Qveen Herby - Nah - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Qveen Herby - Nah




Nah
Неа
Excuse me, what?
Прости, что?
I don't wanna talk to you, nah
Не хочу с тобой говорить, неа
'Cause I am not your mom
Потому что я тебе не мамочка
It's not my job (see what I'm sayin'?)
Это не моя работа (понимаешь, о чем я?)
I know I'm the baddest bitch you ever saw
Знаю, я самая крутая сучка, которую ты видел
So get off my Moschino Saint Laurent
Так что отвали от моих Moschino Saint Laurent
Ooh, I have to tell you no because I know it's what I need
Ох, я должна сказать тебе «нет», потому что знаю, что мне это нужно
My time is worth a mint and bitch I got some place to be
Мое время стоит кучу денег, и мне нужно быть в другом месте
I'm done with your excuses and your toxic energy
Я покончила с твоими оправданиями и твоей токсичной энергетикой
You seek this Gucci spiderweb, I set my boundaries
Ты ищешь эту паутину Gucci, а я устанавливаю границы
Nobody out can cross me (ooh)
Никто не может меня достать (ох)
No, 'cause I'm too iconic (ooh)
Нет, потому что я слишком культовая (ох)
Gave all and pay me nothing (ooh)
Отдала все, а получила взамен ни хрена (ох)
That was the minute you lost me like
Это был тот самый момент, когда ты меня потерял, вот так
Whoa, watch it coming down (watch it coming down)
Опа, смотри, как всё рушится (смотри, как всё рушится)
(Coming down)
(Рушится)
All you bitches flop (all you bitches flop)
Все вы, сучки, обламываетесь (все вы, сучки, обламываетесь)
When I'm not around (you need me, I don't need you)
Когда меня нет рядом (вы нуждаетесь во мне, а я в вас нет)
So I don't wanna talk to you, nah (ooh-ooh-ooh, ooh)
Так что я не хочу с тобой говорить, неа (у-у-у, у)
'Cause I am not your mom, it's not my job (ooh-ooh-ooh)
Потому что я тебе не мамочка, это не моя работа (у-у-у)
I know I'm the baddest bitch you ever saw (ooh-ooh-ooh, ooh)
Знаю, я самая крутая сучка, которую ты видел (у-у-у, у)
So get off my Moschino Saint Laurent (ooh-ooh-ooh)
Так что отвали от моих Moschino Saint Laurent (у-у-у)
I have to tell you thank you 'cause you taught me how to be
Я должна сказать тебе спасибо, потому что ты научил меня, как быть собой
My intuition's poppin', signals feel like literal heat
Моя интуиция на высоте, сигналы ощущаются как настоящий жар
I'm caramelizing bitches, sticky fingers, no receipts
Я карамелизирую сучек, липкие пальчики, никаких чеков
Just candy, no nutrition, giving bitches rotten teeth
Только конфеты, никакой питательности, у сучек гниют зубы
(Ew, gross)
(Фу, гадость)
Now, you wanna act so charming (ooh)
Теперь ты хочешь быть таким очаровательным (ох)
You never say you're sorry though (ooh)
Но ты никогда не извиняешься (ох)
I gotta play it smartly (ooh)
Я должна действовать умнее (ох)
Skip to my lou, my darling, like
Спрыгни на ходу, мой дорогой, вот так
Whoa, watch it coming down (watch it coming down)
Опа, смотри, как всё рушится (смотри, как всё рушится)
All you bitches flop (all you bitches flop)
Все вы, сучки, обламываетесь (все вы, сучки, обламываетесь)
(You bitches flop)
(Вы, сучки, обламываетесь)
When I'm not around (you need me, I don't need you)
Когда меня нет рядом (вы нуждаетесь во мне, а я в вас нет)
So I don't wanna talk to you, nah (ooh-ooh-ooh, ooh)
Так что я не хочу с тобой говорить, неа (у-у-у, у)
'Cause I am not your mom, it's not my job (ooh-ooh-ooh)
Потому что я тебе не мамочка, это не моя работа (у-у-у)
I know I'm the baddest bitch you ever saw (ooh-ooh-ooh, ooh)
Знаю, я самая крутая сучка, которую ты видел (у-у-у, у)
So get off my Moschino Saint Laurent (ooh-ooh-ooh)
Так что отвали от моих Moschino Saint Laurent (у-у-у)
The grey rock method is used to divert a toxic person's behavior by acting as unresponsive as possible when interacting with them
Метод серой скалы используется, чтобы изменить поведение токсичного человека, действуя максимально безучастно при общении с ним
I know you love that drama, but I don't feed
Я знаю, ты любишь драму, но я не кормлю
I don't feed
Я не кормлю
Here we go
Ну вот
Keep it short, keep it brief
Говори короче, по существу
No emotion, no deets
Никаких эмоций, никаких подробностей
Nod or shrug, pull the plug
Кивай или пожми плечами, выдерни вилку
I don't know, mmm, huh
Я не знаю, хм, ага
Shut them down (that's right)
Заткни их (вот так)
Hold your boundaries (oh, yeah)
Соблюдай свои границы да)
Maintain your own control (that's right)
Сохраняй самообладание (вот так)





Авторы: Steve Tirogene, Nick Noonan, Amy Heidemann Noonan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.