Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make You Famous (feat. Block McCloud)
Ich mach dich berühmt (feat. Block McCloud)
I
just
want
to
be
famous
Ich
will
nur
berühmt
sein
I
just
want
the
world
to
love
me
Ich
will
nur,
dass
die
Welt
mich
liebt
And
this
just
in
Und
hier
eine
Eilmeldung
Tom
Cruise
and
Will
Smith
are
buttbuddies
Tom
Cruise
und
Will
Smith
sind
Arschkumpels
Back
to
you
gentlemen
Zurück
zu
Ihnen,
meine
Herren
Top
celebrity,
top
celebrity
Top-Promi,
Top-Promi
Top
celebrity,
top
celebrity
Top-Promi,
Top-Promi
I'll
make
you
famous
Ich
mach
dich
berühmt
Hmm,
so
you
wanna
get
your
ugly
face
on
TV?
Hmm,
also
du
willst
deine
hässliche
Fresse
ins
Fernsehen
bringen?
Wanna
be
a
superstar,
wanna
be
a
top
celebrity
Willst
ein
Superstar
sein,
willst
ein
Top-Promi
sein
Too
short
to
be
a
ball
player,
too
ugly
to
be
an
actor
Zu
klein,
um
Ballspieler
zu
sein,
zu
hässlich,
um
Schauspieler
zu
sein
Too
dumb
to
sell
drugs
and
now
you're
trying
to
be
a
rapper
Zu
dumm,
um
Drogen
zu
verkaufen,
und
jetzt
versuchst
du,
ein
Rapper
zu
sein
Now
all
you
gotta
do
is
shake
hands
with
the
devil
Jetzt
musst
du
nur
noch
dem
Teufel
die
Hand
schütteln
Maybe
lick
a
little,
uh,
penis,
I'm
for
real
on
the
level
Vielleicht
ein
bisschen,
äh,
Penis
lecken,
ich
mein
das
ernst,
ganz
ehrlich
If
you
take
a
dick
you
could
make
a
hit
Wenn
du
einen
Schwanz
nimmst,
könntest
du
einen
Hit
landen
You
could
jack
the
styles
of
underground
rappers
and
claim
you've
created
it
Du
könntest
die
Stile
von
Underground-Rappern
klauen
und
behaupten,
du
hättest
sie
erschaffen
You
could
get
cash
and
be
massive
Du
könntest
Kohle
kriegen
und
riesig
werden
You
could
be
worshipped
and
be
a
tool
for
the
corporations
Du
könntest
verehrt
werden
und
ein
Werkzeug
für
die
Konzerne
sein
And
help
them
gain
control
of
the
masses
Und
ihnen
helfen,
die
Kontrolle
über
die
Massen
zu
erlangen
Make
sure
you
make
more
hits,
product
placement,
packaging
products
Stell
sicher,
dass
du
mehr
Hits
machst,
Produktplatzierung,
Produkte
verpackst
So
poor
people
could
make
corporations
more
rich
Damit
arme
Leute
die
Konzerne
noch
reicher
machen
können
I'll
make
you
famous
Ich
mach
dich
berühmt
I'll
take
your
kids,
your
rhymes,
your
blood,
your
life,
your
soul
Ich
nehme
deine
Kinder,
deine
Reime,
dein
Blut,
dein
Leben,
deine
Seele
Top
celebrity,
top
celebrity
Top-Promi,
Top-Promi
Top
celebrity,
top
celebrity
Top-Promi,
Top-Promi
I'll
make
you
famous
Ich
mach
dich
berühmt
Society,
celebrity
obsessed
Die
Gesellschaft,
von
Promis
besessen
Shock
value,
Janet
pulling
out
a
breast
Schockwert,
Janet,
die
eine
Brust
rauszieht
Gaga
wearing
a
meatmaggot
infested
dress
Gaga,
die
ein
mit
Fleischmaden
befallenes
Kleid
trägt
You
don't
need
talent
to
be
worshipped
when
you
walk
in
a
building
Du
brauchst
kein
Talent,
um
verehrt
zu
werden,
wenn
du
ein
Gebäude
betrittst
They'll
praise
you
if
you
ain't
shit
Sie
werden
dich
loben,
auch
wenn
du
Scheiße
bist
But
you
rich
and
your
parents
own
the
Hilton
Aber
du
bist
reich
und
deine
Eltern
besitzen
das
Hilton
More
and
more
people
are
becoming
non-believers
Immer
mehr
Menschen
werden
zu
Ungläubigen
In
a
world
where
your
children
In
einer
Welt,
in
der
deine
Kinder
Know
more
about
Snooki
then
they
know
about
Jesus
Mehr
über
Snooki
wissen
als
über
Jesus
And
in
the
hood
there's
more
pressure
Und
in
der
Hood
gibt
es
mehr
Druck
Cause
if
you're
a
black
actor
in
Hollywood
Denn
wenn
du
ein
schwarzer
Schauspieler
in
Hollywood
bist
They
try
to
make
sure
you
become
a
crossdresser
Versuchen
sie
sicherzustellen,
dass
du
ein
Crossdresser
wirst
We
like
Martin
running
through
traffic,
butt-naked
with
a
gat
Wir
mögen
Martin,
wie
er
splitternackt
mit
einer
Knarre
durch
den
Verkehr
rennt
Or
little
Britney
shaving
her
head,
beating
up
cars
with
a
bat
Oder
die
kleine
Britney,
die
sich
den
Kopf
rasiert
und
mit
einem
Schläger
auf
Autos
einschlägt
Don't
forget
during
your
journey
of
dreamchasing
Vergiss
nicht
während
deiner
Reise
der
Traumjagd
You
should
promote
Illuminati
images,
pretend
to
be
a
Free
Mason
Du
solltest
Illuminati-Bilder
fördern,
vorgeben,
ein
Freimaurer
zu
sein
Worshipping
witchcraft
and
satanic
scriptures
Hexerei
und
satanische
Schriften
anbeten
RnB
divas
posing
as
baphoment,
goats
and
pagans
in
pictures
RnB-Diven,
die
auf
Bildern
als
Baphomet,
Ziegen
und
Heiden
posieren
Don't
try
to
help
the
neighborhood,
they're
broke,
the
don't
feed
you
Versuch
nicht,
der
Nachbarschaft
zu
helfen,
sie
sind
pleite,
sie
ernähren
dich
nicht
And
who
cares
if
the
babies
are
dying?
They
don't
really
need
you
Und
wen
kümmert
es,
wenn
die
Babys
sterben?
Sie
brauchen
dich
nicht
wirklich
The
ladies
love
you
now,
you're
large
Die
Damen
lieben
dich
jetzt,
du
bist
groß
rausgekommen
Til
a
lying
ass
gold
digger
show
up
at
your
hotel
Bis
eine
verlogene
Goldgräberin
in
deinem
Hotel
auftaucht
And
you
catching
a
rape
charge
Und
du
eine
Anzeige
wegen
Vergewaltigung
kassierst
So
black
people,
don't
be
stupid
Also,
Schwarze,
seid
nicht
dumm
Stop
letting
white
lawyers,
business
execs
Hört
auf,
weiße
Anwälte,
Geschäftsleute
And
white
accountants
dictate
your
music
Und
weiße
Buchhalter
eure
Musik
bestimmen
zu
lassen
I'll
make
you
famous
Ich
mach
dich
berühmt
I'll
take
your
kids,
your
rhymes,
your
blood,
your
life,
your
soul
Ich
nehme
deine
Kinder,
deine
Reime,
dein
Blut,
dein
Leben,
deine
Seele
Top
celebrity,
top
celebrity
Top-Promi,
Top-Promi
Top
celebrity,
top
celebrity
Top-Promi,
Top-Promi
I'll
make
you
famous
Ich
mach
dich
berühmt
Now
BET
got
bought
out,
let
me
explain
briefly
Jetzt
wurde
BET
aufgekauft,
lass
es
mich
kurz
erklären
Now
it's
WET,
white
entertainment
TV
Jetzt
ist
es
WET,
White
Entertainment
TV
Viacom,
Time
Warner
and
Disney
Viacom,
Time
Warner
und
Disney
Those
the
true
dictators
of
black
music,
hip
hop
and
RnB
Das
sind
die
wahren
Diktatoren
der
schwarzen
Musik,
Hip
Hop
und
RnB
They're
politicing
your
careers
Sie
politisieren
deine
Karriere
They
could
set
you
up
and
you
could
get
murdered
Sie
könnten
dich
reinlegen
und
du
könntest
ermordet
werden
And
your
murderer
just
mysteriously
disappears
Und
dein
Mörder
verschwindet
einfach
auf
mysteriöse
Weise
Try
to
get
murdered,
take
note,
rappers
Versucht,
ermordet
zu
werden,
merkt
euch
das,
Rapper
Cause
getting
killed
can
turn
an
average
artist
Denn
getötet
zu
werden
kann
einen
durchschnittlichen
Künstler
With
above
average
talent
to
GOAT
status
Mit
überdurchschnittlichem
Talent
in
den
GOAT-Status
verwandeln
Female
entertainers,
you
losing
the
race
Weibliche
Entertainerinnen,
ihr
verliert
das
Rennen
God
forbid
you
get
a
wrinkle,
go
see
the
surgeon,
hurry
and
mutilate
your
face
Gott
bewahre,
du
bekommst
eine
Falte,
geh
zum
Chirurgen,
beeil
dich
und
verstümmle
dein
Gesicht
Some
times
you
gotta
come
from
the
struggle
and
suffer
Manchmal
musst
du
aus
dem
Kampf
kommen
und
leiden
Other
cases
your
dad
can
be
OJ's
lawyer
In
anderen
Fällen
kann
dein
Vater
OJs
Anwalt
sein
And
you
can
fuck
Brandy's
little
brother
Und
du
kannst
Brandys
kleinen
Bruder
ficken
I'll
make
you
famous
Ich
mach
dich
berühmt
I'll
take
your
kids,
your
rhymes,
your
blood,
your
life,
your
soul
Ich
nehme
deine
Kinder,
deine
Reime,
dein
Blut,
dein
Leben,
deine
Seele
Top
celebrity,
top
celebrity
Top-Promi,
Top-Promi
Top
celebrity,
top
celebrity
Top-Promi,
Top-Promi
I'll
make
you
famous
Ich
mach
dich
berühmt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diaz Ismael, Elliot Kevin, Thorburn Ryan R.a.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.