Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beverly Hills
Беверли-Хиллз
Soak
up
the
sun
'cause
life
goes
on
out
in
Лови
солнце,
ведь
жизнь
продолжается
здесь,
в
Beverly
Hills,
Beverly
Hills
Беверли-Хиллз,
Беверли-Хиллз
You
know
that
they
don't
care
where
you're
from
out
in
Ты
же
знаешь,
им
все
равно,
откуда
ты
родом,
здесь,
в
Beverly
Hills,
Beverly
Hills.
Беверли-Хиллз,
Беверли-Хиллз.
Straight
2001,
go
out
and
count
your
money
Прямиком
из
2001,
иди
и
считай
свои
деньги
Stacking
like
a
vanderpump
I've
been
providing
Коплю,
как
Вандерпамп,
я
обеспечиваю
себя
сама
Hit
the
golden
suite
with
all
the
palm
trees
lining
Загляну
в
золотой
люкс,
окруженный
пальмами
I'll
be
on
all
day,
y'all
come
find
me
Я
буду
здесь
весь
день,
приходи
и
найди
меня
Misbehaving
all
day,
got
the
keys
to
my
favorite
Wraith
Хулиганю
весь
день,
ключи
от
моего
любимого
Wraith
у
меня
Don't
play,
spent
a
fist
on
my
bracelet
Не
играй,
потратила
целое
состояние
на
свой
браслет
Stay
self-made
so
I
don't
need
to
chase
it
Остаюсь
независимой,
поэтому
мне
не
нужно
за
этим
гнаться
Everyday
is
lit,
I
do
the
same
shit
Каждый
день
огонь,
я
делаю
то
же
самое
Pulled
up
in
Rolls
now
somewhere
in
Beverly
Hills
Подъехала
на
Rolls-Royce
где-то
в
Беверли-Хиллз
Call
me
diamond
in
the
rough,
now
they're
dripping
from
my
limbs
Называй
меня
необработанным
алмазом,
теперь
они
свисают
с
моих
рук
I
let
the
top
down,
got
no
ceiling,
got
no
chill
Я
опускаю
верх,
нет
предела,
нет
тормозов
Took
a
L
back
then,
so
I
really
enjoy
the
win,
yeah
Когда-то
терпела
поражения,
поэтому
сейчас
я
по-настоящему
наслаждаюсь
победой,
да
Soak
up
the
sun
'cause
life
goes
on
out
in
Лови
солнце,
ведь
жизнь
продолжается
здесь,
в
Beverly
Hills,
Beverly
Hills
Беверли-Хиллз,
Беверли-Хиллз
You
know
that
they
don't
care
where
you're
from
out
in
Ты
же
знаешь,
им
все
равно,
откуда
ты
родом,
здесь,
в
Beverly
Hills,
Beverly
Hills
Беверли-Хиллз,
Беверли-Хиллз
Turn
a
couple
pages,
it's
a
brand
new
chapter
Переверни
пару
страниц,
это
совершенно
новая
глава
Know
there's
something
comin'
when
you
make
friends
faster
Знай,
что-то
грядет,
когда
ты
быстро
заводишь
друзей
Gettin'
to
the
tips,
so
now
my
kids
gon'
have
to
Добираюсь
до
вершин,
так
что
теперь
моим
детям
придется
Amazing
what
some
hard
work
can
do
Удивительно,
чего
можно
добиться
упорным
трудом
Misbehaving
all
day,
got
the
keys
to
my
favorite
Wraith
Хулиганю
весь
день,
ключи
от
моего
любимого
Wraith
у
меня
Don't
play,
spent
a
fist
on
my
bracelet
Не
играй,
потратила
целое
состояние
на
свой
браслет
Stay
self-made
so
I
don't
need
to
chase
it
Остаюсь
независимой,
поэтому
мне
не
нужно
за
этим
гнаться
Everyday
is
lit,
I
do
the
same
shit
Каждый
день
огонь,
я
делаю
то
же
самое
Pulled
up
in
Rolls
now
somewhere
in
Beverly
Hills
Подъехала
на
Rolls-Royce
где-то
в
Беверли-Хиллз
Call
me
diamond
in
the
rough,
now
they're
dripping
from
my
limbs
Называй
меня
необработанным
алмазом,
теперь
они
свисают
с
моих
рук
I
let
the
top
down,
got
no
ceiling,
got
no
chill
Я
опускаю
верх,
нет
предела,
нет
тормозов
Took
a
L
back
then,
so
I
really
enjoy
the
win,
yeah
Когда-то
терпела
поражения,
поэтому
сейчас
я
по-настоящему
наслаждаюсь
победой,
да
Soak
up
the
sun
'cause
life
goes
on
out
in
Лови
солнце,
ведь
жизнь
продолжается
здесь,
в
Beverly
Hills,
Beverly
Hills
Беверли-Хиллз,
Беверли-Хиллз
You
know
that
they
don't
care
where
you're
from
out
in
Ты
же
знаешь,
им
все
равно,
откуда
ты
родом,
здесь,
в
Beverly
Hills,
Beverly
Hills
Беверли-Хиллз,
Беверли-Хиллз
Misbehaving
all
day,
got
the
keys
to
my
favorite
Wraith
Хулиганю
весь
день,
ключи
от
моего
любимого
Wraith
у
меня
Don't
play,
spent
a
fist
on
my
bracelet
Не
играй,
потратила
целое
состояние
на
свой
браслет
Stay
self-made
so
I
don't
need
to
chase
it
Остаюсь
независимой,
поэтому
мне
не
нужно
за
этим
гнаться
Everyday
is
lit,
I
do
the
same
shit
Каждый
день
огонь,
я
делаю
то
же
самое
I
do
the
same
shit,
I
wear
the
same
bit
Я
делаю
то
же
самое,
я
ношу
то
же
самое
I'm
dyslexic
go
from
C
to
B
to
A-list
Я
дислексик,
иду
от
C
к
B
к
списку
A
I
can't
complain,
sis,
I
keep
it
gracious
Я
не
могу
жаловаться,
сестренка,
я
остаюсь
благодарной
I
stuck
around,
bish,
you
know
what
my
name
is
Я
осталась
здесь,
стерва,
ты
знаешь,
как
меня
зовут
Pulled
up
in
Rolls
now
somewhere
in
Beverly
Hills
Подъехала
на
Rolls-Royce
где-то
в
Беверли-Хиллз
Call
me
diamond
in
the
rough,
now
they're
dripping
from
my
limbs
Называй
меня
необработанным
алмазом,
теперь
они
свисают
с
моих
рук
I
let
the
top
down,
got
no
ceiling,
got
no
chill
Я
опускаю
верх,
нет
предела,
нет
тормозов
Took
a
L
back
then,
so
I
really
enjoy
the
win,
yeah
Когда-то
терпела
поражения,
поэтому
сейчас
я
по-настоящему
наслаждаюсь
победой,
да
Soak
up
the
sun
'cause
life
goes
on
out
in
Лови
солнце,
ведь
жизнь
продолжается
здесь,
в
Beverly
Hills,
Beverly
Hills
Беверли-Хиллз,
Беверли-Хиллз
You
know
that
they
don't
care
where
you're
from
out
in
Ты
же
знаешь,
им
все
равно,
откуда
ты
родом,
здесь,
в
Beverly
Hills,
Beverly
Hills
Беверли-Хиллз,
Беверли-Хиллз
Soak
up
the
sun
'cause
life
goes
on
out
in
Лови
солнце,
ведь
жизнь
продолжается
здесь,
в
Beverly
Hills,
Beverly
Hills
Беверли-Хиллз,
Беверли-Хиллз
You
know
that
they
don't
care
where
you're
from
out
in
Ты
же
знаешь,
им
все
равно,
откуда
ты
родом,
здесь,
в
Beverly
Hills,
Beverly
Hills
Беверли-Хиллз,
Беверли-Хиллз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amy Heidemann Noonan, Nick Noonan, Steve Tirogene
Альбом
Ep 4
дата релиза
02-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.