Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extra,
extra,
read
all
about
it
Сенсация,
сенсация,
читайте
все
об
этом
Qveen
comin'
back
with
a
brand
new
style
Королева
возвращается
с
совершенно
новым
стилем
Been
focused
on
my
shit,
makin'
moves
in
silence
Была
сосредоточена
на
своих
делах,
двигалась
в
тишине
Workin'
out,
sleepin'
in,
takin'
vitamins
Тренируюсь,
сплю,
принимаю
витамины
Oh,
I've
been
wakin'
up
smilin'
О,
я
просыпаюсь
с
улыбкой
Bitch,
now
they're
callin'
me
Your
Highness
Теперь,
дорогуша,
меня
называют
Ваше
Высочество
Oh,
I've
been
wakin'
up
smilin'
О,
я
просыпаюсь
с
улыбкой
Workin'
out,
sleepin'
in,
takin'
vitamins
(oh)
Тренируюсь,
сплю,
принимаю
витамины
(о)
Aim
high
and
I
swing
low
(swing)
Целься
высоко,
а
бью
ниже
пояса
(бью)
Open
mind,
anything
goes
(open,
open)
Открытый
разум,
все
возможно
(открытый,
открытый)
TLC
to
these
silly
hoes
(ah)
Нежность,
забота
и
ласка
этим
глупым
шлюхам
(а)
They
ain't
listenin'
to
Qveen
and
it
really
shows
(ooh)
Они
не
слушают
Королеву,
и
это
очень
заметно
(у)
I
baptise
bitches
with
my
holy
flows
(holy)
Я
крещу
сучек
своими
святыми
потоками
(святыми)
I
don't
fuck
with
no
chickens,
only
goats
(goats)
Я
не
связываюсь
с
курицами,
только
с
козами
(козами)
Out
here
lookin'
like
a
vegan,
oh,
she
glows
Выгляжу
как
веган,
о,
я
сияю
Wanna
know
my
secrets
and
my
antidotes
Хотите
знать
мои
секреты
и
мои
противоядия?
Self
care,
good
livin'
Забота
о
себе,
хорошая
жизнь
Vision,
born
on
a
mission
Видение,
рождена
с
миссией
Eat
my
greens,
nutrition
Ем
зелень,
питание
You
ain't
on
my
vibe,
then
I
don't
gotta
listen
Если
ты
не
на
моей
волне,
мне
не
нужно
слушать
Extra,
extra,
read
all
about
it
Сенсация,
сенсация,
читайте
все
об
этом
Qveen
comin'
back
with
a
brand
new
style
Королева
возвращается
с
совершенно
новым
стилем
Been
focused
on
my
shit,
makin'
moves
in
silence
Была
сосредоточена
на
своих
делах,
двигалась
в
тишине
Workin'
out,
sleepin'
in,
takin'
vitamins
Тренируюсь,
сплю,
принимаю
витамины
Oh,
I've
been
wakin'
up
smilin'
О,
я
просыпаюсь
с
улыбкой
Bitch,
now
they're
callin'
me
Your
Highness
Теперь,
дорогуша,
меня
называют
Ваше
Высочество
Oh,
I've
been
wakin'
up
smilin'
О,
я
просыпаюсь
с
улыбкой
Workin'
out,
sleepin'
in,
takin'
vitamins
Тренируюсь,
сплю,
принимаю
витамины
Vitamin
A,
vitamin
B,
vitamin
C
(ooh)
Витамин
А,
витамин
В,
витамин
С
(у)
Vitamin
D,
vitamin,
bitch,
vitamin
please
Витамин
D,
витамин,
милый,
витамин,
пожалуйста
I
went
bullshit
free
for
weeks
Я
избегала
всякой
ерунды
неделями
It
snatched
my
physique
Это
подтянуло
мою
фигуру
And
put
the
colour
back
on
my
cheeks
И
вернуло
цвет
моим
щекам
I
found
peace,
now
my
influence
is
catastrophic
(ah)
Я
обрела
покой,
теперь
мое
влияние
катастрофично
(а)
The
beat
break
down
soon
as
I
get
on
it
(ah)
Бит
ломается,
как
только
я
к
нему
прикасаюсь
(а)
Soon
as
Louis
drop
the
season,
bitch,
I
cop
it
(cop
that)
Как
только
Louis
выпускает
новую
коллекцию,
милый,
я
ее
покупаю
(покупаю)
Be
like
SOS,
you
can't
stop
it
(stop
that)
Как
сигнал
SOS,
ты
не
можешь
это
остановить
(остановить)
No
smoke,
marijuana,
no
show
for
the
drama
Никакого
дыма,
марихуаны,
никаких
шоу
для
драмы
Go
vogue
like
Madonna,
no
cones
when
I
want
'em
Танцую
вог,
как
Мадонна,
никаких
косяков,
когда
я
их
хочу
Meditate
in
my
sauna,
levitate,
countin'
commas
Медитирую
в
своей
сауне,
левитирую,
считаю
запятые
(деньги)
She's
a
real
one,
yeah,
she's
a
stunner
Она
настоящая,
да,
она
сногсшибательна
Extra,
extra,
read
all
about
it
Сенсация,
сенсация,
читайте
все
об
этом
Qveen
comin'
back
with
a
brand
new
style
Королева
возвращается
с
совершенно
новым
стилем
Been
focused
on
my
shit,
makin'
moves
in
silence
Была
сосредоточена
на
своих
делах,
двигалась
в
тишине
Workin'
out,
sleepin'
in,
takin'
vitamins
Тренируюсь,
сплю,
принимаю
витамины
Oh,
I've
been
wakin'
up
smilin'
О,
я
просыпаюсь
с
улыбкой
Bitch,
now
they
callin'
me
Your
Highness
Теперь,
дорогуша,
меня
называют
Ваше
Высочество
Oh,
I've
been
wakin'
up
smilin'
О,
я
просыпаюсь
с
улыбкой
Workin'
out,
sleepin'
in,
takin'
vitamins
Тренируюсь,
сплю,
принимаю
витамины
(So
forever
ignoring
you)
(Так
что
вечно
игнорирую
тебя)
Workin'
out,
sleepin'
in,
takin'
vitamins
Тренируюсь,
сплю,
принимаю
витамины
(Don't
take
it
personal)
(Не
принимай
на
свой
счет)
Workin'
out,
sleepin'
in,
takin'
vitamins
Тренируюсь,
сплю,
принимаю
витамины
It's
a
full-time
job,
baby
Это
работа
на
полный
рабочий
день,
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Tirogene, Nick Noonan, Amy Heidemann Noonan
Альбом
EP 7
дата релиза
05-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.