2/12 - Rперевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deus
é
o
nosso
refúgio
e
Gott
ist
unsere
Zuflucht
und
Fortaleza,
socorro
bem
presente
na
angústia.
Stärke,
eine
Hilfe,
bewährt
in
Nöten.
Pelo
que
não
temeremos,
ainda
que
a
terra
se
mude,
Darum
fürchten
wir
uns
nicht,
auch
wenn
die
Erde
umgestaltet
wird,
E
ainda
que
os
montes
se
projetem
para
o
meio
dos
mares;
und
wenn
Berge
mitten
ins
Meer
wanken;
Ainda
que
as
águas
rujam
e
espumem,
Auch
wenn
seine
Wasser
toben
und
schäumen,
Ainda
que
os
montes
se
abalem
pela
sua
braveza.
auch
wenn
Berge
durch
sein
Ungestüm
erzittern.
Há
um
rio
cujas
correntes
alegram
a
cidade
Ein
Strom
– seine
Bäche
erfreuen
die
Stadt
De
Deus,
o
lugar
santo
das
moradas
do
Altíssimo.
Gottes,
das
Heiligtum
der
Wohnungen
des
Höchsten.
Deus
está
no
meio
dela;
Gott
ist
in
ihrer
Mitte;
Não
será
abalada;
Deus
a
ajudará
desde
o
raiar
da
alva.
sie
wird
nicht
wanken;
Gott
wird
ihr
helfen
beim
Anbruch
des
Morgens.
Bramam
nações,
reinos
se
abalam;
Nationen
tobten,
Königreiche
wankten;
Ele
levanta
a
sua
voz,
e
a
terra
se
derrete.
er
ließ
seine
Stimme
erschallen
– die
Erde
zerschmolz.
O
Senhor
dos
exércitos
está
Der
HERR
der
Heerscharen
ist
Conosco;
o
Deus
de
Jacó
é
o
nosso
refúgio.
mit
uns;
der
Gott
Jakobs
ist
unsere
Festung.
Vinde
contemplai
as
obras
do
Senhor,
Kommt,
schaut
die
Taten
des
HERRN,
As
desolações
que
tem
feito
na
terra.
der
Verwüstungen
angerichtet
hat
auf
Erden.
Ele
faz
cessar
as
guerras
até
os
confins
da
terra;
Der
Kriege
aufhören
lässt
bis
ans
Ende
der
Erde;
Quebra
o
arco
e
corta
a
lança;
queima
os
carros
no
fogo.
den
Bogen
zerbricht
und
den
Speer
zerschlägt,
die
Streitwagen
mit
Feuer
verbrennt.
Aquietai-vos,
e
sabei
que
eu
sou
Deus;
Seid
still
und
erkennt,
dass
ich
Gott
bin;
Sou
exaltado
entre
as
nações,
sou
exaltado
na
terra.
ich
werde
erhaben
sein
unter
den
Nationen,
ich
werde
erhaben
sein
auf
der
Erde.
O
Senhor
dos
exércitos
está
Der
HERR
der
Heerscharen
ist
Conosco;
o
Deus
de
Jacó
é
o
nosso
refúgio.
mit
uns;
der
Gott
Jakobs
ist
unsere
Festung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.