Текст и перевод песни R.A. the Rugged Man feat. Masta Killa and Killah Priest - Chains
Keep
on
knowing
what
you
know
Продолжай
знать
то,
что
знаешь.
Keep
on
knowing
what
you
know
Продолжай
знать
то,
что
знаешь.
End
up,
up,
up,
in
chains,
chains,
chains
В
конце
концов,
вверх,
вверх,
в
цепях,
цепях,
цепях.
Back
in
'88,
son
was
getting
a
little
paper
В
далеком
88-м
сыну
подарили
небольшую
газету.
Caught
a
few
stings,
rocked
the
phat
rope
cables
Поймал
несколько
укусов,
раскачал
тросы
phat
rope.
Pushed
the
white
Mercury
Sable,
known
for
holding
heat
Толкнул
белый
ртутный
Соболь,
известный
тем,
что
держит
тепло.
Ferragamo
moc's
on
his
feet,
serpents
whisper
Феррагамо
МОК
на
ногах,
змеи
шепчутся.
You
can
smell
the
deceit,
they
greet
me
like
peeps,
to
blend
Ты
чуешь
обман,
они
приветствуют
меня,
как
гляделки,
чтобы
смешаться.
And
try
to
befriend,
to
get
up,
underneath
the
skin
И
попытайся
подружиться,
пробраться
наверх,
под
кожу.
My
long
wind'll
blow
ya
head
piece
degrees
Мой
долгий
ветер
снесет
тебе
голову
на
несколько
градусов.
Murder
One
Team,
Barcelini
Noodle
had
lean
Убийство
одной
команды,
у
лапши
Барселини
был
Лин
Microphone
fiend,
step
into
the
rhythm
Демон
микрофона,
входи
в
ритм!
This
is
how
I'm
serving
them,
no
need
for
medic
attention
Вот
как
я
их
обслуживаю,
не
нужно
никакого
внимания
медиков.
I
just
murder
them,
murder
them,
pussy,
I
just
murder
them
Я
просто
убиваю
их,
убиваю
их,
киска,
я
просто
убиваю
их.
Keep
on
knowing
what
you
know
Продолжай
знать
то,
что
знаешь.
Keep
on
knowing
what
you
know
Продолжай
знать
то,
что
знаешь.
End
up,
up,
up,
in
chains,
chains,
chains
В
конце
концов,
вверх,
вверх,
в
цепях,
цепях,
цепях.
I'm
a
dip-dip
diver,
socializer
Я
ныряю
с
головой,
общаюсь
с
людьми.
I'm
a
who
flat
top
rule,
in
eighty
niner
Я-правило
ВОЗ
с
плоским
верхом,
в
восемьдесят
девятом.
They
say
"Rugged,
by
now
you
should
have
at
least
blown"
Они
говорят:
"суровый,
к
этому
времени
ты
уже
должен
был,
по
крайней
мере,
взорваться".
It's
funny,
I'm
mad
famous
for
being
unknown
Забавно,
я
безумно
знаменит
тем,
что
неизвестен.
I'm
just
a
dirty
motherfucker,
they
hate
my
guts
Я
просто
грязный
ублюдок,
они
ненавидят
меня
до
смерти.
All
I
talk
about
is
bitches,
and
busting
nuts
Все,
о
чем
я
говорю,
- Это
О
с
** ках
и
о
том,
как
они
ломают
яйца.
Yeah,
I
got
a
foul
mouth,
yeah,
I
cuss
too
much
Да,
у
меня
сквернословие,
да,
я
слишком
много
ругаюсь.
I'm
just
so
Ricky
Ricardo,
ridiculous
Я
такой
Рикки
Рикардо,
просто
смешно.
And
I
ain't
got
no
fly
whip,
I
still
ride
the
bus
И
у
меня
нет
мухобойки,
я
все
еще
езжу
на
автобусе.
I
got
Mitch
Blood
Green
on
the
scene
with
us
Со
мной
на
сцене
Митч
Блад
Грин.
Hospitable,
hitable,
cooler
than
digable,
criminal
Гостеприимный,
хитрый,
круче,
чем
дигабельный,
преступник
Miracle,
lyrical,
take
every
syllable
literal
Чудо,
лирика,
воспринимай
каждый
слог
буквально.
It'll
riddle,
profitable,
visible,
iritibal
Это
будет
загадка,
прибыльная,
видимая,
иритибальная.
Little
brittle
pitiful
fists
will
do
little
but
tickle,
you
typical
Маленькие
хрупкие
жалкие
кулачки
мало
что
сделают,
но
будут
щекотать,
ты
же
знаешь.
Yeah,
I
talk
shit,
I'm
cocky
with
it
Да,
я
несу
чушь,
я
дерзок
в
этом.
It's
hard
for
you
to
admit
it,
but
I'm
one
of
the
best
in
it
Тебе
трудно
это
признать,
но
я
один
из
лучших
в
этом
деле.
Keep
on
knowing
what
you
know
Продолжай
знать
то,
что
знаешь.
Keep
on
knowing
what
you
know
Продолжай
знать
то,
что
знаешь.
End
up,
up,
up,
in
chains,
chains,
chains
В
конце
концов,
вверх,
вверх,
в
цепях,
цепях,
цепях.
My
mind
is
haunted,
filled
with
the
extension
of
slaves
that's
torment
Мой
разум
одержим,
наполнен
продолжением
рабов,
это
мучение.
Slow
down
my
steps,
one
foot
from
the
grave
to
con
it
Замедли
мои
шаги,
одна
нога
от
могилы,
чтобы
обмануть
его.
Our
young
black
males,
they
lick
pon
gate
Наши
молодые
черные
самцы
лижут
ворота
Пон.
Sun
of
the
morning
roasted
souls,
tell
Minister
"come
pray"
Утреннее
солнце
жарит
души,
скажи
служителю:
"приходи
молиться".
It's
gun
trade
inside
of
smoky
apartments
Это
торговля
оружием
в
прокуренных
квартирах
Flow
process,
one
nine,
two
tech,
four
revolvers
Текучий
процесс,
раз-девять,
два-тек,
четыре
револьвера.
Coke
overboiling
kettles,
it's
like
we
struck
oil
in
the
ghettos
Кока-Кола
кипит
в
чайниках,
как
будто
мы
натыкались
на
нефть
в
гетто.
We
supply
it
to
addicts,
the
devil
work
Мы
снабжаем
ею
наркоманов,
дьявольская
работа.
He
practice,
he's
like
a
search
backwards
Он
практикуется,
он
как
поиск
в
обратном
направлении.
Til
they
throw
that
dirt
in
our
casket,
and
that's
it
Пока
они
не
бросят
эту
грязь
в
наш
гроб,
и
все.
I
live
where
the
fiends
are
nothing,
just
a
scene
of
the
projects,
similar
to
Osama's
Я
живу
там,
где
демоны-ничто,
просто
сцена
из
проектов,
подобных
Усаме.
An
old
man,
at
the
top
of
the
stairs,
he
just
stare
Старик,
наверху
лестницы,
он
просто
смотрит.
Cuz
his
mind
ain't
there,
victim
of
the
war
Потому
что
его
разума
там
нет,
жертва
войны.
Polar
signs,
the
times
is
near
Полярные
знаки,
время
близко.
He
drop
the
jewels,
til
you
buy
him
a
beer
Он
роняет
драгоценности,
пока
ты
не
купишь
ему
пива.
He
said
he
was
a
linebacker
for
the
Bears
Он
сказал,
что
он
полузащитник
"медведей".
Said
he
did
it
all
back,
while
he's
drying
his
tear
Сказал,
что
все
вернул,
пока
вытирал
слезы.
Yeah,
it's
that
real
shit,
that
made
me
Да,
это
то
самое
настоящее
дерьмо,
которое
заставило
меня
...
That
music
from
the
'80's,
the
child's
of
the
'70's
Эта
музыка
из
80-х,
дитя
70-х.
I
live
long
til
they
bury
me
Я
живу
долго,
пока
меня
не
похоронят.
2 Follow
Embed
2 Следуйте
За
Embed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hal Bynum, Bud Reneau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.