Текст и перевод песни Quốc Đại - Vó Ngựa Trên Đồi Cỏ Non
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em
dấu
yêu
ơi,
Я
люблю
Тебя,
Боже.
Anh
đang
quay
về
mười
năm
xa
vắng,
Тебе
около
десяти
лет.
Anh
sẽ
đưa
em,
Я
возьму
тебя
с
собой.
Đưa
em
đi
tìm
một
giấc
mơ
đời,
Возьму
тебя
с
собой
на
поиски
жизни
мечты,
Mười
năm
lạc
loài
phải
không
em,
Десять
лет
потерянных
видов,
не
так
ли?
Mười
năm
đợi
chờ,
trĩu
trong
tim,
Десять
лет
ожидания,
тяжесть
в
сердце.
Ta
trót
vong
thân,
Мы
трусцой
убиваем
себя,
Ta
trót
vong
ân
Мы
неблагодарны.
Mang
tuối
hoa
niên
làm
kiếp
phong
trần,
Детородный
возраст,
объединенный
естественный
стиль
жизни,
хардкор,
Bóng
tà
ngả
trên
lưng
đồi
cỏ
non,
Мяч
взмахивает
крыльями,
лежа
на
траве
заднего
холма,
Gió
hiền
thoáng
vi
vu
ngàn
lau
xanh,
Ветер
шалфей
проблеск
тростника
синего,
Ngoài
kia
là
đồng
thơm
hương
lúa
mới,
Есть
аромат
риса
нового,
Bên
lũy
tre
xanh
ngả
nghiêng
hàng
dừa,
Сбоку
зеленый
бамбук
откидывается
наклон
кокосового
ореха,
Và
đây
là
dòng
sông
ta
thương
mến,
И
это
река,
которую
мы
любили.
Soi
bóng
chung
đôi
những
ngày
ấu
thơ,
Soi
ball
joint
pair
дни
детства,
Anh
sẽ
đưa
em
đưa
em
xa
rời
vùng
mây
giăng
lối,
Я
заберу
тебя,
заберу
тебя
с
облаков,
Джон
Уэй.
Anh
sẽ
đưa
em,
đưa
em
đi
về
về
lỗi
trăng
hiền,
Я
возьму
тебя,
возьму
тебя,
продолжай
о
лунном
багги,
шалфей.
Còn
ai
đợi
chờ
nữa
không
em,
Кто
нибудь
еще
не
ждите
больше
я,
Còn
ai
giận
hờn
nữa
không
em,
Кто
нибудь
еще
дуется
не
так
ли,
Thôi
hãy
theo
anh,
men
lối
ăn
năm
ta
thoát
cơm
mê,
cùng
dắt
nhau
về.
Давайте
последуем
за
ним,
мужчины
на
диете,
каждый
год
мы
получаем
рис,
лабиринт,
бок
о
бок
друг
с
другом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.