R.A.R.E. feat. Mailee Yang - Hmong Tuag Nthi (Hmong Love) - перевод текста песни на немецкий

Hmong Tuag Nthi (Hmong Love) - R.A.R.E. перевод на немецкий




Hmong Tuag Nthi (Hmong Love)
Hmong Tuag Nthi (Hmong Liebe)
Yeah
Yeah
Kuv hu zaj nkauj no rau tag nrho peb cov Hmoob
Ich singe dieses Lied für alle unsere Hmong
You know what I'm saying
Du weißt, was ich meine
Yeah, this something to ride to
Yeah, das ist etwas, zu dem man fahren kann
You know
Du weißt schon
Hmong Tuag Nthi baby
Hmong Tuag Nthi, Baby
Yeah that's how we do it baby
Yeah, so machen wir das, Baby
Uhhh RARE
Uhhh RARE
Check it out
Hör zu
Yog
Ja
Peb ua zaj phee no rau peb cov Hmoob phaj ej
Wir machen diese Sache für unsere Hmong-Freunde
Nraug zoov nws tshav ntuj heev
Die Sonne scheint sehr hell, Schöne
Mej cia li mus caij mej cov tsheb
Fahrt einfach eure Autos
Mej cia li sawv tuab qwb ywm es nog zoo rau peb cov lus
Steht einfach auf und hört gut auf unsere Worte
Tso zaj pheem ntsob zov es los caij nrog kuv
Spielt diesen Song ab und fahrt mit mir
Nrog kuv
Mit mir
Los caij nrog kuv rov qhov kuv yeej paub peb yog Hmoob
Komm, fahr mit mir, dorthin, wo ich weiß, dass wir Hmong sind
Peb yuav mus ua si tom lub tshav npas
Wir werden zum Sportplatz gehen, um Spaß zu haben
Peb yeem tsis muaj teeb meem
Wir haben wirklich keine Probleme
Rov qhov vim hais tias peb yeej
Denn wir sind ja
Tsis yog me nyuam Laib hab peb yeej tsis khes le
Keine Laotischen Kinder und wir geben auch nicht an, Süße
Peb tsis tham ua Laib peb nyob twb qua ywm hab ua si
Wir reden nicht laotisch, wir chillen nur und haben Spaß
Kuv xav ua neej zoo xwb es luag tej tsis dog dig
Ich will nur ein gutes Leben führen, damit andere uns nicht verachten
Peb tsis taab sib tua ua rau peb neej puas
Wir brauchen uns nicht gegenseitig zu töten, das zerstört unser Leben
Ej npaws
Schon gut
Peb yog phooj ywg xwb
Wir sind nur Freunde
Kev phooj ywg yeej tsis tua
Freundschaft tötet nicht
Yog lawm
Das stimmt
Yog lawm
Das stimmt
Phooj ywg
Freunde
Kuv yeej paub hais tias koj hais dab tsi
Ich weiß genau, was du sagst
Thaub
Schatz
Kuv yeej tsis khes lawm
Ich prahle nicht mehr
Peb mus tos tag nrho peb cov maum xwb
Wir holen nur alle unsere Mädchen ab
Nres peb mooj hauv cawv thiab rub luam yeej phooj ywg
Trinken ein paar Drinks und rauchen etwas, Freunde
Txhua hnub
Jeden Tag
Txhua hmos
Jede Nacht
Peb sawv kev
Wir stehen auf
Tuav tes
Halten Hände
Nej sawv tsees
Ihr steht auf
Nej sib hlub
Ihr liebt euch
Peb lom zem
Wir haben Spaß
Tsis ntxub
Hassen nicht
Peb cov phooj ywg
Unsere Freunde
Tsa taub hau siab
Kopf hoch
Tsa taub hau siab
Kopf hoch
Tsa taub hau siab
Kopf hoch
Peb cov leej muam
Unsere Schwestern
Tsa taub hau siab
Kopf hoch
Tsa taub hau siab
Kopf hoch
Tsa taub hau siab
Kopf hoch
Cov me nyuam yaus
Ihr Kinder
Tsa taub hau siab
Kopf hoch
Tsa taub hau siab
Kopf hoch
Tsa taub hau siab
Kopf hoch
Kwv tij neej tsa
Brüder und Schwestern
Sawv daws
Alle
Tsa taub hau siab
Kopf hoch
Tsa taub hau siab
Kopf hoch
Zaum no
Dieses Mal
Ces koj pus tau paub tab peb hais tias
Kannst du verstehen, was wir sagen
Tus siab nruag kuv
Ich bin stolz auf mich
Vim tias mej tsoj menuaj Nplog mej tsoj noom taub
Weil ihr Laoten uns unterschätzt
Khej dub xav ntawb ntej
Ich will euch schlagen
Tiam siab xav tam mej khov kho
Aber ich will euch festhalten
Zaum no tsa tsaab 22
Dieses Mal, im Jahr 22
Me nua tub
Ihr Jungs
Taub hau ntshav liab vog
Eure Köpfe sind blutrot
Txuj kev ua Laib teb lub neej ces ces xaus li no
Euer laotisches Leben endet hier
Es yog kuv hais rau koj peb pus
Und ich sage dir, wir müssen
Taub peb tus kheej tiam peb niaj hnub
Auf uns selbst aufpassen, jeden Tag
Zaum no ces kuv tsis xav
Dieses Mal will ich nicht
Vim kuv tsis xav qhia kev si ntxub
Weil ich keinen Hass lehren will
Es yog peb cov me nyuam Hmoob
Also, unsere Hmong-Kinder
Ho peb cov me nyuam phooj ywg
Oh, unsere befreundeten Kinder
Xab ua
Wenn ihr wollt
Kev teb kev cai ces kuv mam qhia kev cai rau nej
Respekt und Ordnung, dann zeige ich euch, wie es geht
Tias kuv tseem muaj kuv cov me Home Boy
Dass ich immer noch meine kleinen Homeboys habe
Quav ta si kuv tsis xav tuag
Ich will nicht sterben
Nxhaj li tsis xav ua yam txhuam
Ich will nichts falsch machen
Xav thov kuam
Ich möchte bitten
Peb cov me Hmoob npawb kwb kooj sib koom tes
Dass unsere lieben Hmong zusammenarbeiten
Ib zaug ntxiv
Noch einmal
Es cia peb cov Hmoob kwv pheej yeej taum kev lom zem
Und lasst uns Hmong-Leute Spaß haben
Txhua hnub
Jeden Tag
Txhua hmos
Jede Nacht
Peb sawv kev
Wir stehen auf
Tuav tes
Halten Hände
Nej sawv tsees
Ihr steht auf
Nej sib hlub
Ihr liebt euch
Peb lom zem
Wir haben Spaß
Tsis ntxub
Hassen nicht
Peb cov phooj ywg
Unsere Freunde
Tsa taub hau siab
Kopf hoch
Tsa taub hau siab
Kopf hoch
Tsa taub hau siab
Kopf hoch
Peb cov leej muam
Unsere Schwestern
Tsa taub hau siab
Kopf hoch
Tsa taub hau siab
Kopf hoch
Tsa taub hau siab
Kopf hoch
Cov me nyuam yaus
Ihr Kinder
Tsa taub hau siab
Kopf hoch
Tsa taub hau siab
Kopf hoch
Tsa taub hau siab
Kopf hoch
Kwv tij neej tsa
Brüder und Schwestern
Sawv daws
Alle
Tsa taub hau siab
Kopf hoch
Tsa taub hau siab
Kopf hoch
Peb cov me nyuam Hmoob nej xav hais tias ua zoo tsis laib
Unsere Hmong-Kinder, ihr denkt, es ist gut, nicht laotisch zu sein
Tag nrho cov me nyuam Laib
All die laotischen Kinder
Xav ua phem los yeej tsis haib
Wollen Böses tun, aber sie sind nicht stark
Yog nej tsis khes le
Wenn ihr nicht angebt
Yog nej tsis ua le
Wenn ihr es nicht tut
Ces peb cov Hmoob yuav tua sab pheb
Dann werden wir Hmong uns gegenseitig umbringen
Noog zoo tag nrho kuv cov Hmoob
Hört gut zu, all meine Hmong
Tsa taub hau siab
Kopf hoch
Tsa taub hau siab
Kopf hoch
Kuv hais tias noog zoo tag nrho kuv cov Hmoob
Ich sage, hört gut zu, all meine Hmong
Tsa nej txhais tes
Hebt eure Hände
Tsa nej txhais tes
Hebt eure Hände
Tag nrho cov tua neeg Hmoob
All ihr Hmong-Mörder
Mej paub tas peb hais txoj kev
Ihr wisst, dass wir den richtigen Weg gehen
Peb tag nrho koom tes peb txaj le tau kev lom zem
Wir alle arbeiten zusammen, wir können Spaß haben
Peb tua npua
Wir schlachten Schweine
Peb tua nyuj thiab peb tua qab
Wir schlachten Rinder und Hühner
Peb yog cov me nyuam Hmoob kwv haus Beer loj tshaj
Wir sind die Hmong-Kinder, die das meiste Bier trinken
Yeej tsis muaj leej twg kwv sib koom zoo npaum peb
Niemand kann so gut zusammenarbeiten wie wir
Peb hnav khau khab mus tshav npas thiab peb pua lev
Wir tragen Flip-Flops zum Sportplatz und breiten unsere Matten aus
Vim peb tsis nplua nuj los peb yeej sib pab los ntau
Denn wir sind nicht reich, aber wir helfen uns gegenseitig viel, Schöne
Mej cov kwb pawm lawv
Ihr beschützt sie, meine Süße
Kuv mam leb ntsib mej ti kev nkaus
Ich werde euch später treffen
Txhua hnub
Jeden Tag
Txhua hmos
Jede Nacht
Peb sawv kev
Wir stehen auf
Tuav tes
Halten Hände
Nej sawv tsees
Ihr steht auf
Nej sib hlub
Ihr liebt euch
Peb lom zem
Wir haben Spaß
Tsis ntxub
Hassen nicht
Peb cov phooj ywg
Unsere Freunde
Tsa taub hau siab
Kopf hoch
Tsa taub hau siab
Kopf hoch
Tsa taub hau siab
Kopf hoch
Peb cov leej muam
Unsere Schwestern
Tsa taub hau siab
Kopf hoch
Tsa taub hau siab
Kopf hoch
Tsa taub hau siab
Kopf hoch
Cov me nyuam yaus
Ihr Kinder
Tsa taub hau siab
Kopf hoch
Tsa taub hau siab
Kopf hoch
Tsa taub hau siab
Kopf hoch
Kwv tij neej tsa
Brüder und Schwestern
Sawv daws
Alle
Tsa taub hau siab
Kopf hoch
Tsa taub hau siab
Kopf hoch





Авторы: Mailee Yang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.