Текст и перевод песни Qva Libre feat. Descemer Bueno - Internacionales - Remix
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Internacionales - Remix
Международные - Ремикс
Mezcla'o,
somos
mezcla'o
Смешанные,
мы
смешанные
La
misma
historia
con
otro
sabor
Та
же
история,
но
с
другим
вкусом
Venimos
de
to'
los
la'os
Мы
пришли
со
всех
сторон
Con
baile,
ritmo
y
mucho
color
С
танцами,
ритмом
и
множеством
красок
Entonces
baila
conmigo
Так
что
танцуй
со
мной
Que
esta
mezcla
rompe
el
hielo
y
rompe
el
frío
Эта
смесь
растапливает
лед
и
холод
Mezcla'o
de
to'
los
la'o
Смесь
со
всех
сторон
Cambiando,
somos
piel
y
corazón
Меняясь,
мы
— кожа
и
сердце
Sí,
somos
la
sangre
que
corre
en
la
venas
Да,
мы
— кровь,
что
течет
в
венах
Sí,
es
el
sentir
de
mi
raíz
Да,
это
чувство
моих
корней
Yo
soy
cubana,
yo
soy
de
La
Habana
Я
кубинка,
я
из
Гаваны
Yo
soy
ciudadana
del
mundo
Я
— гражданка
мира
Soy
colombiana,
yo
soy
mexicana
Я
колумбийка,
я
мексиканка
De
la
misma
raza
el
mismo
color
Одной
расы,
одного
цвета
Baila,
baila,
que
para
bailar
no
necesitas
lengua
Танцуй,
танцуй,
ведь
для
танца
не
нужен
язык
Baila,
baila
vamos
a
bailar
en
la
misma
fiesta
Танцуй,
танцуй,
давай
танцевать
на
одной
вечеринке
Yo
soy
cubano,
yo
soy
de
La
Habana
Я
кубинец,
я
из
Гаваны
Yo
soy
ciudadano
del
mundo
Я
— гражданин
мира
Soy
dominicano,
yo
soy
americano
Я
доминиканец,
я
американец
De
la
misma
raza
el
mismo
color
Одной
расы,
одного
цвета
Somos
los
originales
Мы
— оригиналы
Súper
internacionales
Супер-международные
Escuchamos
tus
consejos
Мы
слушаем
твои
советы
Y
aprendemos
tus
modales
И
учимся
твоим
манерам
Y
aunque
somos
diferentes
И
хотя
мы
разные
A
la
vez
somos
iguales
В
то
же
время
мы
одинаковые
De
la
misma
situación
y
distintos
lugares
В
одинаковой
ситуации
и
из
разных
мест
Internacionales,
somos
iguales
Международные,
мы
одинаковые
Somos
originales,
internacionales
Мы
оригиналы,
международные
Sí,
somos
la
sangre
que
corre
en
la
venas
Да,
мы
— кровь,
что
течет
в
венах
Sí,
es
el
sentir
de
mi
raíz
Да,
это
чувство
моих
корней
Yo
soy
cubana,
yo
soy
de
La
Habana
Я
кубинка,
я
из
Гаваны
Yo
soy
ciudadana
del
mundo
Я
— гражданка
мира
Soy
colombiana,
yo
soy
mexicana
Я
колумбийка,
я
мексиканка
De
la
misma
raza
el
mismo
color
Одной
расы,
одного
цвета
Baila,
baila
que
para
bailar
no
necesitas
lengua
Танцуй,
танцуй,
ведь
для
танца
не
нужен
язык
Baila,
baila
vamos
a
bailar
en
la
misma
fiesta
Танцуй,
танцуй,
давай
танцевать
на
одной
вечеринке
Yo
soy
cubano,
yo
soy
de
La
Habana
Я
кубинец,
я
из
Гаваны
Yo
soy
ciudadano
del
mundo
Я
— гражданин
мира
Soy
dominicano,
yo
soy
americano
Я
доминиканец,
я
американец
De
la
misma
raza
el
mismo
color
Одной
расы,
одного
цвета
Somos
iguales
Мы
одинаковые
Tenemos
una
mezcla
desde
tiempos
ancestrales
У
нас
есть
смесь
с
древних
времен
Danzamos
entre
matorrales
Мы
танцуем
среди
зарослей
Culturas
y
rituales,
sangre
de
todos
lugares
Культуры
и
ритуалы,
кровь
со
всех
концов
света
Corazones
de
fronteras
internacionales
Сердца
международных
границ
Tenemos
alegría
de
la
selva
y
las
ciudades
У
нас
есть
радость
джунглей
и
городов
Y
somos
seres
demasiados
excepcionales
И
мы
слишком
исключительные
существа
Cada
cual
original
Каждый
оригинален
Llegan
de
cualquier
lugar
Прибывают
отовсюду
Si
al
final
todos
somos
iguales
Если
в
конце
концов
мы
все
одинаковые
Es
que
lo
siento
así,
volver
a
la
raíz
Я
так
чувствую,
вернуться
к
корням
Yo
pertenezco
aquí,
en
el
mismo
lugar
Я
принадлежу
сюда,
в
то
же
место
Yo
pertenezco
aquí,
en
el
mismo
lugar
Я
принадлежу
сюда,
в
то
же
место
Sí,
somos
la
sangre
que
corre
en
la
venas
Да,
мы
— кровь,
что
течет
в
венах
Sí,
soy
el
sentir
de
mi
raíz
Да,
это
чувство
моих
корней
Yo
soy
cubana
yo
soy
de
La
Habana
Я
кубинка,
я
из
Гаваны
Yo
soy
ciudadana
del
mundo
Я
— гражданка
мира
Soy
colombiana
yo
soy
mexicana
Я
колумбийка,
я
мексиканка
De
la
misma
raza
el
mismo
color
Одной
расы,
одного
цвета
Baila,
baila
que
para
bailar
no
necesitas
lengua
Танцуй,
танцуй,
ведь
для
танца
не
нужен
язык
Baila,
baila
vamos
a
bailar
en
la
misma
fiesta
Танцуй,
танцуй,
давай
танцевать
на
одной
вечеринке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Andres Castro, Descemer Bueno Martinez, Camilia Echeverry, Liliana Margaret Saumet Avila, Joseph Michael Spargur, Ricardo Montaner, Edgar Barrera, Frederic Burton, Federico Simon Mejia Ochoa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.