Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tine-te de ea
Halt dich dran
R.
A.
C.
L.
A.
se-ntoarce
cu
ceva
special
Kehrt
R.
A.
C.
L.
A.
mit
etwas
Besonderem
zurück
Nu
e
nimic
nou
e
ceva
din
trecut
Es
ist
nichts
Neues,
es
ist
etwas
aus
der
Vergangenheit
Ceva
ce
n-aţi
mai
auzit
de
mult
Etwas,
das
ihr
lange
nicht
mehr
gehört
habt
Se
numeşte
rap
coaie
Das
nennt
man
Rap,
Mann
Muzica
de
dat
din
cap
nu
din
buci
coaie
Musik
zum
Kopfnicken,
nicht
zum
Arschwackeln,
Mann
Şi
daca
ţi-a
plăcut
odată
Und
wenn
es
dir
einmal
gefallen
hat
Ai
ascultat
ai
făcut
ai
încercat
ai
pierdut
Du
hast
zugehört,
hast
gemacht,
hast
versucht,
hast
verloren
Şi
totuşi
încă-ţi
mai
place
Und
trotzdem
gefällt
es
dir
immer
noch
Asta
merge
pentru
tine
Das
hier
ist
für
dich
Ţine-te
de
ea
Halt
dich
dran
Să
fie
rap
zici
şi
scrii
un
fel
de
poezii
Soll
Rap
sein,
sagst
du,
und
schreibst
eine
Art
Gedichte
Pupile
dilatate
constante
pixuri
consumate
Erweiterte
Pupillen,
ständig
verbrauchte
Stifte
Papile
vomate
zile
şi
nopţi
blocate
Überreizte
Geschmacksknospen,
blockierte
Tage
und
Nächte
Într-un
vulcan
care
te-a
prins
în
crater
In
einem
Vulkan,
der
dich
im
Krater
gefangen
hat
Un
rege
în
blocade
dă
ture-n
rocade
Ein
König
in
Blockaden
dreht
Runden
in
Rochaden
Face
Tourette
via
amintiri
tarate
Macht
Tourette
via
geschleifte
Erinnerungen
Ai
bling
paişpe
carate
la
paişpe
jumate
zici
că
le
ai
pe
toate
Hast
Bling,
vierzehn
Karat,
mit
vierzehneinhalb
sagst
du,
du
hast
alles
Nubile
fardate
metale
cromate
Unberührte
geschminkte
Mädchen,
verchromte
Metalle
Bagi
linii
nu
bile
în
geometrii
ratate
Du
ziehst
Linien,
keine
Kugeln,
in
verfehlten
Geometrien
În
rafale
repetate
vă-vă-vă-vrei
să-ţi
fa-fa-faci
dicţia
In
wiederholten
Salven
w-w-w-willst
d-d-d-deine
Aussprache
Într-o
bă-bă-bă-bâl-bâi-tă-tă-tehnică-na-na-n-ai
cum
dai
chix
In
einer
st-st-st-stotternden
T-T-Technik
k-k-kannst
du's
nicht,
du
versagst
Şi
iar
de
la
capăt
iar
de
la
cap
rewind
play
şi
încă
Und
wieder
von
vorn,
wieder
von
vorn,
zurückspulen,
Play
und
noch
Şi
într-o
zi
descoperi
că
eşti
bun
că
fanii
te
scot
din
buncăr
Und
eines
Tages
entdeckst
du,
dass
du
gut
bist,
dass
Fans
dich
aus
dem
Bunker
holen
'ţi-ei
alt
emcee
şi-un
deejay
sunteţi
trupă
Nimmst
dir
einen
anderen
MC
und
einen
DJ,
ihr
seid
eine
Gruppe
Care-o
să
spargă
topuri
care-o
să
rupă
mui
că
Die
die
Charts
stürmen
wird,
die
alles
zerreißen
wird
Să
fie
altceva
zici
dar
nu
uita
Soll
etwas
anderes
sein,
sagst
du,
aber
vergiss
nicht
Acea
scânteie
iniţială
ce
aprinde
pasiunea
(da)
Jenen
anfänglichen
Funken,
der
die
Leidenschaft
entzündet
(ja)
E
ce-ai
avut
candva
şi
cât
te
ţine
Das
ist,
was
du
mal
hattest
und
solange
es
dich
hält
Ţine-te
de
ea
rewind
play
Halt
dich
dran,
Zurückspulen,
Play
Dă-ţi
timp
să
devii
să
fii
ce
vrei
Gib
dir
Zeit
zu
werden,
zu
sein,
was
du
willst
Nu
sta
deloc
nu
da
stop
Bleib
nicht
stehen,
drück
nicht
Stopp
Ţine-te
de
ea
şi
dă-i
tot
Halt
dich
dran
und
gib
alles
Ţine-te
de
ea
rewind
play
Halt
dich
dran,
Zurückspulen,
Play
Dă-ţi
timp
să
devii
să
fii
ce
vrei
Gib
dir
Zeit
zu
werden,
zu
sein,
was
du
willst
Nu
sta
deloc
nu
da
stop
Bleib
nicht
stehen,
drück
nicht
Stopp
Ţine-te
de
ea
şi
dă-i
tot
Halt
dich
dran
und
gib
alles
Să
f-ă-f-ă
fie
fun
ce
intră-n
timpan
Soll
F-F-F-Fun
sein,
was
ins
Trommelfell
dringt
Te-apuci
de
deejayală
ă-hă-ă-hă
ai
un
plan
Fängst
mit
DJing
an,
ä-hä-ä-hä,
hast
einen
Plan
Mixezi
procesezi
asculţi
acumulezi
Du
mixt,
verarbeitest,
hörst
zu,
sammelst
an
Îţi
faci
mâna
pe
discul
ăla
vechi
"Capra
cu
trei
iezi"
Du
übst
dich
an
dieser
alten
Platte
"Die
Ziege
mit
den
drei
Geißlein"
Te
vezi
la
DMC-uri
dacă
te
ţii
de
treabă
Siehst
dich
bei
den
DMCs,
wenn
du
dranbleibst
Indiferent
că-n
paralel
ai
job
rezişti
cu
Jäger
Egal,
ob
du
parallel
einen
Job
hast,
du
hältst
mit
Jäger
durch
Combini
încă
doi
emcee
şi
sunteţi
trupă
Kombinierst
noch
zwei
MCs
und
ihr
seid
eine
Gruppe
Care-o
să
spargă
topuri
care-o
să
rupă
mui
că
Die
die
Charts
stürmen
wird,
die
alles
zerreißen
wird
Să
fie
altceva
eşti
genul
sportiv
dar
Soll
etwas
anderes
sein,
bist
der
sportliche
Typ,
aber
Dans
de
societate
poate
face
orice
lăbar
Gesellschaftstanz
kann
jeder
Penner
machen
Orice
obosit
poate
să-ncerce
un
şpagat
Jeder
Müde
kann
einen
Spagat
versuchen
Dar
foarte
rari
băieţi
capabili
să
se-nvârtă-n
cap
(deci)
Aber
sehr
selten
Jungs,
die
fähig
sind,
sich
auf
dem
Kopf
zu
drehen
(also)
Te
ţii
la
greu
de
breakdance
poppin'
and
lockin'
Du
hältst
dich
hartnäckig
an
Breakdance,
Poppin'
and
Lockin'
Te
rupi
la
propriu
în
figuri
cu
power
moves
sau
alt
chin
Zerreißt
dich
buchstäblich
in
Figuren
mit
Power
Moves
oder
anderer
Qual
Să
fie
graffuri
la
metrou
zici
şi
te
vezi
Banksy
Sollen
Graffitis
an
der
U-Bahn
sein,
sagst
du,
und
siehst
dich
als
Banksy
Inspiri
erori
expiri
aerosoli
în
taxi
Du
atmest
Fehler
ein,
atmest
Aerosole
im
Taxi
aus
Departamentul
de
deco
pe
exterior
zici
Die
Abteilung
für
Außen-Deko,
sagst
du
"Uite
coaie
p-ăsta
l-am
făcut
io"
"Schau
mal,
Mann,
den
hab
ich
gemacht"
Mereu
cu
sprayu-n
gheară
şi
următoru-n
gară
Immer
die
Dose
in
der
Kralle
und
der
nächste
im
Bahnhof
Pe
un
vagon
de
tren
ce-ţi
poartă
tagurile-n
ţară
Auf
einem
Zugwaggon,
der
deine
Tags
durchs
Land
trägt
Ţine-te
de
ea
rewind
play
Halt
dich
dran,
Zurückspulen,
Play
Dă-ţi
timp
să
devii
să
fii
ce
vrei
Gib
dir
Zeit
zu
werden,
zu
sein,
was
du
willst
Nu
sta
deloc
nu
da
stop
Bleib
nicht
stehen,
drück
nicht
Stopp
Ţine-te
de
ea
şi
dă-i
tot
Halt
dich
dran
und
gib
alles
Ţine-te
de
ea
rewind
play
Halt
dich
dran,
Zurückspulen,
Play
Dă-ţi
timp
să
devii
să
fii
ce
vrei
Gib
dir
Zeit
zu
werden,
zu
sein,
was
du
willst
Nu
sta
deloc
nu
da
stop
Bleib
nicht
stehen,
drück
nicht
Stopp
Ţine-te
de
ea
sau
dă-i
foc
Halt
dich
dran
oder
zünd's
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ciprian Mircea Lemnaru, Radu Cristian Serban, Calin Ionescu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.