Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Que Estás Formando Tú?
Was Stellst Du An?
Mira,
mira,
mira
Schau,
schau,
schau
¿Qué,
qué
estás
formando
tú?
Was,
was
stellst
du
an?
¿Qué,
qué
estás
formando
tú?
Was,
was
stellst
du
an?
Ya
tú
estás
bailando
y
ni
cuenta
tú
te
has
dado
Du
tanzt
schon
und
hast
es
nicht
mal
bemerkt
Y
yo
estoy
pega′o
a
tu
cintura,
yo
estoy
pega'o
Und
ich
kleb'
an
deiner
Hüfte,
ich
kleb'
dran
Te
traigo
funkimba
pa′
que
muevas
tú
conmigo
Ich
bring'
dir
Funkimba,
damit
du
dich
mit
mir
bewegst
Tú
arrebatada
y
yo
arrebatado
Du
mitgerissen
und
ich
mitgerissen
Soy
inconfundible,
soy
la
psicodélica
estelar
Ich
bin
unverwechselbar,
ich
bin
die
stellare
Psychedelik
Y
la
nueva
versión
del
funkiton
Und
die
neue
Version
des
Funkiton
Deja
la
bobería,
mira
Lass
den
Blödsinn,
schau
¿Qué,
qué
estás
formando
tú?
Was,
was
stellst
du
an?
¿Qué,
qué
estás
formando
tú?
Was,
was
stellst
du
an?
Traemos
el
ritmo
que
coge
y
te
atrapa
Wir
bringen
den
Rhythmus,
der
dich
packt
und
fesselt
Y
te
pone
a
gozar
de
repente
Und
dich
plötzlich
zum
Genießen
bringt
La
fiesta
comienza
con
la
psicodélica
Die
Party
beginnt
mit
der
Psychedelik
Mueve
tu
cuerpo
y
tu
mente
Beweg
deinen
Körper
und
deinen
Geist
Vámonos
conmigo
con
la
Kim,
tírate
un
pase,
qué
calor
Komm
mit
mir
mit
der
Kim,
mach
'nen
Move,
wie
heiß
Que
tú
me
estás
formando
Was
du
da
anstellst
Te
estamo'
invitando,
funkimba
pa'
que
te
sueltes
Wir
laden
dich
ein,
Funkimba,
damit
du
lockerlässt
Tranquila
y
tropical
que
yo
te
agarro
bajando
Ruhig
und
tropisch,
ich
erwisch
dich
beim
Runterkommen
Hay
mucha
calidad,
tengo
la
química
Da
ist
viel
Qualität,
ich
hab
die
Chemie
Yo
quiero
que
tú
sepas
que
lo
que
estamos
haciendo
Ich
will,
dass
du
weißt,
dass
das,
was
wir
machen
Sí
te
vuela
de
verdad,
hey
Dich
wirklich
umhaut,
hey
100%
pura
y
natural
100%
rein
und
natürlich
Mira
lo
que
traigo
aquí
Schau,
was
ich
hierher
bringe
Llegó
Qva
Libre,
pero
tocando
changüí,
eh
Qva
Libre
ist
da,
aber
spielt
Changüí,
eh
Oye,
niña,
ay,
yo
llegué
Hör
mal,
Mädchen,
ay,
ich
bin
da
(¿Qué
estás
formando
tú?)
(Was
stellst
du
an?)
Yo
soy
Qva
Libre
Ich
bin
Qva
Libre
(¿Qué
estás
formando
tú?)
(Was
stellst
du
an?)
Bomba
locura
y
canchondeo
por
la
libre
Bombe,
Wahnsinn
und
Rumgealber
nach
Belieben
(¿Qué
estás
formando
tú?)
(Was
stellst
du
an?)
Mamasota,
ven;
ven,
no
te
hagas
de
rogar
Mamasota,
komm;
komm,
lass
dich
nicht
bitten
(¿Qué
estás
formando
tú?)
(Was
stellst
du
an?)
Yo
no
tengo
dinero
ni
nada
que
dar
Ich
habe
kein
Geld
und
nichts
zu
geben
(¿Qué
estás
formando
tú?)
(Was
stellst
du
an?)
Cariñito
por
la
noche,
deja
ya
la
bobería
Zärtlichkeit
in
der
Nacht,
lass
schon
den
Blödsinn
(¿Qué
estás
formando
tú?)
(Was
stellst
du
an?)
Que
yo
te
tra-,
te
traigo
alegría
Denn
ich
bri-,
ich
bringe
dir
Freude
Y
mira
entrando
en
calor
Und
schau,
wie
wir
warm
werden
Todos
los
perturbadores
del
sabor
Alle
Aufmischer
des
Geschmacks
Mira,
coge
el
trillo
vena′o
Schau,
nimm
den
wilden
Pfad
(¿Qué
estás
formando?)
(Was
stellst
du
an?)
Oye,
que
qué,
qué,
qué
Hey,
was,
was,
was
(¿Qué
estás
formando?)
(Was
stellst
du
an?)
Mira
que
mi
funkimba
tiene
lo
que
tiene
que
tener
Schau,
mein
Funkimba
hat,
was
es
haben
muss
(¿Qué
estás
formando
tú?)
(Was
stellst
du
an?)
Dime,
mamasota,
lo
que
quieres
tú
Sag
mir,
Mamasota,
was
du
willst
(¿Qué
estás
formando?)
(Was
stellst
du
an?)
Si
yo
tengo
de
to′,
fuikiti,
fuakiti,
fú
Wenn
ich
doch
alles
hab',
fuikiti,
fuakiti,
fú
(¿Qué
estás
formando
tú?)
(Was
stellst
du
an?)
(¿Qué
estás
formando?)
(Was
stellst
du
an?)
(¿Qué
estás
formando
tú?)
(Was
stellst
du
an?)
(¿Qué
estás
formando?)
(Was
stellst
du
an?)
¿Qué
estás
formando
tú?
Was
stellst
du
an?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Barbán Verdecia, Carlos Díaz Soto, Marlo Frank De Armas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.