Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casanova (Fly Guy)
Casanova (Cooler Typ)
[R.A.
the
Rugged
Man]
[R.A.
the
Rugged
Man]
I'm
the
headliner,
the
first
white
pornographic
rhymer
Ich
bin
der
Headliner,
der
erste
weiße
pornografische
Rhymer
Banned
local
bar
fighter
Verfemter
lokaler
Bar-Kämpfer
Hide
your
kids,
pedophiler
Versteckt
eure
Kinder,
Pädophiler
Lowlifer,
advise
ya
Abschaum,
ich
rate
dir
I'm
the
world's
illest
rhyme
writer
Ich
bin
der
übelste
Reimschreiber
der
Welt
You
play
the
background,
like
Casanova
Rud
Du
spielst
im
Hintergrund,
wie
Casanova
Rud
I'm
a
underground
legend,
slashin
blood
Ich
bin
eine
Underground-Legende,
spritze
Blut
TLC
was
talkin
bout
me
when
they
wrote
No
Scrubs
TLC
redeten
über
mich,
als
sie
No
Scrubs
schrieben
I'm
the
shit
talking
rapper
all
the
dirty
hoes
love
Ich
bin
der
Scheiße
labernde
Rapper,
den
all
die
dreckigen
Schlampen
lieben
These
little
white
boy
MC's
tryin
to
be
like
me
Diese
kleinen
weißen
Jungs-MCs
versuchen,
wie
ich
zu
sein
Whitey,
the
first
white
MC
to
be
grimy
Whitey,
der
erste
weiße
MC,
der
dreckig
war
Back
when
Just-Ice
was
kickin
that
Damals,
als
Just-Ice
dieses
Zeug
brachte
Fuck
shit
ass
bitch
your
mother's
dick
shit
Fick-Scheiß-Arsch-Schlampe-deiner-Mutter-ihr-Schwanz-Scheiß
That's
when
it
all
started
Da
hat
alles
angefangen
Walk
down
the
street
with
a
shotgun
Geh'
die
Straße
runter
mit
einer
Schrotflinte
Totin
on
jackets,
trenchcoats
Trage
Jacken,
Trenchcoats
Look
like
Inspector
Gadgets
Sehe
aus
wie
Inspektor
Gadget
"Look
at
that
fat
fuck
over
there
"Schau
dir
den
fetten
Wichser
da
drüben
an
A
ugly
white
dude
with
the
big
gut
and
shoulder
hair
Ein
hässlicher
weißer
Kerl
mit
dem
dicken
Bauch
und
Schulterhaar
Look
at
the
clothes
he
wear,
barefoot
Schau
dir
die
Kleidung
an,
die
er
trägt,
barfuß
No
shoes
on,
do
even
own
a
pair
Keine
Schuhe
an,
besitzt
er
überhaupt
ein
Paar
Smell
the
odor
over
there"
Riech
den
Gestank
da
drüben"
Obvious,
he
don't
care
Offensichtlich,
es
ist
ihm
egal
Fly
guy,
hey
oh
Cooler
Typ,
hey
oh
A
fly
guy,
oh
oh
Ein
cooler
Typ,
oh
oh
Oh,
ouee,
oh
Oh,
ouee,
oh
A
fly
guy,
oh
oh
"fly...
fly"
Ein
cooler
Typ,
oh
oh
"cool...
cool"
He's
so
fly
Er
ist
so
cool
Fly
guy,
hey
oh
Cooler
Typ,
hey
oh
Fly
guy,
oh
oh
Ein
cooler
Typ,
oh
oh
Oh,
ouee,
oh
Oh,
ouee,
oh
Ooh,
"fly...
fly"
Ooh,
"cool...
cool"
[R.A.
the
Rugged
Man]
[R.A.
the
Rugged
Man]
It's
the
Port
Jeff,
Long
Island
house
party
Es
ist
die
Port
Jeff,
Long
Island
Hausparty
Open
the
door,
see
the
White
Trash
Army
Öffne
die
Tür,
sieh
die
White
Trash
Armee
We?
religious,
we?
with
us
Wir?
Religiös,
wir?
Mit
uns
Lizards,
rip
the
bible
Eidechsen,
zerreißen
die
Bibel
Write
our
own
scriptures
Schreiben
unsere
eigenen
Schriften
Scripts
kitsch
fixtures,
pussy
lickers
Skripte
Kitsch
Befestigungen,
Muschilecker
Tongue
blisters,
the
ol'
school
five-one-sixers
Zungenblasen,
die
Old
School
Fünf-Eins-Sechser
Opposite
of
winners,
played
slitchers
Gegenteil
von
Gewinnern,
spielten
Weiberhelden
Hillbilly
shit
kickers,
dick
swing
like
Dirk
Diggler
Hillbilly-Scheißetreter,
Schwanz
schwingt
wie
Dirk
Diggler
In
case
you
not
feelin
me,
do
you
think
that
I
give
a
fuck?
Falls
du
mich
nicht
fühlst,
denkst
du,
es
kümmert
mich
einen
Scheiß?
Bitch,
you
can't
front
on
the
pussy,
guaranteed
that
I
still
get
to
fuck
Schlampe,
du
kannst
bei
der
Muschi
nicht
auf
dicke
Hose
machen,
garantiert
kriege
ich
dich
trotzdem
zum
Ficken
You
should
wise
up
Du
solltest
klüger
werden
Ignorant
open
your
eyes
up
Ignorant,
öffne
deine
Augen
Kidnap,
tied
up,
gasoline,
match,
light
up
Entführen,
fesseln,
Benzin,
Streichholz,
anzünden
You
lied
right
up
Du
hast
direkt
gelogen
Fuck
your
life
up
Fick
dein
Leben
Hate
us?,
You
don't
like
us?
Hasst
uns?,
Du
magst
uns
nicht?
Join
the
club,
sign
up
Tritt
dem
Club
bei,
melde
dich
an
[R.A.
the
Rugged
Man]
[R.A.
the
Rugged
Man]
I'm
a
has-been
known
for
boastin
and
braggin
Ich
bin
ein
Abgehalfterter,
bekannt
für
Prahlen
und
Angeben
Babblin,
battle
rappin,
battle
me,
imagine
Labernd,
Battle-Rappend,
battle
mich,
stell
dir
vor
Staggerin,
batterin
the
soul
Taumelnd,
schlagend
auf
die
Seele
Low
blow,
beat
your
bladder
in
Tiefschlag,
schlag
dir
die
Blase
ein
Hammerin
your
lips,
Mick
Jaggerin
Hämmernd
auf
deine
Lippen,
Mick
Jagger-mäßig
Imagine
everlastin
like
Jimmy
Dean
'n
Marilyn
Stell
dir
vor,
ewig
zu
währen
wie
Jimmy
Dean
und
Marilyn
Gaggin
in
your
mouth,
put
the
barrel
in
Würgend
in
deinem
Mund,
steck
den
Lauf
rein
Better
be
swallowin,
when
you're
scared
to
be
in?
Schluck
besser,
wenn
du
Schiss
hast,
drin
zu
sein?
Or
take
the
bullet
and
bite
it
Oder
nimm
die
Kugel
und
beiß
drauf
And
write
shit
to
make
the
whole
world
recite
it
Und
schreib
Scheiße,
die
die
ganze
Welt
rezitieren
lässt
That's
my
final
answer,
I
do
a
Cool
J
Das
ist
meine
letzte
Antwort,
ich
mach'
'nen
Cool
J
And
live
my
drawers
in
your
hamper
Und
lasse
meine
Unterhosen
in
deinem
Wäschekorb
liegen
Rugged
man's
temper
Das
Temperament
des
Rugged
Man
Dirty
this,
dirty
dick
shit
Dreckig
dies,
dreckiger
Schwanz-Scheiß
Dirty
dick
you
can't
piss
with
Dreckiger
Schwanz,
mit
dem
du
nicht
pissen
kannst
Hit
dirty
bitch
with
shit
Schlag
die
dreckige
Schlampe
mit
Scheiße
You
get
pissed
of?
shit
Wirst
du
angepisst?
Scheiße
License
to
ill,
Beastie
Boys
Lizenz
zum
Kranksein,
Beastie
Boys
I'
ma
autograph
on
your
bitch
tit
Ich
werde
auf
die
Titte
deiner
Schlampe
autographieren
Yeah,
I'm
that
guy
that
you
all
hatin
on
with
that
bullshit
album
Yeah,
ich
bin
der
Typ,
den
ihr
alle
hasst,
mit
diesem
Bullshit-Album
Everybody
waitin
on,
I'm
a
Auf
das
jeder
wartet,
ich
bin
ein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Thorburn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.