R.A. The Rugged Man feat. Block McCloud - Make You Famous (feat. Block McCloud) - перевод текста песни на немецкий




Make You Famous (feat. Block McCloud)
Ich mach dich berühmt (feat. Block McCloud)
I just want to be famous
Ich will nur berühmt sein
I just want the world to love me
Ich will nur, dass die Welt mich liebt
And this just in
Und hier eine Eilmeldung
Tom Cruise and Will Smith are buttbuddies
Tom Cruise und Will Smith sind Arschkumpels
Back to you gentlemen
Zurück zu Ihnen, meine Herren
Top celebrity, top celebrity
Top-Promi, Top-Promi
Top celebrity, top celebrity
Top-Promi, Top-Promi
I'll make you famous
Ich mach dich berühmt
Hmm, so you wanna get your ugly face on TV?
Hmm, also du willst deine hässliche Fresse ins Fernsehen bringen?
Wanna be a superstar, wanna be a top celebrity
Willst ein Superstar sein, willst ein Top-Promi sein
Too short to be a ball player, too ugly to be an actor
Zu klein, um Ballspieler zu sein, zu hässlich, um Schauspieler zu sein
Too dumb to sell drugs and now you're trying to be a rapper
Zu dumm, um Drogen zu verkaufen, und jetzt versuchst du, ein Rapper zu sein
Now all you gotta do is shake hands with the devil
Jetzt musst du nur noch dem Teufel die Hand schütteln
Maybe lick a little, uh, penis, I'm for real on the level
Vielleicht ein bisschen, äh, Penis lecken, ich mein das ernst, ganz ehrlich
If you take a dick you could make a hit
Wenn du einen Schwanz nimmst, könntest du einen Hit landen
You could jack the styles of underground rappers and claim you've created it
Du könntest die Stile von Underground-Rappern klauen und behaupten, du hättest sie erschaffen
You could get cash and be massive
Du könntest Kohle kriegen und riesig werden
You could be worshipped and be a tool for the corporations
Du könntest verehrt werden und ein Werkzeug für die Konzerne sein
And help them gain control of the masses
Und ihnen helfen, die Kontrolle über die Massen zu erlangen
Make sure you make more hits, product placement, packaging products
Stell sicher, dass du mehr Hits machst, Produktplatzierung, Produkte verpackst
So poor people could make corporations more rich
Damit arme Leute die Konzerne noch reicher machen können
I'll make you famous
Ich mach dich berühmt
I'll take your kids, your rhymes, your blood, your life, your soul
Ich nehme deine Kinder, deine Reime, dein Blut, dein Leben, deine Seele
Top celebrity, top celebrity
Top-Promi, Top-Promi
Top celebrity, top celebrity
Top-Promi, Top-Promi
I'll make you famous
Ich mach dich berühmt
Society, celebrity obsessed
Die Gesellschaft, von Promis besessen
Shock value, Janet pulling out a breast
Schockwert, Janet, die eine Brust rauszieht
Gaga wearing a meatmaggot infested dress
Gaga, die ein mit Fleischmaden befallenes Kleid trägt
You don't need talent to be worshipped when you walk in a building
Du brauchst kein Talent, um verehrt zu werden, wenn du ein Gebäude betrittst
They'll praise you if you ain't shit
Sie werden dich loben, auch wenn du Scheiße bist
But you rich and your parents own the Hilton
Aber du bist reich und deine Eltern besitzen das Hilton
More and more people are becoming non-believers
Immer mehr Menschen werden zu Ungläubigen
In a world where your children
In einer Welt, in der deine Kinder
Know more about Snooki then they know about Jesus
Mehr über Snooki wissen als über Jesus
And in the hood there's more pressure
Und in der Hood gibt es mehr Druck
Cause if you're a black actor in Hollywood
Denn wenn du ein schwarzer Schauspieler in Hollywood bist
They try to make sure you become a crossdresser
Versuchen sie sicherzustellen, dass du ein Crossdresser wirst
We like Martin running through traffic, butt-naked with a gat
Wir mögen Martin, wie er splitternackt mit einer Knarre durch den Verkehr rennt
Or little Britney shaving her head, beating up cars with a bat
Oder die kleine Britney, die sich den Kopf rasiert und mit einem Schläger auf Autos einschlägt
Don't forget during your journey of dreamchasing
Vergiss nicht während deiner Reise der Traumjagd
You should promote Illuminati images, pretend to be a Free Mason
Du solltest Illuminati-Bilder fördern, vorgeben, ein Freimaurer zu sein
Worshipping witchcraft and satanic scriptures
Hexerei und satanische Schriften anbeten
RnB divas posing as baphoment, goats and pagans in pictures
RnB-Diven, die auf Bildern als Baphomet, Ziegen und Heiden posieren
Don't try to help the neighborhood, they're broke, the don't feed you
Versuch nicht, der Nachbarschaft zu helfen, sie sind pleite, sie ernähren dich nicht
And who cares if the babies are dying? They don't really need you
Und wen kümmert es, wenn die Babys sterben? Sie brauchen dich nicht wirklich
The ladies love you now, you're large
Die Damen lieben dich jetzt, du bist groß rausgekommen
Til a lying ass gold digger show up at your hotel
Bis eine verlogene Goldgräberin in deinem Hotel auftaucht
And you catching a rape charge
Und du eine Anzeige wegen Vergewaltigung kassierst
So black people, don't be stupid
Also, Schwarze, seid nicht dumm
Stop letting white lawyers, business execs
Hört auf, weiße Anwälte, Geschäftsleute
And white accountants dictate your music
Und weiße Buchhalter eure Musik bestimmen zu lassen
I'll make you famous
Ich mach dich berühmt
I'll take your kids, your rhymes, your blood, your life, your soul
Ich nehme deine Kinder, deine Reime, dein Blut, dein Leben, deine Seele
Top celebrity, top celebrity
Top-Promi, Top-Promi
Top celebrity, top celebrity
Top-Promi, Top-Promi
I'll make you famous
Ich mach dich berühmt
Now BET got bought out, let me explain briefly
Jetzt wurde BET aufgekauft, lass es mich kurz erklären
Now it's WET, white entertainment TV
Jetzt ist es WET, White Entertainment TV
Viacom, Time Warner and Disney
Viacom, Time Warner und Disney
Those the true dictators of black music, hip hop and RnB
Das sind die wahren Diktatoren der schwarzen Musik, Hip Hop und RnB
They're politicing your careers
Sie politisieren deine Karriere
They could set you up and you could get murdered
Sie könnten dich reinlegen und du könntest ermordet werden
And your murderer just mysteriously disappears
Und dein Mörder verschwindet einfach auf mysteriöse Weise
Try to get murdered, take note, rappers
Versucht, ermordet zu werden, merkt euch das, Rapper
Cause getting killed can turn an average artist
Denn getötet zu werden kann einen durchschnittlichen Künstler
With above average talent to GOAT status
Mit überdurchschnittlichem Talent in den GOAT-Status verwandeln
Female entertainers, you losing the race
Weibliche Entertainerinnen, ihr verliert das Rennen
God forbid you get a wrinkle, go see the surgeon, hurry and mutilate your face
Gott bewahre, du bekommst eine Falte, geh zum Chirurgen, beeil dich und verstümmle dein Gesicht
Some times you gotta come from the struggle and suffer
Manchmal musst du aus dem Kampf kommen und leiden
Other cases your dad can be OJ's lawyer
In anderen Fällen kann dein Vater OJs Anwalt sein
And you can fuck Brandy's little brother
Und du kannst Brandys kleinen Bruder ficken
I'll make you famous
Ich mach dich berühmt
I'll take your kids, your rhymes, your blood, your life, your soul
Ich nehme deine Kinder, deine Reime, dein Blut, dein Leben, deine Seele
Top celebrity, top celebrity
Top-Promi, Top-Promi
Top celebrity, top celebrity
Top-Promi, Top-Promi
I'll make you famous
Ich mach dich berühmt





Авторы: Diaz Ismael, Elliot Kevin, Thorburn Ryan R.a.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.