Текст и перевод песни R. - Isola che non c'è
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isola che non c'è
Остров, которого нет
Seconda
stella
a
destra,
questo
è
il
cammino
Вторая
звезда
справа
— вот
твой
путь,
E
poi
dritto,
fino
al
mattino
И
прямо,
прямо
до
самого
утра.
Poi
la
strada
la
trovi
da
te
А
дальше
дорогу
найдешь
сама,
Porta
all'isola
che
non
c'è
Она
ведет
к
острову,
которого
нет.
Forse
questo
ti
sembrerà
strano
Возможно,
тебе
это
покажется
странным,
Ma
la
ragione
ti
ha
un
po'
preso
la
mano
Но
разум
твой
немного
взял
верх,
E
ora
sei
quasi
convinto
che
И
ты
почти
уверена,
что
Non
può
esistere
un'isola
che
non
c'è
Не
может
существовать
острова,
которого
нет.
E
a
pensarci,
che
pazzia
И
если
подумать,
какое
безумие
—
È
una
favola,
è
solo
fantasia
Это
сказка,
просто
фантазия.
E
chi
è
saggio
e
chi
è
maturo
lo
sa
И
тот,
кто
мудр
и
взрослый,
знает,
Non
può
esistere
nella
realtà
Что
такого
не
бывает
на
самом
деле.
Sono
d'accordo
con
voi
Я
согласен
с
тобой,
Non
esiste
una
terra
Нет
такой
земли,
Dove
non
ci
son
santi
da
noi
Где
нет
святых,
E
se
non
ci
son
ladri
И
если
нет
воров,
Se
non
c'è
la
guerra
Если
нет
войны,
Forse
è
proprio
l'isola
che
non
c'è
То,
возможно,
это
и
есть
остров,
которого
нет,
Che
non
c'è
Которого
нет.
E
non
è
un'invenzione
И
это
не
выдумка,
E
neanche
un
gioco
di
parole
И
не
игра
слов,
Se
ci
credi
ti
basta
perché
Если
ты
веришь,
тебе
этого
достаточно,
Poi
la
strada
la
trovi
da
te!
Ведь
дальше
дорогу
найдешь
сама!
Son
d'accordo
con
voi
Я
согласен
с
тобой,
Niente
ladri
e
gendarmi
Ни
воров,
ни
жандармов,
Ma
che
razza
di
isola
è
Но
что
это
за
остров
такой?
Niente
odio
e
violenza
Ни
ненависти,
ни
насилия,
Niente
soldati
né
armi
Ни
солдат,
ни
оружия,
Forse
è
proprio
l'isola
che
non
c'è
Возможно,
это
и
есть
остров,
которого
нет,
Che
non
c'è
Которого
нет.
Seconda
stella
a
destra,
questo
è
il
cammino
Вторая
звезда
справа
— вот
твой
путь,
E
poi
dritto,
fino
al
mattino
И
прямо,
прямо
до
самого
утра.
Non
ti
puoi
sbagliare
perché
Ты
не
ошибешься,
ведь
Quella
è
l'isola,
l'isola
che
non
c'è
Это
тот
самый
остров,
остров,
которого
нет.
E
ti
prendono
in
giro
И
над
тобой
смеются,
Se
continui
a
cercarla
Если
ты
продолжаешь
его
искать,
Ma
non
darti
per
vinto
perché
Но
не
сдавайся,
ведь
Chi
ci
ha
già
rinunciato
e
ti
ride
alle
spalle
Тот,
кто
уже
отказался
и
смеется
над
тобой,
Forse
è
ancora
più
pazzo
di
te
Возможно,
еще
более
безумен,
чем
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Valli, Nicola Larizza, Paolo Tubia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.