R.A.D - Boneyard (feat. Corbin) - перевод текста песни на немецкий

Boneyard (feat. Corbin) - R.A.Dперевод на немецкий




Boneyard (feat. Corbin)
Knochenhof (feat. Corbin)
Everything for what
Alles wofür
Do you love it anymore
Liebst du es noch?
Cause you know that I want you
Weil du weißt, dass ich dich will
Pulling down my heart, yeah
Du ziehst mein Herz runter, ja
I'm bleeding out for you
Ich blute für dich aus
Only in your arms
Nur in deinen Armen
Can you find out
Kannst du herausfinden
All you were to me
Was du alles für mich warst
When you find that out
Wenn du das herausfindest
Will you hold me closer then
Wirst du mich dann enger halten?
Cause you know that I been drowning, babe
Weil du weißt, dass ich ertrunken bin, Baby
Find it too hard to stand
Ich finde es zu schwer zu stehen
Everything's so confident
Alles ist so zuversichtlich
We really have to win
Wir müssen wirklich gewinnen
Never the size up(?)
Niemals die Größe abschätzen(?)
All you were to me
Alles, was du für mich warst
Everything quiet then
Alles dann ruhig
Everything crazy
Alles verrückt
Baby we're stuck at a Boneyard
Baby, wir stecken in einem Knochenhof fest
Really don't phase me
Bringt mich wirklich nicht aus der Fassung
Show me where your mind at
Zeig mir, wo deine Gedanken sind
Baby I like that
Baby, ich mag das
Baby if you don't fight back
Baby, wenn du dich nicht wehrst
Give me that shit I might bite back
Gib mir das Zeug, ich könnte zurückbeißen
Yeah
Ja
Do you think you could forget me now
Glaubst du, du könntest mich jetzt vergessen?
With myself so no one else can let me down
Mit mir selbst, so dass niemand sonst mich enttäuschen kann
Tell me if you having any doubts
Sag mir, ob du irgendwelche Zweifel hast
Swear that I can't breathe
Ich schwöre, ich kann nicht atmen
Screaming but can't let out any sounds
Ich schreie, kann aber keine Geräusche herauslassen
I'm already down
Ich bin schon unten
So go and tell me how you want me
Also sag mir, wie du mich willst
Putting on when you around
Tu so, wenn du in der Nähe bist
Turn that shit into a hobby
Mach das zu einem Hobby
I won't ever fall in line, think you need to get the picture
Ich werde mich nie anpassen, denk, du musst das Bild verstehen
I just want you all the time
Ich will dich einfach die ganze Zeit
But shit ain't sweet this ain't no Swisher
Aber Scheiße, das ist nicht süß, das ist kein Swisher
Why you acting like I dipped
Warum tust du so, als wäre ich abgehauen?
Bitch, I'm in the 6-5
Bitch, ich bin im 6-5
Thought you with me off the rip
Dachte, du wärst von Anfang an bei mir
You so quick to switch sides
Du wechselst so schnell die Seiten
Once you gone don't try to flip
Wenn du einmal weg bist, versuch nicht umzudrehen
Need to pick or decide
Du musst wählen oder dich entscheiden
Smell the spliff all on my lip
Rieche den Spliff auf meinen Lippen
Made me sink just like a ship
Hast mich sinken lassen wie ein Schiff
Oh and how you got me slipping
Oh, und wie du mich zum Ausrutschen bringst
Baby are you listening
Baby, hörst du zu?
I been trying plenty
Ich habe viel versucht
Keep out of my mind, poisoning
Dich aus meinem Kopf zu halten, Vergiftung
Parasite, I'm a leech
Parasit, ich bin ein Blutegel
Know you're vital to me
Ich weiß, du bist lebenswichtig für mich
Health advirsory (?) I'll keep me quiet (?), yeah
Gesundheitswarnung (?) Ich werde mich ruhig halten (?), ja
I don't wanna waste your time like how long can this boy last
Ich will deine Zeit nicht verschwenden, wie lange kann dieser Junge durchhalten
Now I'm coming in breaking your mind
Jetzt komme ich rein und breche deinen Verstand
(?) sing for ya
(?) singe für dich
(?) gonna bleed for them
(?) werde für sie bluten
Fuck the skit we're writing it
Scheiß auf den Sketch, wir schreiben ihn
Give my life to pay it forward just trash me
Gebe mein Leben, um es weiterzugeben, wirf mich einfach weg
We was supposed to be something
Wir sollten etwas sein
Why you only hit me when you need something
Warum meldest du dich nur, wenn du etwas brauchst?
Really gotta blame myself for something
Muss mir wirklich selbst die Schuld für etwas geben
I could see it coming
Ich konnte es kommen sehen
Another person do me wrong
Eine andere Person tut mir Unrecht
I think I got a streak running
Ich glaube, ich habe eine Pechsträhne
Trust me it don't mean nothing
Glaub mir, es bedeutet nichts
This love can't break me down
Diese Liebe kann mich nicht zerstören
Ain't nobody tryna save me now
Niemand versucht mich jetzt zu retten
Ain't nobody gon make me proud
Niemand wird mich stolz machen
Know you was waiting just to trade me out
Ich weiß, du hast nur gewartet, um mich auszutauschen
You said you was tryna make your mark
Du sagtest, du wolltest dein Zeichen setzen
You played your part to break my heart
Du hast deine Rolle gespielt, um mein Herz zu brechen
We made the spark
Wir haben den Funken erzeugt
That makes this hard
Das macht es schwer
Just pick me up to take apart
Nimm mich einfach hoch, um mich auseinanderzunehmen





Авторы: Corbin Smidzik, Colin Franken, Alejandro Kaarlo Peltoniemi, Elizabeth Mitchell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.