Текст и перевод песни R.A. The Rugged Man (feat. Masta Killa & Killah Priest) - Chains
Keep
on
knowin'
what
you
know
Продолжай
знать
то,
что
знаешь.
Keep
on
knowin'
what
you
know
Продолжай
знать
то,
что
знаешь.
End
up,
up,
up,
in
chains,
chains,
chains
В
конце
концов,
вверх,
вверх,
в
цепях,
цепях,
цепях.
Back
in
'88,
son
was
gettin'
a
little
paper
Тогда,
в
88-м,
сынок
зарабатывал
немного
бабла.
Caught
a
few
stings,
rocked
the
phat
rope
cables
Поймал
несколько
укусов,
раскачал
тросы
phat
rope.
Pushed
the
white
Mercury
Sable,
known
for
holdin'
heat
Толкнул
белого
ртутного
Соболя,
известного
тем,
что
держит
тепло
Pharoah
garmer
marks
on
his
feet,
serpents
whisper
Следы
фараона
гармера
на
его
ногах,
змеи
шепчут.
You
can
smell
the
deceit,
they
greet
me
like
peeps,
to
blend
Ты
чуешь
обман,
они
приветствуют
меня,
как
гляделки,
чтобы
смешаться.
And
try
to
befriend,
to
get
up,
underneath
the
skin
И
попытайся
подружиться,
пробраться
наверх,
под
кожу.
My
long
wind'll
blow
ya
head
piece
degrees
Мой
долгий
ветер
снесет
тебе
голову
на
несколько
градусов.
Murder
One
Team,
Barcelini
Noodle
had
lean
Убийство
одной
команды,
у
лапши
Барселини
был
Лин
Microphone
fiend,
step
into
the
rhythm
Демон
микрофона,
входи
в
ритм!
This
is
how
I'm
servin'
them,
no
need
for
medic
attention
Вот
как
я
их
обслуживаю,
не
нужно
никакого
внимания
медиков.
I
just
murder
them,
murder
them...
pussy,
I
just
murder
them
Я
просто
убиваю
их,
убиваю
их
...
киска,
я
просто
убиваю
их
Keep
on
knowin'
what
you
know
Продолжай
знать
то,
что
знаешь.
Keep
on
knowin'
what
you
know
Продолжай
знать
то,
что
знаешь.
End
up,
up,
up,
in
chains,
chains,
chains
В
конце
концов,
вверх,
вверх,
в
цепях,
цепях,
цепях.
I'm
a
dip-dip
diverse,
socializer
Я
очень-очень
разносторонний,
общительный
человек
I'm
a
hoof
flat
top
rule,
in
89-er
Я-правило
копыта
с
плоским
верхом,
в
89-м
году.
They
say
Rugged,
by
now,
you
should
have
at
least
blown
Они
говорят,
что
к
этому
времени
ты
уже
должен
был,
по
крайней
мере,
взорваться.
It's
funny,
I'm
mad
famous
for
being
unknown
Забавно,
я
безумно
знаменит
тем,
что
неизвестен.
I'm
just
a
dirty
motherfucker,
they
hate
my
guts
Я
просто
грязный
ублюдок,
они
ненавидят
меня
до
смерти.
All
I
talk
about
is
bitches,
and
bustin'
nuts
Все,
о
чем
я
говорю,
- это
о
суках
и
о
том,
как
они
кончают.
Yeah,
I
got
a
foul
mouth,
yeah,
I
cuss
too
much
Да,
у
меня
сквернословие,
да,
я
слишком
много
ругаюсь.
I'm
just
so
Ricky
Ricardo,
ri-di-cu-lous
Я
просто
такой
Рикки
Рикардо,
Ри-Ди-ку-Лус
And
I
ain't
got
no
fly
whip,
I
still
ride
the
bus
И
у
меня
нет
мухобойки,
я
все
еще
езжу
на
автобусе.
I
got
Mitch
Blood
Green
on
the
scene
with
us
Со
мной
на
сцене
Митч
Блад
Грин.
Hospitable,
hitable,
cooler,
than
Jacob
who
criminal
Гостеприимный,
хитрый,
круче,
чем
преступник
Джейкоб.
Miracle,
lyrical,
take
every
syllable
literal
Чудо,
лирика,
воспринимай
каждый
слог
буквально.
Little
riddle,
profitable,
visible,
iritibal
Маленькая
загадка,
выгодная,
видимая,
иритибальная.
Little
brittle,
pitiful,
for
so
through
little,
you
tickle,
you
typical
Маленькая
хрупкая,
жалкая,
потому
что
так
мало
тебя
щекочет,
ты
типичная
Yeah,
I
talk
shit,
I'm
cocky
with
it
Да,
я
несу
чушь,
я
дерзок
в
этом.
It's
hard
for
you
to
admit
it,
but
I'm
one
of
the
best
in
it
Тебе
трудно
это
признать,
но
я
один
из
лучших
в
этом
деле.
Keep
on
knowin'
what
you
know
Продолжай
знать
то,
что
знаешь.
Keep
on
knowin'
what
you
know
Продолжай
знать
то,
что
знаешь.
End
up,
up,
up,
in
chains,
chains,
chains
В
конце
концов,
вверх,
вверх,
в
цепях,
цепях,
цепях.
My
mind
is
haunted,
filled
with
the
extension
of
slaves
that's
torment
Мой
разум
одержим,
наполнен
продолжением
рабов,
это
мучение.
Slow
down
my
steps,
one
foot
from
the
grave
to
con
it
Замедли
мои
шаги,
одна
нога
от
могилы,
чтобы
обмануть
его.
Our
young
black
males,
they
lick
pon
gate
Наши
молодые
черные
самцы
лижут
ворота
Пон.
Son
of
the
morning,
roasted
souls,
tell
Minister
"come
pray"
Сын
утра,
жареные
души,
скажи
служителю:
"приди
помолиться".
It's
gun
trade
inside
of
smokey
apartments
Это
торговля
оружием
в
смоки
апартментс
Flow
process,
one
nine,
two
tech,
four
revolvers
Текучий
процесс,
раз-девять,
два-тек,
четыре
револьвера.
Coke
overballing
kettels,
it's
like
we
struck
oil
in
the
ghettos
Кокаин
переливается
через
кетели,
как
будто
мы
натыкались
на
нефть
в
гетто.
We
supply
it
to
addicts,
the
devil
work
Мы
снабжаем
ею
наркоманов,
дьявольская
работа.
He
practice,
he's
like
a
search
backwards
Он
практикуется,
он
как
поиск
в
обратном
направлении.
'Til
they
throw
that
dirt
on
our
casket,
and
that's
it
Пока
они
не
бросят
эту
грязь
на
наш
гроб,
и
все.
I
live
where
the
fiends
are
nothin'
Я
живу
там,
где
демоны-ничто.
Just
a
scene
of
the
projects,
similar
to
Osama's
Просто
сцена
из
проектов,
похожих
на
Усаму.
An
old
man,
at
the
top
of
the
stairs,
he
just
stare
Старик,
наверху
лестницы,
он
просто
смотрит.
'Cause
his
mind
ain't
there,
victim
of
the
war
Потому
что
у
него
нет
рассудка,
жертва
войны.
Polar
signs,
the
times
is
near
Полярные
знаки,
время
близко.
He
drop
the
jewels,
'til
you
buy
him
a
beer
Он
роняет
драгоценности,
пока
ты
не
купишь
ему
пива.
He
said
he
was
a
linebacker
for
the
Bears
Он
сказал,
что
он
полузащитник
"медведей".
Said
he
did
it
all
back,
while
he's
dryin'
his
tear
Сказал,
что
вернул
все
назад,
пока
вытирал
слезы.
Yeah,
it's
that
real
shit,
that
made
me
Да,
это
то
самое
настоящее
дерьмо,
которое
заставило
меня
...
That
music
from
the
'80s,
the
child's
of
the
'70s
Эта
музыка
из
80-х,
детская
из
70-х.
I
live
long
'til
they
bury
me
Я
живу
долго,
пока
меня
не
похоронят.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hal Bynum, Bud Reneau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.