Rise - Rперевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome
to
the
wild,
no
Willkommen
in
der
Wildnis,
nein
Heroes
and
villains
Helden
und
Schurken
Welcome
to
the
war,
we've
Willkommen
im
Krieg,
wir
haben
Only
begun,
so
Gerade
erst
begonnen,
also
Pick
up
your
weapon
and
face
it
Nimm
deine
Waffe
und
stell
dich
dem
There's
blood
on
the
crown,
go
and
take
it
Da
ist
Blut
auf
der
Krone,
geh
und
nimm
sie
dir
You
get
one
shot
Du
hast
einen
Schuss
To
make
it
out
alive,
so
Um
lebend
herauszukommen,
also
Higher
and
higher
you
chase
it
Höher
und
höher
jagst
du
ihm
nach
It's
deep
in
your
bones,
go
and
take
it
Es
ist
tief
in
deinen
Knochen,
geh
und
hol
es
dir
This
is
your
moment,
Das
ist
dein
Moment,
Now
is
your
time,
so
Jetzt
ist
deine
Zeit,
also
Prove
yourself
and
Beweise
dich
und
Rise,
rise
Steig
auf,
steig
auf
Make
'em
remember
you
Lass
sie
sich
an
dich
erinnern
R-i-i-i-i-i-se
Ste-i-i-i-i-ig
auf
Push
through
hell
and
Kämpf
dich
durch
die
Hölle
und
Rise,
rise
Steig
auf,
steig
auf
They
will
remember
you
r-i-i-i-i-i-se
Sie
werden
sich
an
dich
erinnern,
ste-i-i-i-i-ig
auf
Welcome
to
the
climb
up,
Willkommen
beim
Aufstieg,
Reach
for
the
summit
Greif
nach
dem
Gipfel
Visions
pray
that
one
false
step
lead
the
end,
so
Visionen
flehen,
dass
ein
Fehltritt
zum
Ende
führt,
also
Higher
and
higher
you
chase
it
Höher
und
höher
jagst
du
ihm
nach
It's
deep
in
your
blood,
go
and
take
it
Es
ist
tief
in
deinem
Blut,
geh
und
hol
es
dir
This
is
your
moment,
Das
ist
dein
Moment,
Take
to
the
skies
Erheb
dich
in
die
Lüfte
Go
and
prove
yourself
and
Geh
und
beweise
dich
und
Rise,
rise
Steig
auf,
steig
auf
Make
'em
remember
Lass
sie
sich
erinnern
You
r-i-i-i-i-i-se
An
dich,
ste-i-i-i-i-ig
auf
Push
through
hell
and
Kämpf
dich
durch
die
Hölle
und
Rise,
rise
Steig
auf,
steig
auf
They
will
remember
you
Sie
werden
sich
an
dich
erinnern
R-i-i-i-i-i-se
Ste-i-i-i-i-ig
auf
So
get
along,
so
get
along,
go
Also
mach
weiter,
also
mach
weiter,
los
Get
along-long
get
a
move
on
up
Mach
wei-weiter,
beweg
dich
nach
oben
So
get
along,
so
get
along,
go
Also
mach
weiter,
also
mach
weiter,
los
Get
along-long
get
a
move
on
up
Mach
wei-weiter,
beweg
dich
nach
oben
And
if
you
fight
among
the
dead
beneath
the
dirt
Und
wenn
du
kämpfst
zwischen
den
Toten
unter
der
Erde
Well,
do
you
know
yet?
Nun,
weißt
du
es
schon?
Well,
do
you
want
it?
Nun,
willst
du
es?
And
when
the
giants
call
to
ask
you
what
you're
worth
Und
wenn
die
Riesen
rufen,
um
dich
zu
fragen,
was
du
wert
bist
Do
you
know
if?
Weißt
du
es
dann?
Win
or
die,
you'll
Siegen
oder
sterben,
du
wirst
Prove
yourself
and
Dich
beweisen
und
Rise,
rise
Steig
auf,
steig
auf
Make
'em
remember
you
Lass
sie
sich
an
dich
erinnern
R-i-i-i-i-i-se
Ste-i-i-i-i-ig
auf
Push
through
hell
and
Kämpf
dich
durch
die
Hölle
und
Rise,
rise
Steig
auf,
steig
auf
They
will
remember
you
Sie
werden
sich
an
dich
erinnern
R-i-i-i-i-i-se
Ste-i-i-i-i-ig
auf
Prove
yourself
and
Beweise
dich
und
Rise,
rise
Steig
auf,
steig
auf
Pick
up
your
weapon
and
face
it
Nimm
deine
Waffe
und
stell
dich
dem
R-i-i-i-i-i-se
Ste-i-i-i-i-ig
auf
It's
deep
in
your
blood,
Es
ist
tief
in
deinem
Blut,
Go
and
take
it
It's
deep
in
your
blood,
go
and
take
it
Geh
und
hol
es
dir
Es
ist
tief
in
deinem
Blut,
geh
und
hol
es
dir
Rise,
rise
Steig
auf,
steig
auf
Higher
and
higher
you
chase
it
Higher
and
higher
you
chase
it
Höher
und
höher
jagst
du
ihm
nach
Höher
und
höher
jagst
du
ihm
nach
R-i-i-i-i-i-se
Ste-i-i-i-i-ig
auf
Rise,rise
Steig
auf,
steig
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Dylan, Ollie Dagois, Louisa Bobb, Ferdinand Rafael Andrej Unger-hamilton
Альбом
Ring
дата релиза
24-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.