R.A.P. Ferreira - fighting back - перевод текста песни на немецкий

fighting back - R.A.P. Ferreiraперевод на немецкий




fighting back
sich wehren
Uh
Uh
Ok, ok, I can go like that
Okay, okay, ich kann es so machen
Or I can go like this
Oder ich kann es so machen
I set it off like this
Ich fange so an
Alright
Also gut
I take car insurance price, flick my wrist
Ich nehme den Preis einer Autoversicherung, schnippe mit dem Handgelenk
Now that's a poetic device
Das ist jetzt eine poetische Metapher
Crack my knuckles and the homage is trite
Knacke mit den Fingerknöcheln und die Hommage ist banal
My confidence implies height
Mein Selbstvertrauen impliziert Größe
A letter to the force guiding my hands
Ein Brief an die Kraft, die meine Hände führt
Transmissions to the tiny lamp
Übertragungen an die kleine Lampe
I guess I'm fighting back
Ich schätze, ich wehre mich
I know it looks like I'm simply writing raps
Ich weiß, es sieht so aus, als würde ich einfach Raps schreiben
But, this here is kinda technical
Aber das hier ist irgendwie technisch
Let's discuss intervals and who is original
Lasst uns Intervalle besprechen und wer originell ist
Indivisible, who's been watching too much T.V
Unteilbar, wer hat zu viel Ferngesehen?
Ain't a person in this world can say R.A.P. Ferreira is greedy
Es gibt niemanden auf dieser Welt, der sagen kann, R.A.P. Ferreira sei gierig
You'll notice I've never been without
Du wirst bemerken, dass ich nie ohne war
Quick in and out, I write these songs to empty me
Schnell rein und raus, ich schreibe diese Songs, um mich zu leeren
Lotta you motherfuckers is NPCs
Viele von euch Mistkerlen sind NPCs
And I still grant you grace, muttering "blacks rule" under my breath
Und ich gewähre euch immer noch Gnade und murmele "Schwarze regieren" unter meinem Atem
Who made their first million pushing cassettes in a new millennium?
Wer hat seine erste Million gemacht, indem er Kassetten in einem neuen Jahrtausend verkaufte?
A new specimen
Ein neues Exemplar
Didn't sacrifice nary a truth or drop of estrogen
Habe keine einzige Wahrheit oder einen Tropfen Östrogen geopfert
When bad shit happen, I say, "Lord, I'm honored to be tested again"
Wenn schlimme Dinge passieren, sage ich: "Herr, ich fühle mich geehrt, erneut geprüft zu werden"
Allow me to demonstrate my steadfast devotion
Erlaube mir, meine standhafte Hingabe zu demonstrieren
Cruelty be the name of the ocean
Grausamkeit sei der Name des Ozeans
But, the keel of my yacht is ruby encrusted
Aber der Kiel meiner Yacht ist mit Rubinen besetzt
Goofy lusted after they own demise
Goofy lüstete nach ihrem eigenen Untergang
I wrote this rap to make the sun rise
Ich habe diesen Rap geschrieben, um die Sonne aufgehen zu lassen, meine Schöne.
I guess I catch wrecks sometimes
Ich schätze, ich mache manchmal Blödsinn
At my house you hear the laughter of children
In meinem Haus hörst du das Lachen von Kindern
And grown folks discussing plans for buildings
Und Erwachsene, die Pläne für Gebäude besprechen
Through the air wafts a scent so soothing
Durch die Luft weht ein so beruhigender Duft
Of a bluesman cooking, blind man lookout
Von einem Bluesmann, der kocht, blinder Mann als Ausguck
Type to hate before they even know what the book about
Typen, die hassen, bevor sie überhaupt wissen, worum es in dem Buch geht
Evil wizard said, "look around, you're the only one here"
Böser Zauberer sagte: "Schau dich um, du bist der Einzige hier"
But, I and I know better
Aber ich und ich wissen es besser
And I know bedwetters who left puddles where the devil came
Und ich kenne Bettnässer, die Pfützen hinterließen, wo der Teufel kam
Looking for truffles and baubles
Auf der Suche nach Trüffeln und Tand
Said, "MCs smoke crack"
Sagte: "MCs rauchen Crack"
It was only the soulfolks who spoke back
Es waren nur die Soulfolks, die antworteten
And said, "Well actually, you could get slapped for such blasphemy"
Und sagten: "Nun, eigentlich könntest du für solche Blasphemie geschlagen werden"
And it was the ruby yacht redguard posted out front Yaqub's cave
Und es war die Rubin-Yacht-Rotgarde, die vor Yaqubs Höhle postiert war
With the tomahawks like the Atlanta Braves
Mit den Tomahawks wie die Atlanta Braves
Enough energy to dance for days
Genug Energie, um tagelang zu tanzen
And I know it's the monks of the Wahoo Monastery
Und ich weiß, es sind die Mönche des Wahoo-Klosters
Eyes glazed, calling the Earth into being every morning
Glasige Augen, die jeden Morgen die Erde ins Dasein rufen
Awe inspired, amazed
Ehrfurchtgebietend, erstaunt
And I know it's epic poetry that keeps the Cosmos orbiting
Und ich weiß, es ist epische Poesie, die den Kosmos am Kreisen hält
And I know it's epic poetry that keeps the Cosmos orbiting
Und ich weiß, es ist epische Poesie, die den Kosmos am Kreisen hält
And I know it's epic poetry that keeps the Cosmos orbiting
Und ich weiß, es ist epische Poesie, die den Kosmos am Kreisen hält
And I know it's epic poetry that keeps the Cosmos orbiting
Und ich weiß, es ist epische Poesie, die den Kosmos am Kreisen hält
And I know it's epic poetry that keeps the Cosmos orbiting
Und ich weiß, es ist epische Poesie, die den Kosmos am Kreisen hält
And I know it's epic poetry that keeps the Cosmos orbiting
Und ich weiß, es ist epische Poesie, die den Kosmos am Kreisen hält
And I know it's epic poetry that keeps the Cosmos orbiting
Und ich weiß, es ist epische Poesie, die den Kosmos am Kreisen hält





Авторы: Kevin Marques Moo, Rory Allen Philip Ferreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.