QXÓ - Essa Vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни QXÓ - Essa Vida




Essa Vida
Эта жизнь
Eu vivo essa vida, vive também
Я живу этой жизнью, ты живешь тоже
Vida avançada, mas hoje a gente quer ficar zen
Жизнь продвинутая, но сегодня мы хотим просто расслабиться
sai de casa onde é que eu te encontro
Я уже выхожу из дома, где я тебя найду?
Foge dos paparazzi, não treme na base
Беги от папарацци, не трясись,
E se fica pronta que eu vou
И будь готова, я уже еду.
E poe sua melhor roupa pra mim
И надень свое лучшее платье только для меня,
Pra quando tirar devagarin'
Чтобы, когда ты снимешь его медленно,
diz que não ta acostumada assim
Ты сказала, что не привыкла к такому,
por que o jantar foi feito por mim
Только потому, что ужин приготовил я.
Nem passou pela minha cabeça que seria facin'
Мне и в голову не приходило, что это будет легко.
É normal que pareça que não vai ter fim
Это нормально, что кажется, что этому не будет конца.
Vai la no camarote vai la no camarim
Иди в VIP-ложу, иди в гримерку,
Mas volta de pinote pra minha cama sim
Но возвращайся в мою постель.
Parece até que me acertou com um tijolo
Такое чувство, будто ты ударила меня кирпичом,
Faz um sobe e desce se empolga no meu colo
Двигайся вверх и вниз, за зажигай у меня на руках,
Ela faz carinho chamando de meu criolo
Ты гладишь меня, называя своим креолом,
E vem com uma vozinha e um cheirinho que eu adoro
И подходишь с голоском и ароматом, которые я обожаю.
Eu não quero que você saia de cena
Я не хочу, чтобы ты уходила со сцены,
Esse é o momento que eu quero que me encare
Это тот момент, когда я хочу, чтобы ты позаботилась обо мне.
Vem que eu resolvo seu problema
Иди сюда, я решу твою проблему,
Com uma técnica de massagem hare hare
С помощью техники массажа Харе Харе.
Eu vivo essa vida, vive também
Я живу этой жизнью, ты живешь тоже,
Vida avançada, mas hoje a gente quer ficar zen
Жизнь продвинутая, но сегодня мы хотим просто расслабиться.
sai de casa onde é que eu te encontro
Я уже выхожу из дома, где я тебя найду?
Foge dos paparazzi, não treme na base
Беги от папарацци, не трясись,
E se fica pronta que eu vou
И будь готова, я уже еду.
Mas é claro que nossa atração é mutua
Но, конечно, наше влечение взаимно,
É claro que tu quer tanto quanto eu
Конечно, ты хочешь этого так же сильно, как и я.
Dois malucos fazendo doideira na rua
Два сумасшедших дурачатся на улице,
Mas tu é mais doida que eu
Но ты более сумасшедшая, чем я.
Não sei como consegue ser tão linda e ser tão louca ao mesmo tempo
Не знаю, как тебе удается быть такой красивой и такой сумасшедшей одновременно,
O que tu tem de beleza tem de loucura
Сколько у тебя красоты, столько и безумия.
Sempre foi assim o nosso relacionamento
Так всегда было в наших отношениях,
Vive sumida, do nada você me procura
Ты постоянно пропадаешь, и вдруг ты ищешь меня.
To na sua maldade pra hoje e não vou permitir que você fique em casa
Я в твоем распоряжении сегодня, и я не позволю тебе сидеть дома.
Da teu role com suas amigas que mais tarde eu to indo te buscar
Погуляй со своими подругами, а позже я тебя заберу.
passou da meia noite e eu não vou permitir que você fique em casa
Уже за полночь, и я не позволю тебе сидеть дома.
deu role com suas amigas marca um dez que to indo te buscar
Ты уже погуляла со своими подругами, отметь 10, я еду за тобой.
Eu vivo essa vida, vive também
Я живу этой жизнью, ты живешь тоже,
Vida avançada, mas hoje a gente quer ficar zen
Жизнь продвинутая, но сегодня мы хотим просто расслабиться.
sai de casa onde é que eu te encontro
Я уже выхожу из дома, где я тебя найду?
Foge dos paparazzi, não treme na base
Беги от папарацци, не трясись,
E se fica pronta que eu vou
И будь готова, я уже еду.
Oh linda, foge dos paparazzi as fofoqueira de plantão
О, красотка, беги от папарацци, сплетниц по вызванию.
Fica linda pra mim, meia noite e meia na frente do teu portão
Будь красивой для меня, в половине первого у твоих ворот.
Oh linda, foge dos paparazzi as fofoqueira de plantão
О, красотка, беги от папарацци, сплетниц по вызванию.
Fica linda pra mim, meia noite e meia na frente do teu portão
Будь красивой для меня, в половине первого у твоих ворот.





Авторы: Valdomiro Fonseca Santos Da Silveira, Luccas Carlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.