Текст и перевод песни Qva Libre - Duräko Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duräko Tonight
Duräko Tonight
Ay,
niña
no,
yo
no
oigo
a
esa
gente
de
Qva
Libre
Oh,
girl
no,
I
don't
listen
to
those
people
from
Qva
Libre
El
Marlo
Frank,
¿ese
quién
es?
¿de
dónde
salió?
Marlo
Frank,
who
is
that?
Where
did
he
come
from?
Que
va
esa
gente
con
el
tikitikiti
ese,
que
va
What
is
up
with
those
people
with
that
tikitikiti,
no
way
A
mí
lo
que
me
gusta
es
Bad
bunny
que
What
I
like
is
Bad
Bunny
who
Se
viste
de
Gucci
y
se
pinta
las
uñas
Dresses
in
Gucci
and
paints
his
nails
Anuel,
bebécita
Karol
G,
tú
sabe
que
yo
soy
una
durakita
Anuel,
baby
Karol
G,
you
know
I'm
a
durakita
To′
tiza
to'
Gucci
que
te
hace
poh
poh
poh
All
'bout
brand
names,
all
'bout
Gucci
that
makes
you
go
poh
poh
poh
Mi
team,
es
el
más
duro,
Duräko
My
team
is
the
toughest,
Duräko
Mi
team
es
tiza
y
tú
lo
sabes
de
hace
rato
My
team
is
brand
name
obsessed
and
you
know
it
for
a
while
A
mí
no
me
hace
falta
un
like
I
don't
need
a
like
A
mí
no
me
hace
falta
un
comentario
tuyo
I
don't
need
a
comment
from
you
Ya
yo
estoy
pega′o
de
hace
rato
I'm
already
lit
for
a
while
La
elegancia
no
va
con
la
prisa
Elegance
doesn't
go
with
rush
Eso
ella
lo
sabe
pero
se
hace
la
tiza
She
knows
that
but
pretends
to
be
brand
name
obsessed
Lo
malo
es
que
me
gusta
porque
vive
con
altura
The
bad
thing
is
that
I
like
her
because
she
lives
high
up
Cómo
Rosalía
pero
nunca
aterriza
Like
Rosalía
but
she
never
lands
A
veces
me
descarga
por
la
madrugada
Sometimes
she
texts
me
in
the
early
morning
Me
deja
unas
fotos
ricas
cantidad
Leaves
me
a
lot
of
hot
pics
Con
ella
es
pidiendo
el
último
y
pa'
atrás
With
her
it's
asking
for
the
last
and
going
backwards
Tiene
una
pila
de
vista
en
los
estados
de
WhatsApp
She
has
a
bunch
of
views
on
WhatsApp
statuses
Pero
un
día
se
tostó
But
one
day
she
screwed
up
Cuando
me
bloqueó
When
she
blocked
me
No
se
percató
que
yo
estaba
metió
en
su
canal
She
didn't
realize
that
I
was
in
her
channel
Si
yo
soy
un
osito
cariñosito
que
le
hace
¡poh!
If
I'm
a
care
bear
who
goes
poh
to
her!
Si
estás
Duräka
If
you
are
Duräka
Si
tú
eres
tiza
da
un
like
(un
like)
If
you
are
brand
name
obsessed
give
a
like
(a
like)
Si
estás
Duräko
If
you
are
Duräko
Si
estás
ti
tiza
da
un
like
(un
like)
If
you
are
all
'bout
brand
names
give
a
like
(a
like)
Si
tú
haces
poh
poh
poh
poh,
da
un
like
(un
like)
If
you
go
poh
poh
poh
poh,
give
a
like
(a
like)
Si
tú
haces
Poh
poh
poh
poh,
da
un
like
(un
like)
If
you
go
poh
poh
poh
poh,
give
a
like
(a
like)
Niña
yo
soy
tu
Duräko
tonight
Girl
I'm
your
Duräko
tonight
Dime
niña
yo
soy
tu
Duräko
tonight
Tell
me
girl
I'm
your
Duräko
tonight
A
mí
no
me
hace
falta
un
like
I
don't
need
a
like
Yo
no
hago
transmisión
en
live
I
don't
stream
live
Ni
comentarios
mi
fama
es
como
la
del
Nike
No
comments,
my
fame
is
like
Nike's
Los
duräkos
al
lado
mío
se
ven
black
and
white
Duräkos
next
to
me
look
black
and
white
Estamos
bien
y
resistentes
como
un
jean
Levis
We
are
good
and
tough
like
Levi's
jeans
Escucha
mami
chula
pero
no
te
me
dispare
y
te
prepare
porque
esto
es
lo
Listen
up
mami
chula
but
don't
shoot
me
and
get
ready
because
this
is
what's
Que
hay
y
deja
ya
esos
grupos
locos
en
las
Up
and
leave
those
crazy
groups
in
the
Redes
sociales
porque
yo
soy
tu
Duräko
tonight,
¡a-ay!
Social
networks
because
I
am
your
Duräko
tonight,
a-ay!
Mi
team
es
tiza
y
tú
lo
sabes
de
hace
rato
My
team
is
brand
name
obsessed
and
you
know
it
for
a
while
A
mí
no
me
hace
falta
un
like
I
don't
need
a
like
A
mí
no
me
hace
falta
un
comentario
tuyo
I
don't
need
a
comment
from
you
Ya
yo
estoy
pegao
de
hace
rato
I'm
already
lit
for
a
while
Si
estás
Duräka
If
you
are
Duräka
Si
tú
eres
tiza
da
un
like
(un
like)
If
you
are
brand
name
obsessed
give
a
like
(a
like)
Si
estás
Duräka
If
you
are
Duräka
Si
estás
to
tiza
da
un
like
(un
like)
If
you
are
all
'bout
brand
names
give
a
like
(a
like)
Si
tú
haces
poh
poh
poh
poh,
da
un
like
(un
like)
If
you
go
poh
poh
poh
poh,
give
a
like
(a
like)
Si
tú
haces
poh
poh
poh
poh,
da
un
like
(un
like)
If
you
go
poh
poh
poh
poh,
give
a
like
(a
like)
Niña
yo
soy
tu
Duräko
tonight
Girl
I'm
your
Duräko
tonight
Dime
niña
yo
soy
tu
Duräko
tonight
Tell
me
girl
I'm
your
Duräko
tonight
Atención
duräkitas
teléfono
en
mano
Attention
duräkitas,
phone
in
hand
Y
casual
den
la
opción
bloqueo
temporal
ay,
ay
yai
And
casually
give
the
temporary
block
option
ay,
ay,
yai
Ah
ah
ah
ah
temporal,
temporal
Ah
ah
ah
ah
temporary,
temporary
Ja
ja
ja
temporal
temporal,
temporal
Ha
ha
ha
temporary
temporary,
temporary
A-ah,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
A-ah,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
No
te
cojas
pa'
eso
que
a
mí
no
me
hace
falta
un
like
Don't
worry
'bout
that,
I
don't
need
a
like
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
No
te
cojas
pa′
eso
que
a
mí
no
me
hace
falta
un
like
Don't
worry
'bout
that,
I
don't
need
a
like
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
No
te
cojas
pa′
eso
que
a
mí
no
me
hace
falta
un
like
Don't
worry
'bout
that,
I
don't
need
a
like
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
No
te
cojas
pa'
eso
que
a
mí
no
me
hace
falta
un
like
Don't
worry
'bout
that,
I
don't
need
a
like
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
No
te
cojas
pa′
eso
que
a
mí
no
me
hace
falta
un
like
Don't
worry
'bout
that,
I
don't
need
a
like
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
No
te
cojas
pa'
eso
que
a
mí
no
me
hace
falta
un
like
Don't
worry
'bout
that,
I
don't
need
a
like
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
No
te
cojas
pa′
eso
que
a
mí
no
me
hace
falta
un
like
Don't
worry
'bout
that,
I
don't
need
a
like
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Barbán Verdecia, Carlos Díaz Soto, Marlo Frank De Armas, Miguel ángel Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.