Текст и перевод песни QXÓ - Tá Foda
Eu
sei
que
meu
bonde
incomoda,
mas
eu
quero
mais
é
que
se
foda
Я
знаю,
что
мой
трамвай
беспокоит,
но
я
хочу
большего,
это
ебать
Tá
de
marola?!?
Ты
в
мароле?!?
A
mulher
que
tu
diz
que
adora...
Ela
adora
ser
minha
cachorra
Женщина,
которую
ты
любишь...
Она
любит
быть
моей
собакой
Essas
minas
brigaram
na
roda
só
pra
ver
quem
era
a
mais
louca
Эти
мины
боролись
на
колесе,
чтобы
увидеть,
кто
был
самым
сумасшедшим
E
já
que
é
pra
chegar
com
o
pé
na
И
так
как
это
для
того,
чтобы
прийти
с
ногой
в
Porta
eu
vou
sair
zoando
a
porra
toda
Дверь,
я
выйду,
трахая
всю
сперму,
Mas
tu
tá
de
sacanagem
com
a
minha
cara?
Но
ты
с
моим
лицом
распутен?
Você
deve
tá
pensando
que
eu
devo
alguma
coisa
à
você
Вы,
должно
быть,
думаете,
что
я
вам
что-то
должен
Eu
não
quero
inimizade
mas
não
aturo
falsidade
Я
не
хочу
вражды,
но
я
не
терплю
лжи,
Sem
maldade
malandragem
nesse
mundo
é
viver
meu
bebe
Без
зла,
хитрость
в
этом
мире-это
жизнь
моего
ребенка.
Então
você
vai
querer
teto,
levantar
o
toldo,
balançar
sua
barraquinha
Тогда
вам
захочется
потолок,
поднять
тент,
раскачать
свою
стойку
Mas
eu
sou
certo
pelo
certo
e
todo
Но
я
прав
за
право
и
все
Mundo
viu
que
o
tempo
todo
eu
to
na
minha!
Мир
видел,
что
все
время
я
на
своем!
Só
por
que
nós
não
fica
de
sorrizin
Просто
почему
бы
нам
не
получить
от
sorrizin
Não
quer
dizer
que
nós
não
se
diverte
Не
сказать,
что
мы
не
весело
Tem
que
ver
quando
junta
os
irmãozin
Должен
видеть,
когда
он
присоединяется
к
братьям.
Só
os
amigos
da
pior
espécie
Только
друзья
худшего
вида
Só
porque
nós
manda
vim
Только
потому,
что
мы
посылаем
ВИМ
Cada
um
tem
o
que
merece
У
каждого
есть
то,
что
он
заслуживает
Vem
que
o
cerol
tá
finin
Приходит,
что
серол
финин
Só
os
amigos
da
pior
espécie
Только
друзья
худшего
вида
Ah
preta,
olha
como
fala,
Eu
não
gosto
de
arrogância
Ах,
ниггер,
посмотри,
как
ты
говоришь,
я
не
люблю
высокомерие,
Não
chama
de
cigarro
do
capeta,
Не
называет
сигарету
Капета,
Meu
bagulho
é
natural
e
isso
é
MUITA
IGNORANCIA!
Мой
багульник
натуральный,
и
это
много
невежества!
Eu
não
sei
se
cê
fuma,
não
sei
se
cê
bebe
Я
не
знаю,
куришь
ли
ты,
не
знаю,
пьешь
ли
ты
Não
se
se
come
carne
ou
se
é
vegetariana
Нет,
если
вы
едите
мясо
или
вегетарианец
É
só
fazer
uma
pergunta,
pedir
a
coisa
certa
Просто
задайте
вопрос,
спросите
правильную
вещь
Se
você
quiser
ser
minha
boneca
de
porcelana
Если
ты
хочешь
быть
моей
фарфоровой
куклой
Eu
te
tiro
do
apuro,
te
protejo
do
perigo
Я
избавлю
тебя
от
неприятностей,
защитю
от
опасности
Quero
ver
quem
vai
te
encostar
o
dedo
Я
хочу
посмотреть,
кто
прижмет
тебя
пальцем.
É
só
papo
de
futuro,
se
tu
não
fechar
comigo
Это
просто
разговор
о
будущем,
если
ты
не
закроешься
со
мной.
Eu
não
posso
te
contar
meu
segredo
Я
не
могу
рассказать
тебе
свой
секрет
Então
você
vai
querer
teto,
levantar
o
toldo,
balançar
sua
barraquinha
Тогда
вам
захочется
потолок,
поднять
тент,
раскачать
свою
стойку
Mas
eu
sou
certo
pelo
certo
e
todo
Но
я
прав
за
право
и
все
Mundo
viu
que
o
tempo
todo
eu
to
na
minha
Мир
видел,
что
все
время
я
в
своей
Só
por
que
nós
não
fica
de
sorrizin
Просто
почему
бы
нам
не
получить
от
sorrizin
Não
quer
dizer
que
nós
não
se
diverte
Не
сказать,
что
мы
не
весело
Tem
que
ver
quando
junta
os
irmãozin
Должен
видеть,
когда
он
присоединяется
к
братьям.
Só
os
amigos
da
pior
espécie
Только
друзья
худшего
вида
Só
porque
nós
manda
vim
Только
потому,
что
мы
посылаем
ВИМ
Cada
um
tem
o
que
merece
У
каждого
есть
то,
что
он
заслуживает
Vem
que
o
cerol
tá
finin
Приходит,
что
серол
финин
Só
os
amigos
da
pior
espécie
Только
друзья
худшего
вида
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valdomiro Fonseca Santos Da Silveira
Альбом
Tá Foda
дата релиза
05-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.