R.A. The Rugged Man feat. Talib Kweli - Learn Truth - перевод текста песни на немецкий

Learn Truth - Talib Kweli , R.A. the Rugged Man перевод на немецкий




Learn Truth
Lerne die Wahrheit
Take a piece of America back
Nimm dir ein Stück Amerika zurück
It's called truth
Es heißt Wahrheit
We the last of the vintage flowers, we carry it on our shoulders
Wir sind die letzten der alten Blumen, wir tragen es auf unseren Schultern
I keep my friends close and the devils a lot closer
Ich halte meine Freunde nah und die Teufel viel näher
When the Freedom Riders approach them, their appetite is vulturous
Wenn die Freedom Riders sich ihnen nähern, ist ihr Appetit geierhaft
Soldiers of fortune ain't never no match for soldiers of culture
Glücksritter sind niemals ebenbürtig mit Soldaten der Kultur
My flow is so fucking honest, you said you wanted to hear it
Mein Flow ist so verdammt ehrlich, du sagtest, du wolltest ihn hören
You're lying, cause all you wanted was for me to lift up your spirits
Du lügst, denn alles, was du wolltest, war, dass ich deine Stimmung hebe
The truth is too fucking ugly and trust me the shit got layers
Die Wahrheit ist zu verdammt hässlich und vertrau mir, der Scheiß hat Schichten
You touch me, you think you tough, leave you toothless as rugby players
Du fasst mich an, du denkst, du bist hart, ich lass dich zahnlos zurück wie Rugbyspieler
From sufis to soothsayers discussing the true saviours
Von Sufis zu Wahrsagern, die die wahren Retter diskutieren
We move with the gangstas
Wir bewegen uns mit den Gangstern
You niggas sweeter than the fruit flavors, the booth slayer
Ihr Schwächlinge seid süßer als Fruchtaromen, der Studio-Schlächter
Proving it's futile to hide from us
Beweisend, dass es sinnlos ist, sich vor uns zu verstecken
You misguided as missiles so a suicide bombers
Ihr seid fehlgeleitet wie Raketen oder ein Selbstmordattentäter
Taking orders from the mullah and waiting for karma to pull up
Nehmen Befehle vom Mullah entgegen und warten darauf, dass das Karma auftaucht
Their stones are no match for bullets, Israeli rachets are fuller
Ihre Steine sind keine Gegner für Kugeln, israelische Knarren sind voller
Gotta race to meet Allah like they chasing them with a cop car
Müssen rennen, um Allah zu treffen, als würden sie mit einem Polizeiauto gejagt
Like there's honor in being a martyr and a terrorist is a rockstar
Als gäbe es Ehre darin, ein Märtyrer zu sein, und ein Terrorist ist ein Rockstar
Dodging the Abu Dhabi or dodging the paparazzi
Ausweichen vor Abu Dhabi oder Ausweichen vor den Paparazzi
Still probably as popular as Swastikas for nazis
Immer noch wahrscheinlich so populär wie Hakenkreuze für Nazis
The cops protect the property properly when they crack your heads
Die Bullen schützen das Eigentum ordnungsgemäß, wenn sie eure Köpfe einschlagen
Murderers get as cocky as Perseus when the kraken dead
Mörder werden so überheblich wie Perseus, wenn der Krake tot ist
I wonder what be running through these crackers' heads
Ich frage mich, was in den Köpfen dieser Weißen vorgeht
So my niggas is spilling more blood than
Also vergießen meine Jungs mehr Blut als
Cincinnati caps, black and red
Cincinnati-Caps, schwarz und rot
I'll take an Actifed, go back to bed, allergic to the fumes
Ich nehme ein Actifed, geh zurück ins Bett, allergisch gegen die Dämpfe
Having a funeral for the news cause the facts is dead
Halte eine Beerdigung für die Nachrichten, denn die Fakten sind tot
The trust is gone from the neocons to Barrack Obama
Das Vertrauen ist weg, von den Neocons bis zu Barack Obama
America eats its young from Casey Anthony to the Octomom
Amerika frisst seine Jungen, von Casey Anthony bis zur Octomom
Fix it and mix it up, like martial Law for the Octagon
Reparier es und misch es auf, wie Kriegsrecht für das Octagon
I spit the fire til it burn down Babylon
Ich spucke das Feuer, bis es Babylon niederbrennt
Take a piece of America back
Nimm dir ein Stück Amerika zurück
You will learn
Du wirst lernen
It's called truth
Es heißt Wahrheit
Death by suicide bomb, protestants, Bibles, a Koran, or Islam
Tod durch Selbstmordbombe, Protestanten, Bibeln, ein Koran oder Islam
From Genghis Khan to Vietnam I can smell the napalm
Von Dschingis Khan bis Vietnam kann ich das Napalm riechen
Rape victims, ripped stockings
Vergewaltigungsopfer, zerrissene Strümpfe
Redneck clan members doing church bombings
Redneck-Clanmitglieder, die Kirchenbombenanschläge verüben
Innocent fetus' being aborted with no options
Unschuldige Föten, die ohne Optionen abgetrieben werden
Human governments ruin 'em
Menschliche Regierungen ruinieren sie
Worrying what weapons could be used to be nukin' 'em
Sich Sorgen machen, welche Waffen benutzt werden könnten, um sie atomar zu vernichten
Jesus was crucified in Jerusalem
Jesus wurde in Jerusalem gekreuzigt
Slaves treated like property, to Pearl Harbor to Hiroshima to Nagasaki
Sklaven behandelt wie Eigentum, bis Pearl Harbor, bis Hiroshima, bis Nagasaki
Adolf Hitler, to every murderous Nazi
Adolf Hitler, bis zu jedem mörderischen Nazi
To the Gambinos, to the Gottis, to every mafia atrocity
Bis zu den Gambinos, zu den Gottis, zu jeder Mafia-Gräueltat
Child pornography, babies starving and dying in poverty
Kinderpornografie, Babys, die hungern und in Armut sterben
Serbians fighting Croatians in Yugoslavia
Serben, die gegen Kroaten in Jugoslawien kämpfen
Muslim women being raped, up to 40,000 in the war in Bosnia
Muslimische Frauen, die vergewaltigt werden, bis zu 40.000 im Krieg in Bosnien
The 50 million killed in the second World War
Die 50 Millionen Getöteten im Zweiten Weltkrieg
The government's poisoning the minds and the bodies
Die Regierung vergiftet die Köpfe und die Körper
Of the babies that are born poor
Der Babys, die arm geboren werden
Airplanes blown up by Islamic extremists
Flugzeuge, die von islamischen Extremisten in die Luft gesprengt wurden
In religion there's always drama
In der Religion gibt es immer Drama
Whether worshipping the Prophet Mohammed or Jesus
Ob man den Propheten Mohammed oder Jesus anbetet
Small pox to Napoleon's troops dying from typhus
Pocken bis zu Napoleons Truppen, die an Typhus sterben
From the Spanish flu to the black plague, today its AIDS virus
Von der Spanischen Grippe bis zur Schwarzen Pest, heute ist es das AIDS-Virus
Bodies in coffins, political extortions
Leichen in Särgen, politische Erpressungen
Racist mobs murdering, Willie Turks, Michael Griffith and Yusef Hawkins
Rassistische Mobs, die morden, Willie Turks, Michael Griffith und Yusef Hawkins
Check the murder rate, is it human nature to murder and hate?
Überprüf die Mordrate, liegt es in der menschlichen Natur zu morden und zu hassen?
The Catholic church claimed women were witches andburned 'em at the stake
Die katholische Kirche behauptete, Frauen seien Hexen, und verbrannte sie auf dem Scheiterhaufen
Pedophile predators attacking
Pädophile Raubtiere, die angreifen
.38 Beretta used by Ghandi's assassin
.38 Beretta, benutzt von Gandhis Mörder
16 bullets in Malcolm, it happened uptown Manhattan
16 Kugeln in Malcolm, es geschah in Uptown Manhattan
And the homicide, Reagan '80s epidemic of crack
Und der Mord, Reagans 80er-Jahre-Epidemie des Crack
And soldiers in action dying in Iraq and never coming back
Und Soldaten im Einsatz, die im Irak sterben und niemals zurückkommen
And now let's
Und jetzt lasst uns
Take a piece of America back
Nimm dir ein Stück Amerika zurück
You will learn
Du wirst lernen
It's called truth
Es heißt Wahrheit
It's called truth
Es heißt Wahrheit
You will learn
Du wirst lernen
It's called truth
Es heißt Wahrheit
It's called truth
Es heißt Wahrheit





Авторы: R. Thorburn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.