Текст и перевод песни Qveen Herby - Beverly Hills
Soak
up
the
sun
'cause
life
goes
on
out
in
Нежись
на
солнце,
потому
что
жизнь
продолжается.
Beverly
Hills,
Beverly
Hills
Беверли-Хиллз,
Беверли-Хиллз
You
know
that
they
don't
care
where
you're
from
out
in
Ты
знаешь,
что
им
все
равно,
откуда
ты.
Beverly
Hills,
Beverly
Hills.
Беверли-Хиллз,
Беверли-Хиллз.
Straight
2001,
go
out
and
count
your
money
Прямо
сейчас,
выходи
и
считай
свои
деньги,
Stacking
like
a
vanderpump
I've
been
providing
складывающиеся,
как
Вандерпамп,
который
я
тебе
обеспечил.
Hit
the
golden
suite
with
all
the
palm
trees
lining
Доберись
до
золотого
номера
с
пальмами
вдоль
стен.
I'll
be
on
all
day,
y'all
come
find
me
Я
буду
работать
весь
день,
а
вы
все
придете
и
найдете
меня.
Misbehaving
all
day,
got
the
keys
to
my
favorite
Wraith
Плохо
себя
веду
весь
день,
достал
ключи
от
моего
любимого
призрака.
Don't
play,
spent
a
fist
on
my
bracelet
Не
играй,
провел
кулаком
по
моему
браслету.
Stay
self-made
so
I
don't
need
to
chase
it
Оставайся
самодельным,
чтобы
мне
не
нужно
было
гнаться
за
ним.
Everyday
is
lit,
I
do
the
same
shit
Каждый
день
горит,
я
делаю
одно
и
то
же
дерьмо.
Pulled
up
in
Rolls
now
somewhere
in
Beverly
Hills
Остановились
в
Роллс-Ройсе
где-то
в
Беверли-Хиллз.
Call
me
diamond
in
the
rough,
now
they're
dripping
from
my
limbs
Называй
меня
неограненным
бриллиантом,
теперь
они
капают
с
моих
конечностей.
I
let
the
top
down,
got
no
ceiling,
got
no
chill
Я
опустил
крышу,
нет
потолка,
нет
холода.
Took
a
L
back
then,
so
I
really
enjoy
the
win,
yeah
Тогда
я
получил
двойку,
так
что
я
действительно
наслаждаюсь
победой,
да
Soak
up
the
sun
'cause
life
goes
on
out
in
Нежись
на
солнце,
потому
что
жизнь
продолжается.
Beverly
Hills,
Beverly
Hills
Беверли-Хиллз,
Беверли-Хиллз
You
know
that
they
don't
care
where
you're
from
out
in
Ты
знаешь,
что
им
все
равно,
откуда
ты.
Beverly
Hills,
Beverly
Hills
Беверли-Хиллз,
Беверли-Хиллз
Turn
a
couple
pages,
it's
a
brand
new
chapter
Переверни
пару
страниц,
это
совершенно
новая
глава.
Know
there's
something
comin'
when
you
make
friends
faster
Знай,
что
что-то
случится,
когда
ты
быстрее
заводишь
друзей.
Gettin'
to
the
tips,
so
now
my
kids
gon'
have
to
Добираюсь
до
чаевых,
так
что
теперь
моим
детям
придется
...
Amazing
what
some
hard
work
can
do
Удивительно,
на
что
способна
тяжелая
работа.
Misbehaving
all
day,
got
the
keys
to
my
favorite
Wraith
Плохо
себя
веду
весь
день,
достал
ключи
от
моего
любимого
призрака.
Don't
play,
spent
a
fist
on
my
bracelet
Не
играй,
провел
кулаком
по
моему
браслету.
Stay
self-made
so
I
don't
need
to
chase
it
Оставайся
самодельным,
чтобы
мне
не
нужно
было
гнаться
за
ним.
Everyday
is
lit,
I
do
the
same
shit
Каждый
день
горит,
я
делаю
одно
и
то
же
дерьмо.
Pulled
up
in
Rolls
now
somewhere
in
Beverly
Hills
Остановились
в
Роллс-Ройсе
где-то
в
Беверли-Хиллз.
Call
me
diamond
in
the
rough,
now
they're
dripping
from
my
limbs
Называй
меня
неограненным
бриллиантом,
теперь
они
капают
с
моих
конечностей.
I
let
the
top
down,
got
no
ceiling,
got
no
chill
Я
опустил
крышу,
нет
потолка,
нет
холода.
Took
a
L
back
then,
so
I
really
enjoy
the
win,
yeah
Тогда
я
получил
двойку,
так
что
я
действительно
наслаждаюсь
победой,
да
Soak
up
the
sun
'cause
life
goes
on
out
in
Нежись
на
солнце,
потому
что
жизнь
продолжается.
Beverly
Hills,
Beverly
Hills
Беверли-Хиллз,
Беверли-Хиллз
You
know
that
they
don't
care
where
you're
from
out
in
Ты
знаешь,
что
им
все
равно,
откуда
ты.
Beverly
Hills,
Beverly
Hills
Беверли-Хиллз,
Беверли-Хиллз
Misbehaving
all
day,
got
the
keys
to
my
favorite
Wraith
Плохо
себя
веду
весь
день,
достал
ключи
от
моего
любимого
призрака.
Don't
play,
spent
a
fist
on
my
bracelet
Не
играй,
провел
кулаком
по
моему
браслету.
Stay
self-made
so
I
don't
need
to
chase
it
Оставайся
самодельным,
чтобы
мне
не
нужно
было
гнаться
за
ним.
Everyday
is
lit,
I
do
the
same
shit
Каждый
день
горит,
я
делаю
одно
и
то
же
дерьмо.
I
do
the
same
shit,
I
wear
the
same
bit
Я
делаю
то
же
самое
дерьмо,
я
ношу
то
же
самое.
I'm
dyslexic
go
from
C
to
B
to
A-list
Я
страдаю
дислексией,
переходя
из
списка
" С
" в
" Б
" и
"А".
I
can't
complain,
sis,
I
keep
it
gracious
Я
не
могу
жаловаться,
сестренка,
я
держу
себя
в
руках.
I
stuck
around,
bish,
you
know
what
my
name
is
Я
остался,
биш,
ты
знаешь,
как
меня
зовут.
Pulled
up
in
Rolls
now
somewhere
in
Beverly
Hills
Остановились
в
Роллс-Ройсе
где-то
в
Беверли-Хиллз.
Call
me
diamond
in
the
rough,
now
they're
dripping
from
my
limbs
Называй
меня
неограненным
бриллиантом,
теперь
они
капают
с
моих
конечностей.
I
let
the
top
down,
got
no
ceiling,
got
no
chill
Я
опустил
крышу,
нет
потолка,
нет
холода.
Took
a
L
back
then,
so
I
really
enjoy
the
win,
yeah
Тогда
я
получил
двойку,
так
что
я
действительно
наслаждаюсь
победой,
да
Soak
up
the
sun
'cause
life
goes
on
out
in
Нежись
на
солнце,
потому
что
жизнь
продолжается.
Beverly
Hills,
Beverly
Hills
Беверли-Хиллз,
Беверли-Хиллз
You
know
that
they
don't
care
where
you're
from
out
in
Ты
знаешь,
что
им
все
равно,
откуда
ты.
Beverly
Hills,
Beverly
Hills
Беверли-Хиллз,
Беверли-Хиллз
Soak
up
the
sun
'cause
life
goes
on
out
in
Нежись
на
солнце,
потому
что
жизнь
продолжается.
Beverly
Hills,
Beverly
Hills
Беверли-Хиллз,
Беверли-Хиллз
You
know
that
they
don't
care
where
you're
from
out
in
Ты
знаешь,
что
им
все
равно,
откуда
ты.
Beverly
Hills,
Beverly
Hills
Беверли-Хиллз,
Беверли-Хиллз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amy Heidemann Noonan, Nick Noonan, Steve Tirogene
Альбом
Ep 4
дата релиза
02-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.