Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luv To F**k (feat. Eamon)
Lieb's zu ficken (feat. Eamon)
Ayo,
ladies
love
Rugged,
I'm
a
casanova
Ayo,
Ladies
lieben
Rugged,
ich
bin
ein
Casanova
And
once
I
make
love
to
you,
baby,
it's
all
over
Und
sobald
ich
mit
dir
schlafe,
Baby,
ist
alles
vorbei
Your
boyfriend
beat
you
up,
call
me
if
you
need
some
loving
Dein
Freund
schlägt
dich?
Ruf
mich
an,
wenn
du
Zuneigung
brauchst
Or
if
he's
corny
in
the
bed
and
you
just
need
a
good
fucking
Oder
wenn
er
im
Bett
langweilig
ist
und
du
einfach
nur
gut
gefickt
werden
musst
I'm
living
every
man's
dream
Ich
lebe
den
Traum
jedes
Mannes
I'm
in
my
mid
30's
and
I'm
strictly
fucking
bitches
that
are
barely
18
Ich
bin
Mitte
30
und
ficke
ausschließlich
Weiber,
die
kaum
18
sind
In
bed
women
say
"oh,
he's
clever"
Im
Bett
sagen
Frauen
"oh,
er
ist
clever"
When
I'm
dead
chicks
will
probably
miss
me
more
than
the
late
Heath
Ledger
Wenn
ich
tot
bin,
werden
mich
die
Weiber
wahrscheinlich
mehr
vermissen
als
den
späten
Heath
Ledger
Yeah,
they
love
me
long
time,
it's
like
it's
'89
Yeah,
sie
lieben
mich
lange,
es
ist
wie
'89
And
I'm
Christopher
Williams
and
Al
B.
Sure!
combined
Und
ich
bin
Christopher
Williams
und
Al
B.
Sure!
kombiniert
And
I'll
never
leave
'em,
man-eater,
dammit,
I
need
her,
she
a
diva
Und
ich
werde
sie
nie
verlassen,
Männerfresserin,
verdammt,
ich
brauche
sie,
sie
ist
eine
Diva
Lend
her
the
visa
to
feed
her,
please
her,
I'm
eager
to
ease
her
Leih
ihr
die
Visa,
um
sie
zu
ernähren,
ihr
zu
gefallen,
ich
bin
begierig,
sie
zu
befriedigen
Turn
on
your
radio,
chica
chica,
I
know
my
voice
turn
you
on
Schalt
dein
Radio
ein,
Chica
Chica,
ich
weiß,
meine
Stimme
macht
dich
an
Take
off
your
panties,
make
love
to
the
speaker,
come
on
Zieh
dein
Höschen
aus,
befriedige
dich
zum
Lautsprecher,
komm
schon
You
know
I
love
to
fuck,
tearing
up
that
butt
Du
weißt,
ich
liebe
es
zu
ficken,
diesen
Arsch
aufzureißen
They
always
make
me
feel
at
home
Sie
geben
mir
immer
das
Gefühl,
zu
Hause
zu
sein
Never
leaving
me
alone,
never
leaving
me
alone
Lassen
mich
nie
allein,
lassen
mich
nie
allein
I
swear
they
love
the
dick,
drip,
drip,
drip
Ich
schwör',
sie
lieben
den
Schwanz,
tropf,
tropf,
tropf
They
don't
forget
my
balls
Sie
vergessen
meine
Eier
nicht
They
often
long
to
bring
me
home
Sie
sehnen
sich
oft
danach,
mich
nach
Hause
zu
bringen
Never
leaving
me
alone,
never
leaving
me
alone
Lassen
mich
nie
allein,
lassen
mich
nie
allein
Ayo,
figured
the
way
to
get
paid
is
to
grab
the
mic
rehearse,
you
know
Ayo,
dachte,
der
Weg,
bezahlt
zu
werden,
ist,
das
Mikro
zu
schnappen,
zu
proben,
weißt
du
Smooth
as
Jermaine,
so
baby,
don't
take
it
personal
Sanft
wie
Jermaine,
also
Baby,
nimm's
nicht
persönlich
Say
I'm
arrogant
and
cocky,
wha,
who
me?
Sagst,
ich
bin
arrogant
und
eingebildet,
was,
wer
ich?
Kissing
on
your
neck,
woman,
you
can't
refuse
me
Küsse
dich
am
Hals,
Frau,
du
kannst
mir
nicht
widerstehen
I
got
a
crush
on
that
big
bitch
Missy
Elliott
Ich
steh
auf
diese
dicke
Schlampe
Missy
Elliott
After
I
fuck
Missy
maybe
she
can
write
me
a
hit
Nachdem
ich
Missy
gefickt
habe,
kann
sie
mir
vielleicht
einen
Hit
schreiben
Your
man
repeatedly
cheating,
I'm
treating
you
decent,
we
meeting
Dein
Mann
betrügt
dich
ständig,
ich
behandle
dich
anständig,
wir
treffen
uns
I'm
leaving
you
screaming,
fiending,
reaching,
you
making
your
weekend
Ich
lasse
dich
schreiend
zurück,
gierend,
greifend,
das
macht
dein
Wochenende
Call
me
Mandingo
Kenny
Norton
Nenn
mich
Mandingo
Kenny
Norton
It's
true
I'm
the
ugliest
dude
getting
pussy
since
Billy
Bob
Thornton
Es
ist
wahr,
ich
bin
der
hässlichste
Kerl,
der
Muschi
kriegt
seit
Billy
Bob
Thornton
You
need
drugs,
I
can
get
'em
a
little
coke
for
your
nose
Du
brauchst
Drogen,
ich
kann
sie
besorgen,
ein
bisschen
Koks
für
deine
Nase
In
the
clubs
that's
how
you
get
models
to
take
off
clothes
In
den
Clubs
kriegt
man
so
Models
dazu,
ihre
Kleider
auszuziehen
In
high
school
I
was
the
type
always
beating
up
teachers
In
der
High
School
war
ich
der
Typ,
der
immer
Lehrer
verprügelt
hat
And
getting
head
from
the
cheerleaders
under
the
bleachers
Und
von
den
Cheerleadern
unter
der
Tribüne
einen
geblasen
bekam
Smoother
than
Jeffrey
Osborne,
more
buttery
than
popcorn
Sanfter
als
Jeffrey
Osborne,
buttriger
als
Popcorn
Beautiful
women
all
over
the
globe
keeping
my
cock
warm
Schöne
Frauen
auf
der
ganzen
Welt
halten
meinen
Schwanz
warm
So
don't
be
jealous
Also
sei
nicht
eifersüchtig
That
you're
stuck
home
with
a
bunch
of
kids
and
a
fat
wife
Dass
du
zu
Hause
festsitzt
mit
einem
Haufen
Kinder
und
einer
fetten
Frau
Yeah,
you
wished
you
lived
my
life
Yeah,
du
wünschtest,
du
würdest
mein
Leben
leben
Women
can't
handle
my
voice,
it's
so
sexy
and
smooth
Frauen
können
meine
Stimme
nicht
ertragen,
sie
ist
so
sexy
und
sanft
All
I
gotta
do
is
talk
and
bitches
get
in
the
mood
Alles,
was
ich
tun
muss,
ist
reden,
und
Weiber
kommen
in
Stimmung
You're
the
best
at
dicksucking,
here's
some
mouthwash
Du
bist
die
Beste
im
Schwanzlutschen,
hier
ist
etwas
Mundwasser
Clean
your
mouth
before
you
go
home
and
start
kissing
your
husband
Reinige
deinen
Mund,
bevor
du
nach
Hause
gehst
und
anfängst,
deinen
Ehemann
zu
küssen
You're
insecure,
you
feel
low?
I'll
give
you
some
attention
Du
bist
unsicher,
fühlst
dich
schlecht?
Ich
gebe
dir
etwas
Aufmerksamkeit
You
need
a
confidence
booster,
a
little
love
and
affection
Du
brauchst
einen
Selbstbewusstseins-Booster,
ein
wenig
Liebe
und
Zuneigung
Girl,
you
look
good
enough
to
eat,
so
sweet
and
petite
Mädchen,
du
siehst
gut
genug
zum
Essen
aus,
so
süß
und
zierlich
I'll
take
your
shoes
and
socks
off
and
I'll
suck
on
your
feet
Ich
ziehe
dir
Schuhe
und
Socken
aus
und
lutsche
an
deinen
Füßen
And
lick
your
ankles
and
your
knees
and
your
thighs
and
uh
Und
lecke
deine
Knöchel
und
deine
Knie
und
deine
Oberschenkel
und
äh
Slowly
making
my
way,
I'mma
make
you
cum
all
day
Langsam
bahne
ich
mir
meinen
Weg,
ich
werde
dich
den
ganzen
Tag
kommen
lassen
After
the
sex
it
make
me
nervous
how
these
bitches
be
acting
Nach
dem
Sex
macht
es
mich
nervös,
wie
diese
Weiber
sich
verhalten
They
on
some
rabbit
in
a
pot
shit
like
Fatal
Attraction
Die
sind
auf
dem
Kaninchen-im-Topf-Trip
wie
bei
Eine
verhängnisvolle
Affäre
Filthy's
my
friend,
sex
is
the
term
Dreckig
ist
mein
Freund,
Sex
ist
der
Begriff
Difference
with
them,
face
full
of
sperm
Unterschied
bei
ihnen,
Gesicht
voller
Sperma
Once
I
was
blind,
but
now
I
see
Einst
war
ich
blind,
aber
jetzt
sehe
ich
These
ladies
want
me
more
than
I
believe
Diese
Damen
wollen
mich
mehr,
als
ich
glaube
And
I
love
how
they
love
everything
I'm
about
Und
ich
liebe
es,
wie
sie
alles
lieben,
worum
es
bei
mir
geht
Poking
that
ass,
bust
through
that
mouth
In
diesen
Arsch
stoßen,
in
den
Mund
spritzen
After
we
cuddle
and
kiss
through
the
night
Nachdem
wir
gekuschelt
und
die
Nacht
durchgeküsst
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Doyle Eamon Jonathan, Thorburn Ryan R.a., Bauss Christoph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.