Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
runā,
ka
es
esmu
brīvs
Und
man
sagt,
dass
ich
frei
bin
Var
jau
būt
Kann
schon
sein
Tev
liksies
te
kaut
kas
nav
tīrs
Dir
wird
scheinen,
hier
ist
etwas
nicht
ganz
sauber
Prāts
man
savs
Mein
eigener
Verstand
Acis,
kas
spīd
Augen,
die
leuchten
Varbūt
nekas
savādāks
Vielleicht
nichts
Anderes
Tev
tur
tev
tas,
kaut
Bahamas
Dir
dort
deins,
vielleicht
die
Bahamas
Man
sapņi
un
mazliet
vēl
sāls
Mir
Träume
und
noch
ein
bisschen
Salz
Diena,
kas
aust
Der
Tag,
der
anbricht
Maize,
ko
laust
Brot,
das
man
bricht
Varbūt
vēl
tas,
kas
man
kādreiz
būs
ļauts
Vielleicht
noch
das,
was
mir
einst
erlaubt
sein
wird
Ziedi,
kas
zied
Blumen,
die
blühen
Kurpes,
ko
siet
Schuhe,
die
man
bindet
Un
vārdi,
kurus
dziedu
kad
vēlos
Und
Worte,
die
ich
singe,
wann
ich
will
Man
vienalga
Mir
ist
egal
Ir
vai
nav
nauda
Ob
Geld
da
ist
oder
nicht
Da
vinči
kods
padusē
Der
Da
Vinci
Code
unterm
Arm
Dzīve,
kas
salda
Das
Leben,
das
süß
ist
Kaut
kas
uz
galda
Etwas
auf
dem
Tisch
Un
sirds
ko
vēl
var
iemīlēt
Und
ein
Herz,
das
noch
lieben
kann
Pārāk
šaurs,
tu
teiksi
Zu
eng,
wirst
du
sagen
Man
vērtību
lauks
Mein
Wertebereich
Bet
kam
man
tavs
Aber
wozu
brauche
ich
deins
Ja
sirdsmieram
gana
man
savs
Wenn
für
meinen
Seelenfrieden
mein
eigenes
reicht
Par
ko
gan
vēl
uztraukties
Worüber
sich
noch
Sorgen
machen
Ja
saule
ir
debesīs
Wenn
die
Sonne
am
Himmel
ist
Par
ko
gan
vēl
sacensties
Worum
noch
wetteifern
Man
pieder
viss
tas,
kas
ir
īsts
Mir
gehört
all
das,
was
echt
ist
Man
vienalga
Mir
ist
egal
Ir
vai
nav
nauda
Ob
Geld
da
ist
oder
nicht
Da
vinči
kods
padusē
Der
Da
Vinci
Code
unterm
Arm
Dzīve,
kas
salda
Das
Leben,
das
süß
ist
Kaut
kas
uz
galda
Etwas
auf
dem
Tisch
Un
sirds
ko
vēl
var
iemīlēt
Und
ein
Herz,
das
noch
lieben
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Maize
дата релиза
26-09-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.