Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Systems Go
Alle Systeme auf Go
Yo,
my
brain
deformed
put
in
proper
thoughts
Yo,
mein
Gehirn
deformiert,
pflanzte
richtige
Gedanken
ein
Ride
through
with
no
shoes
and
soccer
shorts
Fahre
durch
ohne
Schuhe
und
in
Fußballshorts
Show
up
on
horses
with
tomahawks
and
Erscheine
auf
Pferden
mit
Tomahawks
und
I
slap
my
dick
out
like
I′m
the
boss
Ich
schlag
meinen
Schwanz
raus,
als
wär
ich
der
Boss
AK,
Ak
Miller,
hot
rod,
hot
with
it
AK,
Ak
Miller,
Hot
Rod,
heiß
damit
I'm
a
Milk
D
top
biller,
Ice
T
cop
killer
Ich
bin
ein
Milk
D
Top-Abrechner,
Ice
T
Cop-Killer
King
Kong,
Godzilla,
not
filler
King
Kong,
Godzilla,
kein
Füllmaterial
Not
thriller,
I′m
a
rap
bacteria
salmonella
Nicht
Thriller,
ich
bin
'ne
Rap-Bakterie
Salmonelle
I'm
Jack
The
Ripper
lurking
in
the
dungeon
Ich
bin
Jack
The
Ripper,
lauere
im
Verlies
1888,
midnight
in
London
1888,
Mitternacht
in
London
They
flabbergasted
by
the
rappin'
bastard
Sie
sind
verblüfft
von
dem
rappenden
Bastard
With
the
rap
to
match
it
and
the
track
to
back
it
Mit
dem
passenden
Rap
und
dem
Track
dahinter
Won′t
let
me
in
the
place
if
they
got
a
dress
code
Lassen
mich
nicht
rein,
wenn
sie
'ne
Kleiderordnung
haben
I′m
the
great
dictator
Chaplain
with
a
globe
Ich
bin
der
große
Diktator
Chaplin
mit
dem
Globus
When
I'm
on
the
cunt
fuckin′
other
chicks
sex
mode
Wenn
ich
auf
der
Fotze
bin,
ficke
andere
Chicks
im
Sexmodus
When
I
cum
gun
power
on
my
dick
explode
Wenn
ich
komme,
explodiert
Schießpulver
auf
meinem
Schwanz
Like,
nobody
can
do
it
like
that
rugged
man
can
do
it
So
wie,
niemand
kann
es
machen,
wie
der
Rugged
Man
es
kann
Old
school,
busy
bee
symphony,
bring
it
back
Old
School,
Busy
Bee
Symphonie,
bring
es
zurück
Canada,
missy
me,
gold
chain,
Mr
T,
little
bit
of
history
Kanada,
Missy
Me,
Goldkette,
Mr.
T,
ein
bisschen
Geschichte
Hit
'em
wiggy-wiggy
jam,
Chilly
B
go
to
Philly,
Vinnie
P
Hau
sie
wiggy-wiggy
Jam,
Chilly
B
geh
nach
Philly,
Vinnie
P
Like
self
depracation,
selfish
envy
Wie
Selbstironie,
selbstsüchtiger
Neid
Bring
heat
to
the
devil
and
he′ll
respect
me
Bring
Hitze
zum
Teufel
und
er
wird
mich
respektieren
I
live
my
life
in
a
hellish
frenzy
'til
Ich
lebe
mein
Leben
in
höllischer
Raserei,
bis
I′m
dead
on
the
toilet
like
Elvis
Presley
Ich
tot
auf
der
Toilette
bin
wie
Elvis
Presley
Got
a
hand
grenade
living
in
the
land
of
the
brave
Hab
'ne
Handgranate,
lebe
im
Land
der
Tapferen
With
the
land
of
the
slave
from
the
man
from
the
cave
Mit
dem
Land
des
Sklaven
vom
Mann
aus
der
Höhle
I'm
Louis
Prima
just
a
jiggalo
with
the
fedora
hat,
quick
to
diss
a
hoe
Ich
bin
Louis
Prima,
nur
ein
Gigolo
mit
Fedora-Hut,
schnell
dabei,
'ne
Hoe
zu
dissen
Like
Mr
Snowden,
let
the
whistle
blow
Joe
Wie
Mr.
Snowden,
lass
die
Wahrheit
raus,
Joe
Piscopo
with
the
vicious
flow,
all
systems
go
Piscopo
mit
dem
bösartigen
Flow,
alle
Systeme
auf
Go
I
mean
all
night
long
Ich
mein',
die
ganze
Nacht
lang
All
night
long
Die
ganze
Nacht
lang
I
mean
all
night
long
Ich
mein',
die
ganze
Nacht
lang
All-all
night
long
Die-die
ganze
Nacht
lang
I
mean
all
night
long
Ich
mein',
die
ganze
Nacht
lang
All-all
night
long
Die-die
ganze
Nacht
lang
Would
I
want
you
to
ride
me
Würd'
ich
wollen,
dass
du
mich
reitest
Like
my
back
ain't
got
no
home
Als
hätt'
mein
Rücken
kein
Zuhause
Yo,
mothership
party
like
′99
and
Yo,
Mutterschiff-Party
wie
'99
und
Prince
signed
at
a
time,
better
rise
and
shine
Prince
unterschrieb
damals,
besser
aufstehen
und
glänzen
Put
a
blind
mind
in
a
box
made
of
pine
Steck
einen
blinden
Geist
in
eine
Kiste
aus
Kiefernholz
Combined
time
and
Iron
Mike
in
his
prime
Kombinierte
Zeit
und
Iron
Mike
in
seiner
Blütezeit
Like
my
mind
designed
for
crime,
rhymy-rhyme
Als
wär
mein
Verstand
für
Verbrechen
entworfen,
Reim-Reim
I′m
old
school
Jimmy
Dean
at
the
Five
and
Dime,
rewind
Ich
bin
Old
School
Jimmy
Dean
im
Woolworth,
spul
zurück
Old
School
slang
like
a
hock-a-loogie
Old
School
Slang
wie
Schleim
spucken
I
pop
the
chulie,
I
rock
the
groupie
Ich
knall'
die
Chulie,
ich
rock'
das
Groupie
Hopped
out
the
room
and
I
slapped
the
coochie
Sprang
aus
dem
Zimmer
und
schlug
die
Muschi
Cocaine,
heroine,
John
Belushi
Kokain,
Heroin,
John
Belushi
You're
keeping
your
wife
home,
she
living
in
misery
Du
hältst
deine
Frau
zu
Hause,
sie
lebt
im
Elend
Spinning
your
bitch
on
my
dick
chicken
rotisserie
Drehe
deine
Schlampe
auf
meinem
Schwanz
wie
am
Hähnchengrill
Wulu
dictator,
Haitian
papa
doc,
underground
G
rap,
not
Rihanna
slop
Wulu-Diktator,
haitianischer
Papa
Doc,
Underground
G
Rap,
nicht
Rihanna-Schrott
You
Madonna
pop,
not
beyond
hip-hop
Du
bist
Madonna-Pop,
nicht
jenseits
von
Hip-Hop
I
am
pumpkin
head,
I
am
Scott
La
Rock
Ich
bin
Pumpkinhead,
ich
bin
Scott
La
Rock
Better
get
a
grip
Krieg
dich
besser
in
den
Griff
This
a
better
pick
than
the
evil
rhetoric,
can
I
get
a
hit?
Das
ist
'ne
bessere
Wahl
als
die
üble
Rhetorik,
kann
ich
'nen
Hit
haben?
Hit
′em
with
a
predicate,
dirty
derelict,
Linda
Blair
Treff
sie
mit
'nem
Prädikat,
schmutziger
Herumtreiber,
Linda
Blair
Heretic,
I
can
flip
it
fast
and
then
slow
down
a
bit
Ketzerin,
ich
kann
es
schnell
flippen
und
dann
etwas
langsamer
machen
That
other
rapper
flow
is
counterfeit,
power
trip
Der
Flow
des
anderen
Rappers
ist
gefälscht,
Machtrausch
I'ma
show
you
motherfuckers
how
to
spit
Ich
zeig'
euch
Motherfuckern,
wie
man
spittet
It
in
the
television,
never
givin′
better,
livin'
hell
of
givin′
Es
im
Fernsehen,
niemals
gebend,
besser
lebend,
höllisch
gebend
Never
listen',
segregation
and
division,
demolition
of
religion
Niemals
zuhörend,
Segregation
und
Spaltung,
Zerstörung
der
Religion
Poison
in
the
medicine
your
sippin'
get
in
where
you
fit
in
Gift
in
der
Medizin,
die
du
schlürfst,
füg
dich
ein,
wo
du
reinpasst
Chronies
in
terrorism,
mission
to
send
it
from
a
political
nepotism
or
Kumpane
im
Terrorismus,
Mission,
es
zu
senden
von
einem
politischen
Nepotismus
oder
Alien
premonition
is
you
getting
the
vision
Alien-Vorahnung,
verstehst
du
die
Vision
Call
me
Mr
Poe,
all
systems
go
Nenn
mich
Mr.
Poe,
alle
Systeme
auf
Go
I
mean
all
night
long
Ich
mein',
die
ganze
Nacht
lang
All
night
long
Die
ganze
Nacht
lang
I
mean
all
night
long
Ich
mein',
die
ganze
Nacht
lang
All-all
night
long
Die-die
ganze
Nacht
lang
I
mean
all
night
long
Ich
mein',
die
ganze
Nacht
lang
All-all
night
long
Die-die
ganze
Nacht
lang
Would
I
want
you
to
ride
me
like
my
back
ain′t
got
no
home
Würd'
ich
wollen,
dass
du
mich
reitest,
als
hätt'
mein
Rücken
kein
Zuhause
Richard
Andrew,
what
you
gonna
do
when
you
get
out
of
jail?
Richard
Andrew,
was
wirst
du
tun,
wenn
du
aus
dem
Knast
kommst?
I′m
gonna
have
some
fun
time-time
Ich
werd'
Spaß
haben
Zeit-Zeit
Club
rocking
a
hot
tub
with
a
hot
slut
Im
Club
rocken,
ein
Whirlpool
mit
'ner
heißen
Schlampe
'Til
my
cock
pop
up
and
the
Glock
got
tucked,
champagne
popped
up
and
Bis
mein
Schwanz
hochkommt
und
die
Glocke
verstaut
ist,
Champagner
knallt
und
I
got
love
potluck,
like
I
never
got
locked
up,
Big
John
slut
kickin′
Ich
hab
Liebe
Potluck,
als
wär
ich
nie
eingesperrt
gewesen,
Big
John
Schlampe
kickt
It
live,
dippin
and
dive
Es
live,
eintauchend
und
ausweichend
Flippin'
the
pies
bringin′
demise,
minimalize
Die
Kuchen
umdrehend,
Untergang
bringend,
minimalisierend
Living
the
lives,
killing
the
wives,
bigger
the
prize
Die
Leben
lebend,
die
Frauen
tötend,
größer
der
Preis
Burn
book,
censor
flick
censorship,
forward
march,
start
the
engine,
let
it
rip
Buch
verbrennen,
Filmzensur
Zensur,
vorwärts
marsch,
starte
den
Motor,
lass
es
krachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Thorburn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.