Текст и перевод песни R1 La Esencia feat. Mozart La Para - Sin Ti
Mozart
La
Para
de
ete′
la'o
Моцарт
Ла
Пара
из
тех
краев
R1
La
Esencia
R1
Ла
Эсенсия
No′
dejan
enamora'o
Не
дают
влюбиться
Tú
lo
sabes
que
yo
tengo
todo
Ты
знаешь,
что
у
меня
есть
все
Los
carros,
el
dinero
y
a
ti
no
Машины,
деньги,
а
тебя
нет
Yo
no
lo
disfruto
sin
ti
no
Я
не
наслаждаюсь
этим
без
тебя
Sin
ti,
mami,
sin
ti
Без
тебя,
детка,
без
тебя
Tú
sabes
que
mi
vida
es
un
party
Ты
знаешь,
что
моя
жизнь
- это
вечеринка
Que
viene
de
LA
toda
mi
mari
Что
вся
моя
марихуана
из
Лос-Анджелеса
No
me
sube
la
nota
sin
ti
mami
У
меня
не
поднимается
настроение
без
тебя,
детка
Sin
ti,
mami,
sin
ti
Без
тебя,
детка,
без
тебя
Oye
mami
te
montó
la
pura
Эй,
детка,
ты
села
на
чистую
Sin
ti
no
e'
igual,
no
tengo
la
cura
Без
тебя
все
не
так,
у
меня
нет
лекарства
Prendo
la
cookies
y
me
voy
en
una
Раскуриваю
кексики
и
улетаю
на
одной
волне
Yo
sin
mi
reina
y
esta
fortuna
Я
без
своей
королевы
и
этого
богатства
Mangué
un
Ferrari
sin
mi
mami
Угнал
Феррари
без
своей
детки
Otro
party
sin
mi
mami
Еще
одна
вечеринка
без
моей
детки
Yo
te
espero
en
Miami
Жду
тебя
в
Майами
Yo
′toy
puesto
pa′
ti
mami
Я
готов
для
тебя,
детка
Tú
me
haces
demasiada
falta
Ты
мне
очень
сильно
не
хватаешь
Di'
que
tú
volvías
me
dijeron
la′
carta'
Говорили,
что
ты
вернешься,
мне
сказали
в
письме
Tú
nunca
llegaste,
me
mintieron
la′
carta'
Ты
так
и
не
приехала,
меня
обманули
в
письме
Yo
sigo
sin
ti,
tú
me
haces
falta
Я
все
еще
без
тебя,
ты
мне
очень
нужна
Tú
lo
sabes
que
yo
tengo
todo
Ты
знаешь,
что
у
меня
есть
все
Los
carros,
el
dinero
y
a
ti
no
Машины,
деньги,
а
тебя
нет
Yo
no
lo
disfruto
sin
ti
no
Я
не
наслаждаюсь
этим
без
тебя
Sin
ti,
mami,
sin
ti
Без
тебя,
детка,
без
тебя
Tú
sabes
que
mi
vida
es
un
party
Ты
знаешь,
что
моя
жизнь
- это
вечеринка
Que
viene
de
LA
toda
mi
mari
Что
вся
моя
марихуана
из
Лос-Анджелеса
No
me
sube
la
nota
sin
ti
mami
У
меня
не
поднимается
настроение
без
тебя,
детка
Sin
ti,
mami,
sin
ti
Без
тебя,
детка,
без
тебя
Que
yo
soy
millonario
eso
se
sabe
Что
я
миллионер,
это
известно
Que
vendo
penthouse
y
ando
en
un
McLaren
Что
я
продаю
пентхаусы
и
езжу
на
McLaren
Hay
cosas
que
en
mi
cabeza
no
caben
Есть
вещи,
которые
не
укладываются
у
меня
в
голове
Que
solo
faltas
tú
y
tú
lo
sabes
Что
только
тебя
не
хватает,
и
ты
это
знаешь
Dónde
fue
que
se
me
escondió
Где
же
ты
спряталась
El
ángel
que
Dios
me
mandó
Ангел,
которого
мне
послал
Бог
Ahora
te
ando
buscando
Теперь
я
тебя
ищу
Y
no
te
encuentro,
no,
no,
no
И
не
могу
найти,
нет,
нет,
нет
No
sé
cómo
fue
que
me
enamoró
Не
знаю,
как
ты
меня
влюбила
Pero
la
vuelta
mía
no
coronó
Но
моя
попытка
не
увенчалась
успехом
Quiero
que
vivamo′
en
una
mansión
Хочу,
чтобы
мы
жили
в
особняке
Cuándo
me
devolverá'
el
corazón
Когда
же
ты
вернешь
мне
сердце
Dónde
fue
que
se
me
escondió
Где
же
ты
спряталась
El
ángel
que
Dios
me
mandó
Ангел,
которого
мне
послал
Бог
Ahora
te
ando
buscando
Теперь
я
тебя
ищу
Y
no
te
encuentro,
no,
no,
no
И
не
могу
найти,
нет,
нет,
нет
Dónde
fue
que
se
me
escondió
Где
же
ты
спряталась
El
ángel
que
Dios
me
mandó
Ангел,
которого
мне
послал
Бог
Ahora
te
ando
buscando
Теперь
я
тебя
ищу
Y
no
te
encuentro,
no,
no,
no
И
не
могу
найти,
нет,
нет,
нет
Tú
lo
sabes
que
yo
tengo
todo
Ты
знаешь,
что
у
меня
есть
все
Los
carros,
el
dinero
y
a
ti
no
Машины,
деньги,
а
тебя
нет
Yo
no
lo
disfruto
sin
ti
no
Я
не
наслаждаюсь
этим
без
тебя
Sin
ti,
mami,
sin
ti
Без
тебя,
детка,
без
тебя
Tú
sabes
que
mi
vida
es
un
party
Ты
знаешь,
что
моя
жизнь
- это
вечеринка
Que
viene
de
LA
toda
mi
mari
Что
вся
моя
марихуана
из
Лос-Анджелеса
No
me
sube
la
nota
sin
ti
mami
У
меня
не
поднимается
настроение
без
тебя,
детка
Sin
ti,
mami,
sin
ti
Без
тебя,
детка,
без
тебя
La
Para
de'
ete′
lao
con
mi
hermano
Ла
Пара
из
той
стороны
с
моим
братом
R1,
mi
hermana′o
ao'
R1,
мой
друг
R1
La
Esencia
R1
Ла
Эсенсия
Chris
Marshall
Крис
Маршалл
Alex,
El
Ecuatoriano
Алекс,
эквадорец
Esto
es
Trap
Narcos
Это
Trap
Narcos
Tú
sabes
que
no
puedo
vivir
sin
ti,
mi
amor
Ты
знаешь,
что
я
не
могу
жить
без
тебя,
моя
любовь
¿Dónde
e′
que
tú
estás?
Где
же
ты?
Aparece,
oh
¿qué
fue?
Появись,
что
случилось?
¿Te
volviste
mágica?
Ты
стала
волшебницей?
Hiciste
magia
y
te
desapareciste
Ты
сотворила
магию
и
исчезла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.