Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MIRROR MIRROR
SPIEGEL, SPIEGEL
Mirror,
mirror
on
the
wall
(ooh)
Spiegel,
Spiegel
an
der
Wand
(ooh)
Who's
the
baddest
bitch
of
all?
(ooh)
Wer
ist
die
krasseste
Schlampe
von
allen?
(ooh)
Mirror,
mirror,
remind
me,
please
(ooh)
Spiegel,
Spiegel,
erinnere
mich
bitte
(ooh)
Angels
watchin'
over
me
(yeah,
yeah,
yeah)
Engel
wachen
über
mich
(yeah,
yeah,
yeah)
Poison
apples
all
around
(ooh)
Giftige
Äpfel
überall
(ooh)
Take
a
bite,
she'll
take
you
down
(ooh)
Beiß
rein,
und
sie
wird
dich
fertigmachen
(ooh)
Bitch,
I'm
back
and
laughin'
now
(ooh)
Bitch,
ich
bin
zurück
und
lache
jetzt
(ooh)
Allow
me
to
adjust
my
crown
(yeah,
yeah,
yeah)
Erlaubt
mir,
meine
Krone
zu
richten
(yeah,
yeah,
yeah)
You
know
what?
I
think
I
been
too
eager
Weißt
du
was?
Ich
glaube,
ich
war
zu
eifrig
Used
to
try
too
hard
Habe
mich
früher
zu
sehr
bemüht
But
that
karma
been
my
Teacher
(Teacher)
Aber
das
Karma
war
mein
Lehrer
(Lehrer)
You
know
what?
My
higher
self's
a
baddie
Weißt
du
was?
Mein
höheres
Selbst
ist
eine
Böse
You
should
meet
her
(hey,
guys)
Du
solltest
sie
treffen
(hey,
Leute)
We
be
rolling
tag
team
Wir
rollen
im
Tag-Team
Rapping
on
your
speakers
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Rappen
auf
deinen
Lautsprechern
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
You
know
I'm
doing
what
I
need
(follow
me)
Du
weißt,
ich
tue,
was
ich
muss
(folge
mir)
Doing
what
I
please,
moving
like
breeze
(f-f-f-follow
me)
Tue,
was
mir
gefällt,
bewege
mich
wie
eine
Brise
(f-f-f-folge
mir)
Honey
like
bees,
money
like
trees
(f-f-f-follow
me,
f-f-f-follow
me)
Honig
wie
Bienen,
Geld
wie
Bäume
(f-f-f-folge
mir,
f-f-f-folge
mir)
Dita
Von
Teese
(follow
me)
Dita
Von
Teese
(folge
mir)
Feeling
so
fine,
taking
my
time
(f-f-f-follow
me)
Fühle
mich
so
gut,
nehme
mir
Zeit
(f-f-f-folge
mir)
Aging
like
wine,
watch
a
bitch
shine
(f-f-f-follow
me)
Reife
wie
Wein,
sieh
einer
Schlampe
beim
Glänzen
zu
(f-f-f-folge
mir)
Get
on
my
vibe,
this
is
your
sign
(f-f-f-follow
me)
Komm
auf
meine
Wellenlänge,
das
ist
dein
Zeichen
(f-f-f-folge
mir)
Mirror,
mirror
on
the
wall
(ooh)
Spiegel,
Spiegel
an
der
Wand
(ooh)
Who's
the
baddest
bitch
of
all?
(ooh),
yeah
Wer
ist
die
krasseste
Schlampe
von
allen?
(ooh),
yeah
Mirror,
mirror,
remind
me,
please
(ooh)
Spiegel,
Spiegel,
erinnere
mich
bitte
(ooh)
Angels
watchin'
over
me
(yeah,
yeah,
yeah)
Engel
wachen
über
mich
(yeah,
yeah,
yeah)
Poison
apples
all
around
(ooh)
Giftige
Äpfel
überall
(ooh)
Take
a
bite,
she'll
take
you
down
(ooh),
ah
Beiß
rein,
und
sie
wird
dich
fertigmachen
(ooh),
ah
Bitch,
I'm
back
and
laughin'
now
(ooh)
Bitch,
ich
bin
zurück
und
lache
jetzt
(ooh)
Allow
me
to
adjust
my
crown
(yeah,
yeah,
yeah)
Erlaubt
mir,
meine
Krone
zu
richten
(yeah,
yeah,
yeah)
People
love
to
hate
a
girl
(why?)
Leute
lieben
es,
ein
Mädchen
zu
hassen
(warum?)
I
don't
take
it
personal
(nope)
Ich
nehme
es
nicht
persönlich
(nein)
Only
a
reflection
of
how
you
feel
about
yourself
('bout
yourself)
Es
ist
nur
eine
Reflektion
dessen,
wie
du
dich
selbst
fühlst
('bout
yourself)
Boy,
you
need
to
get
some
help
(bye)
Junge,
du
brauchst
Hilfe
(tschüss)
Put
that
on
your
mental
health
Setz
das
auf
deine
psychische
Gesundheit
I
do
what
I
want,
besides
(yep)
Ich
mache,
was
ich
will,
außerdem
(ja)
Whatever
my
heart
decides
(yep)
Was
auch
immer
mein
Herz
entscheidet
(ja)
You
can
never
take
that
Das
kannst
du
mir
nie
nehmen
Go
and
get
your
own
damn
life
(bye)
Geh
und
besorg
dir
dein
eigenes
verdammtes
Leben
(tschüss)
I'll
be
out
here
living
mine
(ayy,
ayy)
Ich
werde
hier
draußen
meins
leben
(ayy,
ayy)
Baby,
you
know
I'm
doing
what
I
need
(follow
me)
Baby,
du
weißt,
ich
tue,
was
ich
muss
(folge
mir)
Doing
what
I
please,
moving
like
breeze
(f-f-f-follow
me,
f-f-f-follow
me)
Tue,
was
mir
gefällt,
bewege
mich
wie
eine
Brise
(f-f-f-folge
mir,
f-f-f-folge
mir)
Honey
like
bees
(Bees),
money
like
Trees
(f-f-f-follow
me)
(Trees)
Honig
wie
Bienen
(Bienen),
Geld
wie
Bäume
(f-f-f-folge
mir)
(Bäume)
Dita
Von
Teese
Dita
Von
Teese
Feeling
so
fine
(fine),
taking
my
time
(time)
(follow
me,
f-f-f-follow
me)
Fühle
mich
so
gut
(gut),
nehme
mir
Zeit
(Zeit)
(folge
mir,
f-f-f-folge
mir)
Aging
like
wine,
watch
a
bitch
shine
(shine)
(f-f-f-follow
me)
Reife
wie
Wein,
sieh
einer
Schlampe
beim
Glänzen
zu
(Glänzen)
(f-f-f-folge
mir)
Get
on
my
vibe
(vibe),
this
is
your
sign
(f-f-f-follow
me)
Komm
auf
meine
Wellenlänge
(Wellenlänge),
das
ist
dein
Zeichen
(f-f-f-folge
mir)
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-oo
Do-do-do-do-oo
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Mirror,
mirror
on
the
wall
(ooh)
Spiegel,
Spiegel
an
der
Wand
(ooh)
Who's
the
baddest
bitch
of
all?
(ooh)
Wer
ist
die
krasseste
Schlampe
von
allen?
(ooh)
Mirror,
mirror,
remind
me,
please
(ooh)
Spiegel,
Spiegel,
erinnere
mich
bitte
(ooh)
Angels
watchin'
over
me
(yeah,
yeah,
yeah)
Engel
wachen
über
mich
(yeah,
yeah,
yeah)
Poison
apples
all
around
(ooh)
Giftige
Äpfel
überall
(ooh)
Take
a
bite,
she'll
take
you
down
(ooh)
Beiß
rein,
und
sie
wird
dich
fertigmachen
(ooh)
Bitch,
I'm
back
and
laughin'
now
(ooh)
Bitch,
ich
bin
zurück
und
lache
jetzt
(ooh)
Allow
me
to
adjust
my
crown
(yeah,
yeah,
yeah)
Erlaubt
mir,
meine
Krone
zu
richten
(yeah,
yeah,
yeah)
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Tirogene, Nick Noonan, Amy Heidemann Noonan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.