Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
come
everywhere
I
go
Wieso
wird
überall,
wo
ich
hingehe
Becomes
a
fashion
show?
Eine
Modenschau
daraus?
Like
damn
this
girl
is
out
of
control
Verdammt,
dieses
Mädchen
ist
außer
Kontrolle
Off
duty
supermodel
Supermodel
außer
Dienst
She's
a
pro
Sie
ist
ein
Profi
Do
you
get
it
now,
get
it
now?
Verstehst
du
es
jetzt,
verstehst
du
es
jetzt?
Let
'em
know
Lass
es
sie
wissen
I
am
the
dress
code
Ich
bin
der
Dresscode
Watch,
this
is
how
you
fucking
walk
Schau
her,
so
verdammt
läuft
man
In
some
platform
slides
and
socks
In
Plateau-Sandalen
und
Socken
Tell
my
girls
we
going
out
Sag
meinen
Mädels,
wir
gehen
aus
Grab
your
purses
and
your
frocks
Schnappt
eure
Taschen
und
eure
Kleider
Throw
my
hair
up
in
a
bun
Werfe
meine
Haare
zu
einem
Knoten
hoch
Slap
some
lipstick
on
and
run
Klatsch
etwas
Lippenstift
drauf
und
renn
Out
the
door
get
in
the
car
Zur
Tür
raus,
ins
Auto
rein
Uber
bitches
wanna
have
fun
Uber-Bitches
wollen
Spaß
haben
Don't
you
understand
Verstehst
du
denn
nicht
Life
can
be
so
bland
Das
Leben
kann
so
langweilig
sein
Maximal
and
cozy
sexy
cool
Maximalistisch
und
gemütlich
sexy
cool
It's
my
fucking
brand
Das
ist
mein
verdammter
Stil
Fuck
it
man
Scheiß
drauf,
Mann
I
love
wearing
black
and
white
(so
chic)
Ich
liebe
es,
Schwarz
und
Weiß
zu
tragen
(so
schick)
Harlequin
and
stripes
keep
me
up
at
night
Harlekin
und
Streifen
halten
mich
nachts
wach
Take
my
colourful
'cause
my
future's
bright
(okay)
Nimm
mein
Buntes,
denn
meine
Zukunft
ist
strahlend
(okay)
Throwing
on
my
shades,
gotta
dim
my
light
Setze
meine
Sonnenbrille
auf,
muss
mein
Licht
dimmen
Bitch,
I'm
out
of
sight
Bitch,
ich
bin
nicht
von
dieser
Welt
How
come
everywhere
I
go
(that's
right)
Wieso
wird
überall,
wo
ich
hingehe
(genau)
Becomes
a
fashion
show?
Eine
Modenschau
daraus?
Like
damn
this
girl
is
out
of
control
(goddamn)
Verdammt,
dieses
Mädchen
ist
außer
Kontrolle
(Gottverdammt)
Off
duty
supermodel
Supermodel
außer
Dienst
She's
a
pro
Sie
ist
ein
Profi
Do
you
get
it
now,
get
it
now?
Verstehst
du
es
jetzt,
verstehst
du
es
jetzt?
Let
'em
know
Lass
es
sie
wissen
I
am
the
dress
code
Ich
bin
der
Dresscode
Which
part
of
my
jam
are
you
bitches
not
understanding?
Welchen
Teil
meiner
Nummer
versteht
ihr
Bitches
nicht?
It
was
not
my
plan
to
get
hater
bitches
ranting
Es
war
nicht
mein
Plan,
Hasser-Bitches
zum
Lästern
zu
bringen
Ooh,
it's
giving
fan,
the
attention
I'm
commanding
Ooh,
das
wirkt
wie
Fan-Verhalten,
die
Aufmerksamkeit,
die
ich
errege
Paparazzis
camp
at
the
airport
when
I'm
landing
Paparazzi
campieren
am
Flughafen,
wenn
ich
lande
No
tank
tops,
not
crop
tops,
no
flip-flops
(what?)
Keine
Tanktops,
keine
Crop-Tops,
keine
Flip-Flops
(was?)
She's
just
hot
on
TikTok
Sie
ist
einfach
heiß
auf
TikTok
What
you
talking
'bout?
(Huh?)
Wovon
redest
du?
(Hä?)
Oh,
you
didn't
know
Oh,
wusstest
du
nicht
She's
a
content
queen
Sie
ist
eine
Content-Königin
Bitches
wanna
know
what's
my
whole
routine
Bitches
wollen
wissen,
was
meine
ganze
Routine
ist
Outfit
is
so
loud
you
can
hear
it
scream
Outfit
ist
so
laut,
du
kannst
es
schreien
hören
Catching
all
these
stares
Fange
all
diese
Blicke
auf
Now
I'm
in
your
dreams
Jetzt
bin
ich
in
deinen
Träumen
Father,
Son
and
House
of
Herby
Vater,
Sohn
und
Haus
von
Herby
How
come
everywhere
I
go
Wieso
wird
überall,
wo
ich
hingehe
Becomes
a
fashion
show?
Eine
Modenschau
daraus?
Like
damn
this
girl
is
out
of
control
Verdammt,
dieses
Mädchen
ist
außer
Kontrolle
Off
duty
supermodel
Supermodel
außer
Dienst
She's
a
pro
Sie
ist
ein
Profi
Do
you
get
it
now,
get
it
now?
Verstehst
du
es
jetzt,
verstehst
du
es
jetzt?
Let
them
know
Lass
sie
wissen
I
am
the
dress
code
Ich
bin
der
Dresscode
What
is
a
dress
code?
Was
ist
ein
Dresscode?
Oh
my
God,
what
the
fuck
are
you
wearing?
Oh
mein
Gott,
was
zum
Teufel
trägst
du
da?
Whatever
the
fuck
I
want
to
bitch
Was
auch
immer
zum
Teufel
ich
will,
Bitch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amy Noonan, Nick Noonan, Steve Tirogene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.