Текст и перевод песни Qveen Herby - Trophy Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
you
so
thirsty?
When
will
you
ever
learn?
Почему
ты
так
жаждешь?
Rather
keep
a
crown
than
be
your
trophy
girl
Лучше
сохранить
корону,
чем
быть
твоей
трофей-девушкой.
You
don't
respect
me,
so
I'll
be
quick
to
swerve
Ты
меня
не
уважаешь,
так
что
я
быстро
сверну.
Rather
keep
a
crown
than
be
your
trophy
girl
Лучше
сохранить
корону,
чем
быть
твоей
трофей-девушкой.
These
boys,
they
wanna
play
games
Эти
парни
хотят
играть
в
игры.
Keep
coming
to
me
with
that
lame
shit
Продолжай
приходить
ко
мне
с
этим
убогим
дерьмом
I
put
followers
up,
I
got
names,
they
Я
набираю
подписчиков,
у
меня
есть
имена,
они
...
Only
love
on
me
'cause
I'm
famous,
yeah
yeah
Только
любовь
ко
мне,
потому
что
я
знаменит,
да,
да.
Got
shades
on
when
there's
no
sun
Я
надеваю
очки,
когда
нет
солнца.
Ripped
up
jeans
with
your
bad
runs
Рваные
джинсы
с
твоими
неудачными
пробежками
You
don't
wanna
talk
about
a
feature,
right?
Ты
ведь
не
хочешь
говорить
о
фильме,
правда?
Only
calling
me
for
the
pussy,
right?
Ты
звонишь
мне
только
из-за
киски,
так?
Never
surprised,
but
I'd
be
real
remised
Никогда
не
удивлялся,
но
я
был
бы
очень
удивлен.
If
I
don't
say
that
I
still
get
pissed
Если
я
не
скажу
этого,
я
все
равно
разозлюсь.
Say
you
support
me,
but
it
don't
mean
shit
Ты
говоришь,
что
поддерживаешь
меня,
но
это
ни
хрена
не
значит.
Never
imagine
it
would
be
like
this
Никогда
не
представлял,
что
будет
так.
Crossing
my
name
all
over
your
lip
Ты
перечеркиваешь
мое
имя
на
своей
губе.
Just
move
along
and
find
another
bitch
Просто
двигайся
вперед
и
найди
себе
другую
сучку.
To
make
you
feel
a
way,
crazy
Чтобы
ты
почувствовал
себя
немного
сумасшедшим.
Why
you
so
thirsty?
When
will
you
ever
learn?
Почему
ты
так
жаждешь?
Rather
keep
a
crown
than
be
your
trophy
girl
Лучше
сохранить
корону,
чем
быть
твоей
трофей-девушкой.
You
don't
respect
me,
so
I'll
be
quick
to
swerve
Ты
меня
не
уважаешь,
так
что
я
быстро
сверну.
Rather
keep
a
crown
than
be
your
trophy
girl
Лучше
сохранить
корону,
чем
быть
твоей
трофей-девушкой.
I
keep
trying
with
you,
but
it's
useless
Я
продолжаю
пытаться
с
тобой,
но
это
бесполезно.
My
Caesar
is
made,
and
you're
Brutus
Мой
Цезарь
создан,
а
ты-Брут.
You're
ruthless,
you're
clueless
Ты
безжалостен,
ты
невежественен.
I'm
beg
for
you
like
don't
do
this,
no
no
Я
умоляю
тебя,
не
делай
этого,
нет,
нет.
Why
you
talk
to
me
like
you
never
lose?
Почему
ты
говоришь
со
мной
так,
будто
никогда
не
проигрываешь?
Dropping
bad
lines
on
the
wrong
cues
Отбрасывание
плохих
реплик
на
неправильные
реплики
This
ain't
what
they
meant
when
they
said
pay
dues
Это
совсем
не
то,
что
они
имели
в
виду,
когда
говорили
"платить
по
счетам".
Couple
motherfuckers
deep,
it's
issues
Пара
ублюдков
глубоко,
это
проблемы.
Never
surprised,
but
I'd
be
remised
Никогда
не
удивлялся,
но
я
был
бы
удивлен.
If
I
don't
say
that
I
still
get
pissed
Если
я
не
скажу
этого,
я
все
равно
разозлюсь.
Say
you
support
me,
but
it
don't
mean
shit
Ты
говоришь,
что
поддерживаешь
меня,
но
это
ни
хрена
не
значит.
Never
imagine
it
would
be
like
this
Никогда
не
представлял,
что
будет
так.
Crossing
my
name
all
over
your
lip
Ты
перечеркиваешь
мое
имя
на
своей
губе.
Just
move
along
and
find
another
bitch
Просто
двигайся
вперед
и
найди
себе
другую
сучку.
To
make
you
feel
a
way,
crazy
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Чтобы
заставить
тебя
почувствовать
себя
сумасшедшим
(да,
да,
да,
да),
Why
you
so
thirsty?
When
will
you
ever
learn?
почему
ты
так
хочешь
пить?
Rather
keep
a
crown
than
be
your
trophy
girl
Лучше
сохранить
корону,
чем
быть
твоей
трофей-девушкой.
You
don't
respect
me,
so
I'll
be
quick
to
swerve
Ты
меня
не
уважаешь,
так
что
я
быстро
сверну.
Rather
keep
a
crown
than
be
your
trophy
girl
Лучше
сохранить
корону,
чем
быть
твоей
трофей-девушкой.
Can't
you
see
I'm
not
the
type?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
не
из
таких?
Not
another
trophy
wife
Не
очередная
трофейная
жена
Wish
I
wasn't
so
polite
Лучше
бы
я
не
был
таким
вежливым.
When
you
coming
at
me
and
I
tell
you,
"Not
tonight"
Когда
ты
подходишь
ко
мне,
а
я
говорю:
"Не
сегодня".
I'm
not
a
prize
to
be
won
Я
не
приз,
который
можно
выиграть.
I
do
not
pull
out
for
a
plug
Я
не
вытаскиваю
вилку
из
розетки
Even
if
I
did
give
you
some
Даже
если
бы
я
дал
тебе
немного
You
would
take
my
heart
and
tell
your
boys
Ты
заберешь
мое
сердце
и
расскажешь
об
этом
своим
парням.
And
not
show
me
love
И
не
показывай
мне
свою
любовь.
Think
I'm
just
another
piece
of
ass
to
own
Думаешь,
я
просто
еще
один
кусок
задницы,
которым
можно
владеть?
Watch
me
go,
watch
me
go,
watch
me
go,
watch
me
go
Смотри,
Как
я
ухожу,
Смотри,
Как
я
ухожу,
Смотри,
Как
я
ухожу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Tirogene, Nick Noonan, Amy Heidemann Noonan
Альбом
EP 6
дата релиза
03-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.