Quốc Đại - Thương Về Cố Đô - перевод текста песни на немецкий

Thương Về Cố Đô - Quốc Đạiперевод на немецкий




Thương Về Cố Đô
Sehnsucht nach der alten Hauptstadt
Người đi chốn xa thương về Cố Đô
Ich, der fern weilt, sehne mich nach der alten Hauptstadt,
Thương áo trắng thương mấy câu
Sehne mich nach deinem weißen Áo Dài, sehne mich nach einigen Volksliedern,
giọng cười, vành nón kim luông
Und deinem Lachen, dem Rand des Kim Luông-Hutes.
Ôi nắng chiều vỹ dạ thoáng buồn
Oh, die Nachmittagssonne in Vỹ Dạ, flüchtig traurig,
Ngự Bình chơ nhìn sông Hương.
Der Ngự Bình Berg steht einsam und blickt auf den Parfümfluss.
Nhìn lăng tẳm, ôn thế hệ đã qua
Ich blicke auf die Gräber und gedenke vergangener Generationen,
Oai hùng di tích trang sử chưa nhòa
Majestätische Relikte, Seiten der Geschichte, die noch nicht verblasst sind.
Từng giọng trên bến Vân Lâu
Jedes Volkslied am Vân Lâu Kai,
Năm tháng buồn như nước qua cầu
Traurige Jahre wie Wasser, das unter der Brücke fließt,
Chạnh lòng mấy phút giây âu sầu.
Mein Herz ist für einige Momente von Melancholie ergriffen.
Gió đưa cành trúc la đà
Der Wind wiegt sanft die Bambuszweige,
Tiếng chuông Thiên Mụ canh Thọ Xương
Die Glocke der Thiên Mụ Pagode, der Hahnenschrei in Thọ Xương.
Thuyền về xuôi mái sông Hương
Das Boot rudert flussabwärts auf dem Parfümfluss,
nghe tâm sự đôi đường đắng cay.
Hörst du die bitteren Geständnisse unserer getrennten Wege?
Một đời gió mưa trăm nghìn mến thương
Ein Leben voller Stürme, hunderttausend Zärtlichkeiten,
Vui tình non nước ai nỡ quê nhà
Glücklich in der Liebe zum Land, wer könnte es ertragen, die Heimat zu verlassen?
Hẹn trở về thăm Huế yêu ơi
Ich verspreche zurückzukehren, um dich, mein geliebtes Huế, zu besuchen,
Bao tháng ngày chất lên tuổi đời
So viele Monate und Tage haben sich zu Lebensjahren gehäuft,
Một lòng hoài Cố Đô xa vời.
Mein Herz sehnt sich immer nach der fernen alten Hauptstadt.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.