R.A.P. Ferreira - Respectdue - перевод текста песни на немецкий

Respectdue - R.A.P. Ferreiraперевод на немецкий




Respectdue
Respekt
In this era, you need to get your businesses right
In dieser Ära musst du deine Geschäfte richtig machen
You need several businesses, you know LLCs, corporations and things
Du brauchst mehrere Geschäfte, weißt du, GmbHs, Kapitalgesellschaften und so
You need, you need, you need uh, you need to be part of the business class
Du musst, du musst, du musst äh, du musst Teil der Geschäftsklasse sein
They know the difference, wouldn't dare to speak it
Sie kennen den Unterschied, würden es aber nicht wagen, ihn auszusprechen
Stationary from the temple of the nappy Jesus
Stationär vom Tempel des krausen Jesus
Workin' on the 16 that could capture freedom
Arbeite an den 16, die die Freiheit einfangen könnten
Meaning I'm raising seas to their absolute zenith
Das heißt, ich erhöhe die Meere bis zu ihrem absoluten Zenit
Bakin', baguettes, at the Bookoo Bread Company, head hunting
Backe Baguettes bei der Bookoo Bread Company, Kopfjagd
Tracing every crumb and trail by the thumb and nail
Verfolge jede Krume und Spur mit Daumen und Nagel
Numerous jerks clandestine activity rather the solid gumbo works
Zahlreiche Trottel, heimliche Aktivitäten, lieber die soliden Gumbo-Werke
Respect due
Respekt gebührt
To the old school crew
Der alten Schule
To the new school crew
Der neuen Schule
And the true school crew
Und der wahren Schule
Respect due
Respekt gebührt
To the old school crew (That's the line of your age)
Der alten Schule (Das ist die Linie deines Alters)
To the new school crew (That's the lineage)
Der neuen Schule (Das ist die Abstammung)
And the true school crew
Und der wahren Schule
We need that veil of anonymity
Wir brauchen diesen Schleier der Anonymität
Where sales transcend hand to hand proximity
Wo Verkäufe über die Hand-zu-Hand-Nähe hinausgehen
Revoke the old smoking crooner
Widerrufe den alten rauchenden Crooner
Bar-b-que courtesy J.R.R. Tolkien Jr
Barbecue mit freundlicher Genehmigung von J.R.R. Tolkien Jr.
George R.R. Martin, Lawrence
George R.R. Martin, Lawrence
Went fartin' in Florence, no Welch
Furzte in Florenz, kein Welch
Thank him for his greens and no help
Danke ihm für sein Grünzeug und keine Hilfe
No exit, no side bets
Kein Ausgang, keine Nebenwetten
The head of potlikker enterprises presides on this
Der Leiter von Potlikker Enterprises präsidiert dies
I might just slide on this, as if
Ich könnte einfach darauf abgleiten, als ob
Pad of butter hittin' hot skillet
Ein Stück Butter auf eine heiße Pfanne trifft
Can you find the level of difficulty in this
Kannst du den Schwierigkeitsgrad darin finden?
You ain't got the necessary instruments
Du hast nicht die notwendigen Instrumente
Or, put it like this, even faculties
Oder, anders ausgedrückt, nicht einmal die Fähigkeiten
Bet they ain't got a stack of, uh, files on me
Wette, sie haben keinen Stapel von, äh, Akten über mich
'Cause I'm from nowhere, armed with nothing
Weil ich von nirgendwo komme, mit nichts bewaffnet
Showboating and stunting
Angeben und protzen
Miraculous nature of getting open and bluffing
Wunderbare Natur des Sich-Öffnens und Bluffens
Respect due
Respekt gebührt
To the old school crew
Der alten Schule
To the new school crew
Der neuen Schule
And the true school crew
Und der wahren Schule
Respect due
Respekt gebührt
To the old school crew
Der alten Schule
To the new school crew
Der neuen Schule
And the true school crew
Und der wahren Schule
Charlatan artisan, approachin' perfection
Scharlatan-Handwerker, nähert sich der Perfektion
Parliament hearkens, a focused inspection
Das Parlament horcht auf, eine gezielte Inspektion
Peace not made of steel
Frieden nicht aus Stahl gemacht
You can't fade the real
Du kannst das Echte nicht verblassen lassen
They get paid to kill
Sie werden fürs Töten bezahlt
Rap is a way to heal
Rap ist ein Weg zu heilen
Perhaps the bandage or the bondage
Vielleicht der Verband oder die Fessel
Armistice farmer for compliments and earnestness
Waffenstillstands-Farmer für Komplimente und Ernsthaftigkeit
Floating like the melanated butterfly I am
Schwebe wie der melanierte Schmetterling, der ich bin
Over a planet where corpse is synonymous with land
Über einem Planeten, wo Leiche gleichbedeutend mit Land ist
Thinking heavy thoughts while taking flight
Denke schwere Gedanken, während ich abhebe
We walk in a big line, me and all the good ideas I'm having
Wir gehen in einer großen Linie, ich und all die guten Ideen, die ich habe
Curse glyph to crane my neck, pirate seas
Fluch-Glyphe, um meinen Hals zu recken, Piratenmeere
Squint tryin' to seek somethin'
Schiele, versuche etwas zu suchen
I miss payphones
Ich vermisse Münztelefone
I miss proclaiming every quarter slid to the world
Ich vermisse es, jedes Viertel, das in die Welt rutscht, zu verkünden,
I got somethin' to say to someone
Ich habe jemandem etwas zu sagen, meine Süße.
The fuck you mean?
Was meinst du damit?
Yellow cord danglin' from the ceiling
Gelbes Kabel baumelt von der Decke
Is how I power this here machine
So betreibe ich diese Maschine hier
Respect due
Respekt gebührt
To the old school crew
Der alten Schule
To the new school crew
Der neuen Schule
And the true school crew
Und der wahren Schule
Respect due
Respekt gebührt
To the old school crew
Der alten Schule
To the new school crew
Der neuen Schule
And the true school crew
Und der wahren Schule
Last thing, steamin' on outta here
Das Letzte, dampfend von hier verschwinden
Catch it, the Ruby Yacht
Fang es, die Ruby Yacht
Longer hellos and quicker goodbyes
Längere Begrüßungen und schnellere Abschiede
We don't like sleepin' on white sheets
Wir schlafen nicht gerne auf weißen Laken
Angel with the ramen noodle curls
Engel mit den Ramen-Nudel-Locken
Pattin' my hand sayin' hurry up dear
Tätschelt meine Hand und sagt, beeil dich, Liebes
I need to hustle tips tonight and I'm
Ich muss heute Abend Trinkgeld verdienen und ich bin
Dumbstruck, awestruck, homestruck
Sprachlos, ehrfürchtig, heimwehkrank
My right foot heavy
Mein rechter Fuß ist schwer
My right foot heavy
Mein rechter Fuß ist schwer
My right foot heavy
Mein rechter Fuß ist schwer
(Ha ha ha ha ha ha, shit got so ill)
(Ha ha ha ha ha ha, Scheiße, wurde so krank)





Авторы: Rory Ferreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.