Qveen Herby - Nintendo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Qveen Herby - Nintendo




I put on some makeup, pick me up in your car
Я нанесла макияж, забери меня на своей машине.
Tell me 'bout your day over some drinks at the bar, ay
Расскажи мне о своем дне за выпивкой в баре, Эй
Months ago, I met you, and I'm still hangin' on
Несколько месяцев назад я встретил тебя, и я все еще держусь за тебя.
This margarita's talkin' but you give no response
Эта Маргарита что-то говорит, но ты не отвечаешь.
Spend all your time correctin' everybody, you ain't with me
Проводи все свое время, исправляя всех подряд, ты не со мной.
What about the time you slipped and accidentally kissed me?
Как насчет того раза, когда ты поскользнулась и случайно поцеловала меня?
Know I'm in too deep now, what can I do about it?
Я знаю, что я слишком глубоко увяз, что я могу с этим поделать?
Baby, baby
Детка, детка
You play me out like a Nintendo (Oh oh)
Ты играешь со мной, как с Нинтендо (о-о-о).
I keep my feelings on the down-low (Oh oh)
Я держу свои чувства на низком уровне (о-о-о).
Stuck on a level of a friend zone (Oh oh)
Застрял на уровне френдзоны (о-о-о).
I need a miracle to keep my patience
Мне нужно чудо, чтобы сохранить терпение.
Do me too easy all your friends know (Oh oh)
Делай меня слишком легко, все твои друзья знают (о-о-о).
Take all my coin and then you head home (Oh oh)
Возьми все мои монеты, а потом отправляйся домой (О-О-о).
If it's game over, then just say so (Oh oh)
Если игра окончена, то просто скажи об этом (о-о-о).
Why do you always change the conversation?
Почему ты всегда меняешь тему разговора?
Why do I go crazy when you talkin' to girls? (Why, why, why, why?)
Почему я схожу с ума, когда ты разговариваешь с девушками? (почему, почему, почему, почему?)
Lookin' at your mouth, tryin' to make out the words (Why, why, why?)
Смотрю на твой рот, пытаюсь разобрать слова (Почему, почему, почему?)
I have to play it cool, and tell myself there's a chance
Я должна сохранять спокойствие и убеждать себя, что у меня есть шанс.
I never volunteered for this embarrassing dance
Я никогда не вызывалась на этот неловкий танец.
Spend all your time correctin' everybody, you ain't with me
Проводи все свое время, исправляя всех подряд, ты не со мной.
What about the time you slipped and accidentally kissed me?
Как насчет того раза, когда ты поскользнулась и случайно поцеловала меня?
Know I'm in too deep now, what can I do about it?
Я знаю, что я слишком глубоко увяз, что я могу с этим поделать?
Baby, baby
Детка, детка
You play me out like a Nintendo (Oh oh)
Ты играешь со мной, как с Нинтендо (о-о-о).
I keep my feelings on the down-low (Oh oh)
Я держу свои чувства на низком уровне (о-о-о).
Stuck on a level of a friend zone (Oh oh)
Застрял на уровне френдзоны (о-о-о).
I need a miracle to keep my patience
Мне нужно чудо, чтобы сохранить терпение.
Do me too easy all your friends know (Oh oh)
Делай меня слишком легко, все твои друзья знают (о-о-о).
Take all my coin and then you head home (Oh oh)
Возьми все мои монеты, а потом отправляйся домой (О-О-о).
If it's game over, then just say so (Oh oh)
Если игра окончена, то просто скажи об этом (о-о-о).
Why do you always change the conversation?
Почему ты всегда меняешь тему разговора?
Ayy, stacked like a Big Mac
Эй, сложен, как Биг-Мак
All my time, never get back
Все мое время, никогда не возвращайся.
Sesame buns, I'ma kiss ass
Кунжутные булочки, я поцелую тебя в зад.
Lie to myself when it is that
Лгать самому себе, когда это так.
Can't do much with a wrist snap
Ничего не поделаешь, щелкнув запястьем.
Do too much with your six-pack
Делай слишком много со своими шестью пакетами.
Held you down like a big strap
Держал тебя, как большой ремень.
Dropped these cues, but you missed that, yeah
Я бросил эти реплики, но ты пропустил их, да
Shitshow, open mic, no lights
Дерьмовое шоу, Открытый микрофон, никакого света
This is where I go right, this is where I don't fight
Вот куда я иду правильно, вот где я не сражаюсь.
Anyone you know around here, talkin' boundaries
Все, кого ты здесь знаешь, говорят о границах.
Maybe if I leave,
Может быть, если я уйду...
He won't wanna live without me (Without me,
Он не захочет жить без меня (без меня,
Without me, without me, without me, without me)
Без меня, без меня, без меня, без меня)
(You, you, you, you)
(ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ)
You play me out like a Nintendo (Oh oh)
Ты играешь со мной, как с Нинтендо (о-о-о).
I keep my feelings on the down-low (Oh oh)
Я держу свои чувства на низком уровне (о-о-о).
Stuck on a level of a friend zone (Oh oh)
Застрял на уровне френдзоны (о-о-о).
I need a miracle to keep my patience
Мне нужно чудо, чтобы сохранить терпение.
Do me too easy all your friends know (Oh oh)
Делай меня слишком легко, все твои друзья знают (о-о-о).
Take all my coin and then you head home (Oh oh)
Возьми все мои монеты, а потом отправляйся домой (О-О-о).
If it's game over, then just say so (Oh oh)
Если игра окончена, то просто скажи об этом (о-о-о).
Why do you always change the conversation? (Change the conversation)
Почему ты всегда меняешь тему разговора?
Oh oh oh oh oh, oh
О-О-О-О-О-О-о
Take all my coin and then you head home
Возьми все мои деньги и отправляйся домой.
Oh oh oh oh oh, oh
О-О-О-О-О-О-о
If it's game over, then just say so
Если игра окончена, так и скажи.
Oh, oh, oh
О, о, о
If it's game over, then just, if it's game over, then just say so
Если игра окончена, тогда просто, если игра окончена, так и скажи.





Авторы: Steve Tirogene, Amy Heidemann Noonan, Nick Noonan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.