Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
finito
con
i
mezzi
termini
Ich
bin
fertig
mit
halben
Sachen
Odio
chi
pensa
sian
tutti
Enemies
Ich
hasse
die,
die
denken,
alle
sind
Feinde
Odio
chi
chiama
i
suoi
amici
Family
Ich
hasse
die,
die
ihre
Freunde
Familie
nennen
E
dopo
due
meriti
Und
nach
zwei
Erfolgen
Fanno
i
tagli
e
poi
vanno
in
deficit
Machen
sie
Einschnitte
und
gehen
dann
ins
Defizit
Due
stipendi
Zwei
Gehälter
Dopo
due
balletti
Nach
zwei
Tänzchen
Mica
Daddy
Yankee
Nicht
gerade
Daddy
Yankee
Due
consensi
e
dopo
ci
ripensi
Zwei
Zustimmungen
und
dann
überlegst
du
es
dir
anders
Sembri
Matteo
Renzi
Du
wirkst
wie
Matteo
Renzi
Davanti
alla
cam
fate
i
criminali
Vor
der
Kamera
spielt
ihr
die
Kriminellen
E
davanti
alla
figa
poi
manco
i
preliminari
Und
vor
der
Muschi
dann
nicht
mal
Vorspiel
Cagliari
città
che
è
senza
segreti
Cagliari,
eine
Stadt
ohne
Geheimnisse
Pare
Game
Of
Thrones
Scheint
Game
of
Thrones
Ma
senza
coltelli
Aber
ohne
Messer
Qua
nessuno
dissa
Hier
disst
niemand
Nessuno
collabora
Niemand
arbeitet
zusammen
Bandiera
bianca
sventola
Die
weiße
Fahne
weht
Mi
dice
Calma
Man
sagt
mir,
bleib
ruhig
Se
dare
tutto
è
il
tuo
mantra
Wenn
alles
geben
dein
Mantra
ist
Ci
pensa
il
Kharma
Darum
kümmert
sich
das
Karma
Voglio
vivere
su
una
barca
Ich
will
auf
einem
Boot
leben
Alle
isole
Cayman
Auf
den
Cayman-Inseln
Con
una
tiny
pussy
pazza
Mit
einer
verrückten
kleinen
Muschi
Che
mi
cura
l'ansia
Die
meine
Angst
heilt
Mi
dite
Calma
Ihr
sagt
mir,
bleib
ruhig
Non
rallento
Ich
werde
nicht
langsamer
Vi
dico
basta
Ich
sage
euch,
genug
Non
vi
sento
Ich
höre
euch
nicht
Lascia
che
io
abbia
una
missione
Lass
mich
eine
Mission
haben
Un
guerrigliero
senza
un
sogno
Ein
Guerillero
ohne
Traum
Non
diventerà
un
guerriero
Wird
kein
Krieger
werden
Bang
bang
bang
Bang
bang
bang
Qua
i
ragazzi
fanno
Hier
machen
die
Jungs
Bang
bang
bang
Bang
bang
bang
Canzonette
fanno
Liedchen
machen
Bang
bang
bang
Bang
bang
bang
Qua
si
vendono
violenti
Hier
verkaufen
sie
sich
als
gewalttätig
Nessun
casus
belli
Kein
Casus
Belli
Bang
bang
bang
Bang
bang
bang
Nessuno
spara
e
sento
Niemand
schießt
und
ich
höre
Bang
bang
bang
Bang
bang
bang
Nessuno
parla
e
sento
Niemand
redet
und
ich
höre
Bang
bang
bang
Bang
bang
bang
Zero
motivi
apparenti
Null
offensichtliche
Gründe
Nessun
casus
belli
Kein
Casus
Belli
Nessun
casus
belli
Kein
Casus
Belli
Rispetto
se
rispetti
Respekt,
wenn
du
respektierst
E
se
rispetti
i
miei
fratelli
Und
wenn
du
meine
Brüder
respektierst
Non
parlarmi
di
soldi
Sprich
mich
nicht
auf
Geld
an
Che
son
tanti
pure
quelli
Denn
davon
gibt
es
auch
viel
Ma
non
che
mi
interessi
Aber
nicht,
dass
es
mich
interessiert
Parleranno
i
successi
Die
Erfolge
werden
sprechen
C'è
l'Anas
che
mi
deve
20K
Die
ANAS
schuldet
mir
20K
Sardegna
sulla
mappa
Sardinien
auf
der
Karte
Non
sbaglierò
mai
più
strada
Ich
werde
nie
wieder
den
falschen
Weg
einschlagen
Non
me
ne
fotte
un
cazzo
Es
ist
mir
scheißegal
Dei
tuoi
Gucci
fendi
o
Prada
Dein
Gucci,
Fendi
oder
Prada
Quello
che
dici
è
fake
Was
du
sagst,
ist
fake
Attento
al
torquemada
Pass
auf
vor
dem
Torquemada
Io
penso
pure
al
cash
e
alla
fama
Ich
denke
auch
an
Cash
und
Ruhm
A
come
posso
usarla
Daran,
wie
ich
sie
nutzen
kann
Non
sono
un'ipocrita
fra
Ich
bin
kein
Heuchler,
Bruder
Progresso
qua
a
CA
Fortschritt
hier
in
CA
Sweet
Home
Alabama
Sweet
Home
Alabama
Casteddu,
Santa
Monica
fra
Casteddu,
Santa
Monica,
Bruder
È
vero
tutto
quello
che
ostento
Es
ist
wahr,
alles,
was
ich
zur
Schau
stelle
No
non
me
lo
invento
Nein,
ich
erfinde
es
nicht
Ti
ascolto
se
è
la
verità
Ich
höre
dir
zu,
wenn
es
die
Wahrheit
ist
Invece
sento
solo
Stattdessen
höre
ich
nur
Bang
bang
bang
Bang
bang
bang
Finti
bulletti
fanno
Fake-Rowdies
machen
Bang
bang
bang
Bang
bang
bang
Bang
bang
bang
Bang
bang
bang
Qua
i
ragazzi
fanno
Hier
machen
die
Jungs
Bang
bang
bang
Bang
bang
bang
Canzonette
fanno
Liedchen
machen
Bang
bang
bang
Bang
bang
bang
Qua
si
vendono
violenti
Hier
verkaufen
sie
sich
als
gewalttätig
Nessun
casus
belli
Kein
Casus
Belli
Bang
bang
bang
Bang
bang
bang
Nessuno
spara
e
sento
Niemand
schießt
und
ich
höre
Bang
bang
bang
Bang
bang
bang
Nessuno
parla
e
sento
Niemand
redet
und
ich
höre
Bang
bang
bang
Bang
bang
bang
Zero
motivi
apparenti
Null
offensichtliche
Gründe
Nessun
casus
belli
Kein
Casus
Belli
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrico Murgia
Альбом
Empatia
дата релиза
16-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.