Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's Dat Guy
Wer ist dieser Typ
Yo,
the
Jess
Franco
of
hip
hop,
leave
you
faceless
Yo,
der
Jess
Franco
des
Hip
Hop,
macht
dich
gesichtslos
Torture
chambers,
sadist
in
the
basement
Folterkammern,
Sadist
im
Keller
Rugged
Man,
who's
the
foulest?
Who's
the
rudest?
Rugged
Man,
wer
ist
der
gemeinste?
Wer
ist
der
rüpelhafteste?
I
grip
my
dick
while
I
do
this,
HG
Lewis
Ich
pack
meinen
Schwanz,
während
ich
das
mache,
HG
Lewis
The
two
thousand
maniacs,
who
this?
Die
zweitausend
Maniacs,
wer
ist
das?
Blood
feast,
old
school
splatter,
occupation
Blutmahl,
Old
School
Splatter,
Beruf
Famous
rappers,
straight
razors,
we
dead
broke,
we
playa
haters
Berühmte
Rapper,
Rasiermesser,
wir
sind
total
pleite,
wir
sind
Playa-Hasser
Violaters,
up
your
bitch
pussy
with
vibrators
Vergewaltiger,
deiner
Schlampe
mit
Vibratoren
in
die
Fotze
That's
why
they
hate
us,
scum
dripping
Deshalb
hassen
sie
uns,
Abschaum
tropfend
Under
age,
coogi
sticking,
pussy
licking,
put
the
clip
in
Minderjährig,
Coogi-Kleber,
Fotzenlecker,
steck
das
Magazin
rein
I
take
a
shit
on
your
album
when
it
drops
Ich
scheiß
auf
dein
Album,
wenn
es
rauskommt
Plus
your
whole
crew
is
pussies,
like
Suffolk
County
cops
Außerdem
ist
deine
ganze
Crew
Fotzen,
wie
die
Suffolk
County
Cops
Suffolk
County,
meets
Queensbridge,
don't
be
foolish
Suffolk
County
trifft
Queensbridge,
sei
nicht
dumm
Rugged
Man,
Jack
Johnson,
Joe
Louis
Rugged
Man,
Jack
Johnson,
Joe
Louis
R
to
the
A,
no
life,
lowlife
R
zu
dem
A,
kein
Leben,
Abschaum
The
pretty
bitch
offender,
the
fat
bitch
complementer
Der
Hübsche-Schlampen-Beleidiger,
der
Fette-Schlampen-Komplimentierer
Top
five
lyrical
contender,
the
lyricist's
career
ender
Top
Fünf
lyrischer
Anwärter,
der
Karriere-Beender
des
Texters
White
trash
trailer
park
representer
White
Trash
Trailerpark
Repräsentant
Who
can
stop
this?
Who
rock
this?
Who
lock
this?
Wer
kann
das
stoppen?
Wer
rockt
das?
Wer
kontrolliert
das?
Who
got
the
Glock?
Who
cock
this?
Lucio
Fulci
Wer
hat
die
Glock?
Wer
spannt
sie?
Lucio
Fulci
R.A.
the
Rugged
Man
(on
the
reals)
R.A.
the
Rugged
Man
(Im
Ernst)
Rugged
Man,
Havoc
(no
doubt)
Rugged
Man,
Havoc
(Kein
Zweifel)
(Who's
that
guy?)
(Wer
ist
dieser
Typ?)
A
nigga
you
don't
wanna
fuck
with
Ein
Nigga,
mit
dem
du
dich
nicht
anlegen
willst
(Who's
that
guy?)
(Wer
ist
dieser
Typ?)
Four
pounds
will
make
'em
duck
quick
Die
Knarre
lässt
sie
schnell
ducken
(Who's
that
guy?)
(Wer
ist
dieser
Typ?)
Getting
lifted
at
the
bar,
no
doubt
Werd
an
der
Bar
breit,
kein
Zweifel
Rugged
Man,
Havoc,
Mobb
we
infamous
Rugged
Man,
Havoc,
Mobb
wir
sind
berüchtigt
Got
my
drink
on,
reminiscing
drama
on
God
Hab
meinen
Drink
intus,
erinnere
mich
an
Drama,
bei
Gott
Stepped
out
my
crib,
politic
with
the
gods
Aus
meiner
Bude
getreten,
politisiere
mit
den
Göttern
Over
gats,
even
though
the
hood
is
hot
Wegen
Knarren,
auch
wenn
die
Gegend
heiß
ist
Jakes
on
bikes,
gotta
hold
down
the
block
Bullen
auf
Fahrrädern,
muss
den
Block
kontrollieren
Cause
my
life
this
automatic
instant,
ice
grills,
without
a
blink
Denn
mein
Leben
ist
dieses
automatische
Sofortige,
Eisblicke,
ohne
zu
blinzeln
Permanently
stained,
they
surface
like
Big
Permanent
befleckt,
sie
tauchen
auf
wie
Big
They
shitting
on
my
name,
some
ask
why
Sie
scheißen
auf
meinen
Namen,
manche
fragen
warum
Cause
the
sign
just
a
regular
gangsta,
fuck
DKNY
Weil
das
Zeichen
nur
ein
normaler
Gangsta
ist,
fick
DKNY
Scuffed
Timbs
laid
up
in
Holiday
Inn's
Abgewetzte
Timbs,
lieg
im
Holiday
Inn
rum
And
shortie
wanna
fret,
I'm
running
up
in
her
friend
Und
die
Kleine
will
Stress
machen,
ich
nehm
mir
ihre
Freundin
vor
Official
roaches,
Scarface,
shitting
on
mister
Sosa,
stay
bent
Offizielle
Kakerlaken,
Scarface,
scheiße
auf
Mister
Sosa,
bleib
breit
Hold
my
liquor,
like
a
cup
coaster,
handle
mines
Halte
meinen
Schnaps,
wie
ein
Bierdeckel,
regel
meine
Sachen
Sever
great
lines,
cut
throats
while
you
drop
dimes
Trenne
großartige
Zeilen
ab,
schneide
Kehlen
durch,
während
du
verpfeifst
Snitch
niggas
on
my
shit
list,
quietly
cock
the
biscuit
Petz-Niggas
auf
meiner
Scheißliste,
leise
die
Knarre
spannen
The
Rugged
Man,
Havoc,
Mobb
we
infamous
The
Rugged
Man,
Havoc,
Mobb
wir
sind
berüchtigt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Muchita Kejuan Waliek, Thorburn Ryan R.a.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.