Qvinto M - La Ballata di Chicco (feat. Riccardo Caredda) - перевод текста песни на немецкий

La Ballata di Chicco (feat. Riccardo Caredda) - Qvinto Mперевод на немецкий




La Ballata di Chicco (feat. Riccardo Caredda)
Die Ballade von Chicco (feat. Riccardo Caredda)
Luccicano gli occhi della notte
Die Augen der Nacht funkeln
Sulle colline quasi in fiore
Auf den Hügeln, fast in Blüte
Un folle, senza palle e senza occhiale
Ein Verrückter, ohne Mut und ohne Brille
Sta pensando di scappare
Denkt daran abzuhauen
Mamma dice basta
Mama sagt, es reicht
Se vuoi va via
Wenn du willst, geh weg
Il vecchio dice resta
Der Alte sagt, bleib
La vita è tua
Das Leben ist deins
Mendicano servi e pastoracci
Diener und schlechte Hirten betteln
Sulla strada del successo
Auf dem Weg des Erfolgs
NANA NANANANA
NANA NANANANA
NANA NANANANA
NANA NANANANA
Servo disobbediente della corona
Ungehorsamer Diener der Krone
Ce ne fosse una
Wenn es doch nur eine gäbe
Dentro quelle stanze la fiducia
In diesen Räumen, das Vertrauen
Sembra inopportuna
Scheint unangebracht
Mamma dice basta
Mama sagt, es reicht
Rimani qua
Bleib hier
Il vecchio dice sogna
Der Alte sagt, träume
Chiunque tu sia
Wer auch immer du bist
Casa non è mai troppo lontana
Zuhause ist nie zu weit weg
Se puoi ancor guardar le stelle
Wenn du noch die Sterne sehen kannst
NANA NANANANA
NANA NANANANA
NANA NANANANA
NANA NANANANA
Buttati, buttati
Wirf dich rein, wirf dich rein
Rischia e buttati
Riskiere es und wirf dich rein
Buttati
Wirf dich rein
E torna su
Und komm wieder hoch
Poi torna su
Dann komm wieder hoch
Buttati, buttati
Wirf dich rein, wirf dich rein
Ferisciti e buttati
Verletz dich und wirf dich rein
Buttati
Wirf dich rein
E non piangere più
Und weine nicht mehr
Poi non piangere più
Dann weine nicht mehr
Se li avesse ascoltati
Hätte er auf sie gehört
Ora avrebbe un lavoro
Hätte er jetzt eine Arbeit
10 lire in tasca
10 Lire in der Tasche
Ed un broncio sul viso
Und ein Schmollen im Gesicht
Se non fosse partito
Wäre er nicht weggegangen
Ora avrebbe un amore
Hätte er jetzt eine Liebe
Su di lui un sorriso
Ein Lächeln für ihn
Falso quanto l'amore
So falsch wie die Liebe
Se non fosse tornato
Wäre er nicht zurückgekehrt
Ora
Jetzt
Non starebbe parlando con te
Würde er nicht mit dir sprechen
Ma nemmeno di te
Aber auch nicht über dich
Luccicano gli occhi della notte
Die Augen der Nacht funkeln
Sulle colline quasi in fiore
Auf den Hügeln, fast in Blüte
Chicco s'è buttato
Chicco hat sich reingeworfen
Ed è tornato
Und ist zurückgekehrt
Perché casa è un altra tappa
Denn Zuhause ist eine weitere Etappe
NANA NANANANA
NANA NANANANA
NANA NANANANA
NANA NANANANA





Авторы: Riccardo Caredda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.