Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
love
you
like
I
did
before
Я
не
люблю
тебя
так,
как
раньше
I
don't
love
you
like
I
did
Я
не
люблю
тебя
так,
как
раньше
I
don't
love
you
like
I
did
before
Я
не
люблю
тебя
так,
как
раньше
Now
I
love
you
much
more
Теперь
я
люблю
тебя
гораздо
сильнее
Like
a
closet
of
couture
Как
гардероб
от
кутюр
You're
never
losing
your
allure
Ты
никогда
не
потеряешь
свой
шарм
Like
a
moth
up
in
the
flame
Как
мотылек
в
пламени
I
still
burn
for
you
the
same
Я
все
еще
горю
для
тебя
так
же
Best
things
in
life
come
easy,
uh
(Easy,
easy)
Лучшие
вещи
в
жизни
даются
легко,
ага
(Легко,
легко)
You
tell
me
that's
what
she
say,
yeah,
yeah
Ты
говоришь
мне,
это
то,
что
она
говорит,
да,
да
One
of
a
million
reasons,
yeah
(Reasons,
reasons)
Одна
из
миллиона
причин,
да
(Причины,
причины)
You
give
my
soul
completion,
yeah,
yeah
Ты
даришь
моей
душе
завершенность,
да,
да
'Cause
I
can
be
a
cunt
(Cunt)
if
I
don't
get
what
I
want
(Want)
Потому
что
я
могу
быть
стервой
(Стервой),
если
я
не
получаю
то,
что
хочу
(Хочу)
Been
a
couple
of
times
that
you
Было
пару
раз,
когда
ты
Probably
shoulda
run
(Probably
shoulda
run)
Наверное,
должен
был
сбежать
(Наверное,
должен
был
сбежать)
You
don't
gotta
stay
(Stay),
but
I
won't
let
you
go
(Go)
Тебе
не
обязательно
оставаться
(Оставаться),
но
я
не
отпущу
тебя
(Отпущу)
I'm
a
selfish
bitch
and
I
want
you
to
know
(Want
you
to
know)
Я
эгоистичная
сука,
и
я
хочу,
чтобы
ты
знал
(Хочу,
чтобы
ты
знал)
I
don't
love
you
like
I
did
before
Я
не
люблю
тебя
так,
как
раньше
I
don't
love
you
like
I
did
(I
don't)
Я
не
люблю
тебя
так,
как
раньше
(Я
не
люблю)
I
don't
love
you
like
I
did
before
Я
не
люблю
тебя
так,
как
раньше
Now
I
love
you
much
more
(Much
more)
Теперь
я
люблю
тебя
гораздо
сильнее
(Гораздо
сильнее)
Like
a
closet
of
couture
Как
гардероб
от
кутюр
You're
never
losing
your
allure
(Yeah,
yeah)
Ты
никогда
не
потеряешь
свой
шарм
(Да,
да)
Like
a
moth
up
in
the
flame
Как
мотылек
в
пламени
I
still
burn
for
you
the
same
Я
все
еще
горю
для
тебя
так
же
We've
had
our
share
of
battles,
uh
(Battles,
battles)
У
нас
была
своя
доля
сражений,
ага
(Сражений,
сражений)
We
count
the
years
like
candles,
yeah,
yeah
(Count
'em,
count
'em)
Мы
считаем
года
как
свечи,
да,
да
(Считаем
их,
считаем
их)
He
eat
the
cake
like
an
animal
(Yum,
nom,
ah,
nom)
Он
ест
торт,
как
животное
(Ням,
ням,
а,
ням)
Knows
how
to
keep
a
bitch
grateful,
yeah
(Yeah)
Знает,
как
сохранить
суку
благодарной,
да
(Да)
'Cause
I
can
be
a
cunt
(Cunt)
if
I
don't
get
what
I
want
(Want)
Потому
что
я
могу
быть
стервой
(Стервой),
если
я
не
получаю
то,
что
хочу
(Хочу)
Been
a
couple
of
times
that
you
Было
пару
раз,
когда
ты
Probably
shoulda
run
(Probably
shoulda
run)
Наверное,
должен
был
сбежать
(Наверное,
должен
был
сбежать)
You
don't
gotta
stay
(Stay),
but
I
won't
let
you
go
(Go)
Тебе
не
обязательно
оставаться
(Оставаться),
но
я
не
отпущу
тебя
(Отпущу)
'Cause
I'm
a
selfish
bitch
and
I
want
you
to
know
(Want
you
to
know)
Потому
что
я
эгоистичная
сука,
и
я
хочу,
чтобы
ты
знал
(Хочу,
чтобы
ты
знал)
I
don't
love
you
like
I
did
before
Я
не
люблю
тебя
так,
как
раньше
I
don't
love
you
like
I
did
(I
don't)
Я
не
люблю
тебя
так,
как
раньше
(Я
не
люблю)
I
don't
love
you
like
I
did
before
Я
не
люблю
тебя
так,
как
раньше
Now
I
love
you
much
more
(More)
Теперь
я
люблю
тебя
гораздо
сильнее
(Сильнее)
Like
a
closet
of
couture
(Like
a
closet
of
couture)
Как
гардероб
от
кутюр
(Как
гардероб
от
кутюр)
You're
never
losing
your
allure
(No,
no)
Ты
никогда
не
потеряешь
свой
шарм
(Нет,
нет)
Like
a
moth
up
in
the
flame
(Like
a
moth)
Как
мотылек
в
пламени
(Как
мотылек)
I
still
burn
for
you
the
same
(Oh
yeah)
Я
все
еще
горю
для
тебя
так
же
(О
да)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Yeah)
Да,
да,
да,
да
(Да)
Yeah
(Yeah),
yeah
(Yeah),
yeah
(Yeah),
yeah
Да
(Да),
да
(Да),
да
(Да),
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Tirogene, Nick Noonan, Amy Heidemann Noonan
Альбом
EP 7
дата релиза
05-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.