Qveen Herby - Farewell - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Qveen Herby - Farewell




Farewell
Прощание
Wait, who the fuck is this?
Погоди, кто это, чёрт возьми?
Brand new looking bitch I see
Совершенно новая стерва, которую я вижу
In the mirror, just caught her staring back at me?
В зеркале, только что поймала её взгляд на себе?
Come to think of it
Если подумать,
I been realizing things
Я начала осознавать вещи
I outgrew my shell
Я переросла свою скорлупу
Now I wanna grow some wings
Теперь я хочу отрастить крылья
I been stupid, I been foolish
Я была глупой, я была безрассудной
Tried to keep it down
Пыталась сдержаться
Had myself an intervention
Устроила себе интервенцию
Aired my whole shit out
Вывернула всё своё дерьмо наружу
See this new horizon in my life
Вижу этот новый горизонт в моей жизни
And I say, "Wow" things that were so quiet in me
И говорю: "Вау", вещи, которые были так тихи во мне
Now I say it loud
Теперь я говорю их громко
All focus, all belief
Вся сосредоточенность, вся вера
I'm goin' in on me
Я вкладываюсь в себя
I'm only moving forward
Я двигаюсь только вперёд
Why is it hard to see
Почему так трудно увидеть
That sexy future me
Ту сексуальную будущую меня,
I'm steady letting go for?
Ради которой я постоянно отпускаю прошлое?
So I tell myself (myself)
Поэтому я говорю себе (себе)
I don't need a magazine
Мне не нужен журнал,
Screaming praise for me
Вопящий хвалу мне,
Just to know my wealth (my wealth)
Чтобы знать мою ценность (мою ценность)
I'm not into gambling
Я не люблю азартные игры,
But I bet on me
Но я ставлю на себя
When I hear that bell (ding!)
Когда я слышу этот звонок (динь!),
Know it's time to switch the vibe
Знаю, что пора менять атмосферу
Leave the girl behind that I know so well (well)
Оставить позади девушку, которую я так хорошо знаю (хорошо)
So I say farewell, well, well, well
Поэтому я говорю прощай, прощай, прощай,
I'm so grateful 'cause she taught me to know my worth
Я так благодарна, потому что она научила меня знать себе цену
And move out the road things that do no longer serve
И убирать с дороги вещи, которые больше не служат
Come to think of it, shit was getting on my nerves
Если подумать, это дерьмо действовало мне на нервы
Bitch, you really did start a fire, let it burn
Стерва, ты действительно разожгла огонь, пусть горит
Never know you're capable
Никогда не узнаешь, на что ты способна,
If you do not evolve (not evolve)
Если не развиваешься (не развиваешься)
Right before you start to walk
Прямо перед тем, как начать ходить,
All bitches have to crawl (have to crawl)
Все стервы должны ползать (должны ползать)
Give yourself some credit
Отдай себе должное
Self-improvement takes some balls (takes some balls)
Самосовершенствование требует смелости (требует смелости)
Try to trust the process and be present for it all
Постарайся довериться процессу и присутствовать во всём этом
All focus, all belief
Вся сосредоточенность, вся вера
I'm goin' in on me
Я вкладываюсь в себя
I'm only moving forward
Я двигаюсь только вперёд
Now I can clearly see
Теперь я ясно вижу
That sexy future me
Ту сексуальную будущую меня,
I'm steady letting go for
Ради которой я постоянно отпускаю прошлое
So I tell myself (myself)
Поэтому я говорю себе (себе)
I don't need a magazine
Мне не нужен журнал,
Screaming praise for me
Вопящий хвалу мне,
Just to know my wealth (my wealth)
Чтобы знать мою ценность (мою ценность)
I'm not into gambling
Я не люблю азартные игры,
But I bet on me
Но я ставлю на себя
When I hear that bell (ding! ding!)
Когда я слышу этот звонок (динь! динь!),
Know it's time to switch the vibe
Знаю, что пора менять атмосферу
Leave the girl behind that I know so well (know so well)
Оставить позади девушку, которую я так хорошо знаю (так хорошо знаю)
So I say farewell, well, well, well
Поэтому я говорю прощай, прощай, прощай
Farewell, goodbye
Прощай, до свидания
Adiós, sayonara
Адьос, саёнара
Farewell, goodbye
Прощай, до свидания
Adiós, sayonara
Адьос, саёнара





Авторы: Steve Tirogene, Nick Noonan, Amy Heidemann Noonan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.