Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave Wit You
Mit Dir Gehen
Lookin'
familiar,
I
don't
know
Du
kommst
mir
bekannt
vor,
ich
weiß
nicht
Have
I
seen
you
somewhere
before
Habe
ich
dich
schon
mal
irgendwo
gesehen?
Kill
the
small
talk,
let's
hit
the
floor
Lass
den
Smalltalk,
lass
uns
auf
die
Tanzfläche
gehen
(Are
you
ready)
(Bist
du
bereit?)
To
do
something
you
ain't
done
before
Etwas
zu
tun,
was
du
noch
nie
zuvor
getan
hast
I'll
work
it
till
you
can't
take
no
more
Ich
werde
es
tun,
bis
du
nicht
mehr
kannst
I
think
I'm
the
girl
you
came
here
for
Ich
glaube,
ich
bin
das
Mädchen,
für
das
du
hierher
gekommen
bist
(If
you
can
get
me)
(Wenn
du
mich
kriegen
kannst)
What
you
doin'
Was
du
tust
How
you
movin'
Wie
du
dich
bewegst
So
keep
it
coming,
boy,
put
it
on
me
Also
mach
weiter,
Junge,
zeig
es
mir
How
you
groovin'
Wie
du
groovst
Let's
get
to
it
Lass
uns
anfangen
So
keep
it
coming,
boy
put
it
on
me
Also
mach
weiter,
Junge,
zeig
es
mir
I
think
I
wanna
leave
with
you
Ich
glaube,
ich
will
mit
dir
gehen
Do
you
wanna
leave
with
me
Willst
du
mit
mir
gehen?
Tell
me
what
you
wanna
do,
boy
Sag
mir,
was
du
tun
willst,
Junge
I
think
I
wanna
leave
with
you
Ich
glaube,
ich
will
mit
dir
gehen
Do
you
wanna
leave
with
me
Willst
du
mit
mir
gehen?
Tell
me
what
you
wanna
do,
boy
Sag
mir,
was
du
tun
willst,
Junge
(If
you
can
get
me)
(Wenn
du
mich
kriegen
kannst)
Lookin'
at
me
like
you
want
more
Du
siehst
mich
an,
als
ob
du
mehr
willst
So
after
the
party,
let's
explore
Also
lass
uns
nach
der
Party
auf
Entdeckungstour
gehen
We
can
turn
off
the
lights
and
lock
the
door
Wir
können
das
Licht
ausmachen
und
die
Tür
abschließen
(When
we're
ready)
(Wenn
wir
bereit
sind)
But
we
ain't
leaving
here
till
round
four
Aber
wir
gehen
hier
nicht
vor
vier
Uhr
morgens
weg
We
freaking
each
other
till
we
sore
Wir
treiben
es
miteinander,
bis
wir
wund
sind
Think
I'm
the
girl
you
came
here
for
Ich
glaube,
ich
bin
das
Mädchen,
für
das
du
hierher
gekommen
bist
(If
you
can
get
me)
(Wenn
du
mich
kriegen
kannst)
What
you
doin'
Was
du
tust
How
you
movin'
Wie
du
dich
bewegst
So
keep
it
coming,
boy,
put
it
on
me
Also
mach
weiter,
Junge,
zeig
es
mir
How
you
groovin'
Wie
du
groovst
Let's
get
to
it
Lass
uns
anfangen
So
keep
it
coming,
boy
put
it
on
me
Also
mach
weiter,
Junge,
zeig
es
mir
I
think
I
wanna
leave
with
you
Ich
glaube,
ich
will
mit
dir
gehen
Do
you
wanna
leave
with
me
Willst
du
mit
mir
gehen?
Tell
me
what
you
wanna
do,
boy
Sag
mir,
was
du
tun
willst,
Junge
I
think
I
wanna
leave
with
you
Ich
glaube,
ich
will
mit
dir
gehen
Do
you
wanna
leave
with
me
Willst
du
mit
mir
gehen?
Tell
me
what
you
wanna
do,
boy
Sag
mir,
was
du
tun
willst,
Junge
(If
you
can
get
me)
(Wenn
du
mich
kriegen
kannst)
Ayo
holla,
you
say
you
wanna
leave
with
me
Also,
hör
zu,
du
sagst,
du
willst
mit
mir
gehen
C'mon,
follow
cause
I'm
about
to
grab
the
keys
Komm,
folge
mir,
denn
ich
hole
gleich
die
Schlüssel
But
don't
bother
if
you
small
and
you
don't
know
how
Aber
mach
dir
keine
Mühe,
wenn
du
klein
bist
und
nicht
weißt,
wie
I
roll
with
big
dogs,
got
'em
barkin'
loud
now
Ich
hänge
mit
großen
Hunden
ab,
die
jetzt
laut
bellen
Used
to
be
nice,
but
I'ma
keep
it
foul
now
Früher
war
ich
nett,
aber
jetzt
bleibe
ich
krass
Flossin'
this
ice
and
boy,
it's
goin'
down
now
Ich
präsentiere
diesen
Schmuck
und,
Junge,
es
geht
jetzt
los
Gotcha
on
your
knees
like
girl
come
back
Ich
habe
dich
auf
deinen
Knien,
so
dass
du
sagst,
Mädchen,
komm
zurück
Gotcha
on
my
skeeze
cause
a
girl
can
mack
Ich
hab
dich
an
meinem
Ding,
weil
ein
Mädchen
es
drauf
hat
Gotcha
for
all
my
ladies
from
the
front
to
the
back
Ich
hab
dich
für
all
meine
Ladies
von
vorne
bis
hinten
From
N.Y.
to
L.A.,
we
don't
know
how
to
act
Von
N.Y.
bis
L.A.,
wir
wissen
nicht,
wie
wir
uns
benehmen
sollen
And
then
back
to
D.C.
where
they
say
my
name
louder
Und
dann
zurück
nach
D.C.,
wo
sie
meinen
Namen
lauter
sagen
I
know
you
hate
them
boys,
that
just
show
they
askin'
how
to
Ich
weiß,
du
hasst
diese
Jungs,
die
zeigen
nur,
dass
sie
fragen,
wie
See
more
of
us
and
be
more
with
us
Sie
mehr
von
uns
sehen
und
mehr
mit
uns
sein
können
And
a
couple
other
topics
that
we
won't
discuss
Und
ein
paar
andere
Themen,
die
wir
nicht
besprechen
werden
If
ya
leave
with
me
it'll
make
ya
girl
hate
me
though
Wenn
du
mit
mir
gehst,
wird
dein
Mädchen
mich
hassen
Just
like
the
so-so
cats
on
the
radio
Genau
wie
die
mittelmäßigen
Typen
im
Radio
I
think
I
wanna
leave
with
you
Ich
glaube,
ich
will
mit
dir
gehen
Do
you
wanna
leave
with
me
Willst
du
mit
mir
gehen?
Tell
me
what
you
wanna
do,
boy
Sag
mir,
was
du
tun
willst,
Junge
I
think
I
wanna
leave
with
you
Ich
glaube,
ich
will
mit
dir
gehen
Do
you
wanna
leave
with
me
Willst
du
mit
mir
gehen?
Tell
me
what
you
wanna
do,
boy
Sag
mir,
was
du
tun
willst,
Junge
(If
you
can
get
me)
(Wenn
du
mich
kriegen
kannst)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.