Qveen Herby - Abracadabra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Qveen Herby - Abracadabra




Abracadabra
Абракадабра
Listen well, all of you
Слушайте внимательно, все вы
Comin' with the bad bitch magic (yeah)
Иду с магией плохой девчонки (ага)
And they can't stand it
И они не выносят этого
When I put these hoes in a panic
Когда я повергаю этих сучек в панику
Somethin' 'bout it so romantic (yeah)
Что-то в этом такое романтичное (ага)
Keepin' it classic
Сохраняю классику
Maybe I'm the next Cate Blanchett
Может быть, я следующая Кейт Бланшетт
Comin' with the bad bitch magic (yeah)
Иду с магией плохой девчонки (ага)
I'ma let you grab it
Я позволю тебе схватить её
Feelin' like a bitch telepathic
Чувствую себя телепаткой, сукой
Know I'm gonna slay goddamnit (yeah)
Знаю, что буду блистать, черт возьми (ага)
I be so candid
Я такая откровенная
Gentle, but a bitch do damage
Нежная, но, сука, наношу ущерб
Abracadabra these bitches
Абракадабра, эти сучки
Know I got answers
Знают, что у меня есть ответы
The way I pose for the cameras
То, как я позирую для камер
They be like "whoa", like "whoa"
Они такие: "вау", типа "вау"
And just when they thought it was safe
И как раз когда они думали, что в безопасности
I pull out my wand and my cape
Я достаю свою волшебную палочку и плащ
I don't let these bitches escape me
Я не позволяю этим сучкам сбежать от меня
Hell to the no
Черт возьми, нет
Game over, put chills in your bones I told ya
Игра окончена, мурашки по коже, я же говорила
Come quick like a cold October
Прихожу быстро, как холодный октябрь
Don't leave me alone come closer, come closer
Не оставляй меня одну, подойди ближе, подойди ближе
I'm on ya like moth to a flame, you a goner
Я на тебе, как мотылек на пламени, ты пропал
Go numb light a candle, no drama
Онемей, зажги свечу, без драмы
Pickin' up on a whole new genre, new genre
Подхватываю совершенно новый жанр, новый жанр
Comin' with the bad bitch magic (yeah)
Иду с магией плохой девчонки (ага)
And they can't stand it
И они не выносят этого
When I put these hoes in a panic
Когда я повергаю этих сучек в панику
Somethin' 'bout it so romantic (yeah)
Что-то в этом такое романтичное (ага)
Keepin' it classic
Сохраняю классику
Maybe I'm the next Cate Blanchett
Может быть, я следующая Кейт Бланшетт
Comin' with the bad bitch magic (yeah)
Иду с магией плохой девчонки (ага)
I'ma let you grab it
Я позволю тебе схватить её
Feelin' like a bitch telepathic
Чувствую себя телепаткой, сукой
Know I'm gonna slay goddamnit (yeah)
Знаю, что буду блистать, черт возьми (ага)
I be so candid
Я такая откровенная
Gentle, but a bitch do damage
Нежная, но, сука, наношу ущерб
Abracadabra these bitches
Абракадабра, эти сучки
Know I got standards
Знают, у меня есть стандарты
But I'm a fucking disaster
Но я чертова катастрофа
And that's how I like it (that's how she likes it, yeah)
И мне это нравится (ей это нравится, ага)
I'm tired of being polite
Я устала быть вежливой
My manners go bump in the night
Мои манеры исчезают ночью
'Cause bad bitches can't be too kind
Потому что плохие девчонки не могут быть слишком добрыми
It's a no for me
Для меня это нет
Game over, put chills in your bones, I told ya
Игра окончена, мурашки по коже, я же говорила
Come quick like a cold October
Прихожу быстро, как холодный октябрь
Don't leave me alone come closer, come closer
Не оставляй меня одну, подойди ближе, подойди ближе
I'm on ya like moth to a flame, you a goner
Я на тебе, как мотылек на пламени, ты пропал
Go numb, light a candle, no drama
Онемей, зажги свечу, без драмы
Pickin' up on a whole new genre, new genre
Подхватываю совершенно новый жанр, новый жанр
Comin' with the bad bitch magic (yeah)
Иду с магией плохой девчонки (ага)
And they can't stand it
И они не выносят этого
When I put these hoes in a panic
Когда я повергаю этих сучек в панику
Somethin' 'bout it so romantic (yeah)
Что-то в этом такое романтичное (ага)
Keepin' it classic
Сохраняю классику
Maybe I'm the next Cate Blanchett
Может быть, я следующая Кейт Бланшетт
Comin' with the bad bitch magic (yeah)
Иду с магией плохой девчонки (ага)
I'ma let you grab it
Я позволю тебе схватить её
Feelin' like a bitch telepathic (woah, woah)
Чувствую себя телепаткой, сукой (вау, вау)
Know I'm gonna slay goddamnit (yeah)
Знаю, что буду блистать, черт возьми (ага)
I be so candid
Я такая откровенная
Gentle, but a bitch do damage
Нежная, но, сука, наношу ущерб
Na-na, na-na-na (know I'm gonna slay, goddammit)
На-на, на-на-на (знаю, что буду блистать, черт возьми)
Na-na, na-na-na-na (bitch, feelin' telepathic)
На-на, на-на-на-на (сука, чувствую себя телепаткой)
Na-na, na-na-na
На-на, на-на-на
Na-na, na-na-na-na (Abracadabra)
На-на, на-на-на-на (Абракадабра)
Don't know what's come over me lately
Не знаю, что на меня нашло в последнее время
I just feel like, out of control
Я просто чувствую, что теряю контроль
Like, ah!
Типа, а!





Авторы: Steve Tirogene, Nick Noonan, Amy Heidemann Noonan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.