Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ballata di Chicco (feat. Riccardo Caredda)
Die Ballade von Chicco (feat. Riccardo Caredda)
Luccicano
gli
occhi
della
notte
Die
Augen
der
Nacht
funkeln
Sulle
colline
quasi
in
fiore
Auf
den
Hügeln,
fast
in
Blüte
Un
folle,
senza
palle
e
senza
occhiale
Ein
Verrückter,
ohne
Mut
und
ohne
Brille
Sta
pensando
di
scappare
Denkt
daran
abzuhauen
Mamma
dice
basta
Mama
sagt,
es
reicht
Se
vuoi
va
via
Wenn
du
willst,
geh
weg
Il
vecchio
dice
resta
Der
Alte
sagt,
bleib
La
vita
è
tua
Das
Leben
ist
deins
Mendicano
servi
e
pastoracci
Diener
und
schlechte
Hirten
betteln
Sulla
strada
del
successo
Auf
dem
Weg
des
Erfolgs
NANA
NANANANA
NANA
NANANANA
NANA
NANANANA
NANA
NANANANA
Servo
disobbediente
della
corona
Ungehorsamer
Diener
der
Krone
Ce
ne
fosse
una
Wenn
es
doch
nur
eine
gäbe
Dentro
quelle
stanze
la
fiducia
In
diesen
Räumen,
das
Vertrauen
Sembra
inopportuna
Scheint
unangebracht
Mamma
dice
basta
Mama
sagt,
es
reicht
Il
vecchio
dice
sogna
Der
Alte
sagt,
träume
Chiunque
tu
sia
Wer
auch
immer
du
bist
Casa
non
è
mai
troppo
lontana
Zuhause
ist
nie
zu
weit
weg
Se
puoi
ancor
guardar
le
stelle
Wenn
du
noch
die
Sterne
sehen
kannst
NANA
NANANANA
NANA
NANANANA
NANA
NANANANA
NANA
NANANANA
Buttati,
buttati
Wirf
dich
rein,
wirf
dich
rein
Rischia
e
buttati
Riskiere
es
und
wirf
dich
rein
E
torna
su
Und
komm
wieder
hoch
Poi
torna
su
Dann
komm
wieder
hoch
Buttati,
buttati
Wirf
dich
rein,
wirf
dich
rein
Ferisciti
e
buttati
Verletz
dich
und
wirf
dich
rein
E
non
piangere
più
Und
weine
nicht
mehr
Poi
non
piangere
più
Dann
weine
nicht
mehr
Se
li
avesse
ascoltati
Hätte
er
auf
sie
gehört
Ora
avrebbe
un
lavoro
Hätte
er
jetzt
eine
Arbeit
10
lire
in
tasca
10
Lire
in
der
Tasche
Ed
un
broncio
sul
viso
Und
ein
Schmollen
im
Gesicht
Se
non
fosse
partito
Wäre
er
nicht
weggegangen
Ora
avrebbe
un
amore
Hätte
er
jetzt
eine
Liebe
Su
di
lui
un
sorriso
Ein
Lächeln
für
ihn
Falso
quanto
l'amore
So
falsch
wie
die
Liebe
Se
non
fosse
tornato
Wäre
er
nicht
zurückgekehrt
Non
starebbe
parlando
con
te
Würde
er
nicht
mit
dir
sprechen
Ma
nemmeno
di
te
Aber
auch
nicht
über
dich
Luccicano
gli
occhi
della
notte
Die
Augen
der
Nacht
funkeln
Sulle
colline
quasi
in
fiore
Auf
den
Hügeln,
fast
in
Blüte
Chicco
s'è
buttato
Chicco
hat
sich
reingeworfen
Ed
è
tornato
Und
ist
zurückgekehrt
Perché
casa
è
un
altra
tappa
Denn
Zuhause
ist
eine
weitere
Etappe
NANA
NANANANA
NANA
NANANANA
NANA
NANANANA
NANA
NANANANA
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riccardo Caredda
Альбом
Empatia
дата релиза
16-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.