Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the Block
Auf dem Block
I
mean,
white
rapper
Ich
meine,
weißer
Rapper
There's
so
many
of
us
now
Es
gibt
jetzt
so
viele
von
uns
White
people
like
rap
now
Weiße
Leute
mögen
jetzt
Rap
Ah,
ah,
yeah
Ah,
ah,
yeah
[Chorus]
- 2X
[Refrain]
- 2X
Everyday,
ghetto
niggaz
from
my
block
Jeden
Tag,
Ghetto-Niggaz
aus
meinem
Block
[R.A.
in
the
background]
[R.A.
im
Hintergrund]
Slick
Rick
The
Ruler,
where's
the
vocals
yo?
Come
in
here
Slick
Rick
The
Ruler,
wo
sind
die
Vocals,
yo?
Komm
hier
rein
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Ah-ah-ah,
check
out
this
bizarre
Ah-ah-ah,
schau
dir
dieses
Bizarre
an
[R.A.
Verse
One]
[R.A.
Strophe
Eins]
Remember
Slick
Rick
The
Ruler,
remember
MC
Shan
used
to
wear
Puma
Erinnerst
du
dich
an
Slick
Rick
The
Ruler,
erinnerst
du
dich,
MC
Shan
trug
Puma
Remember
Masters
of
Ceremonies,
Grand
Pubah
Erinnerst
du
dich
an
Masters
of
Ceremonies,
Grand
Pubah
Remember
Daddy
Kane
Aids'
rumor
Erinnerst
du
dich
an
das
Daddy
Kane
AIDS-Gerücht
Yo,
bring
it
back,
yo
Yo,
bring
es
zurück,
yo
Yo,
at
the
Roller
Rinks,
no
skates
on
Yo,
auf
den
Rollschuhbahnen,
keine
Rollschuhe
an
Early
80s,
girl
chase
on
Frühe
80er,
Mädchenjagd
an
Kurtis
Blow?
the
breaks
on
Kurtis
Blow?
die
Breaks
an
Flavor
Flav,
Public
Enemy
clocks,
boom
box
Flavor
Flav,
Public
Enemy
Uhren,
Ghettoblaster
EPMD
made
us
proud
that
we
was
from
Boondocks
EPMD
machten
uns
stolz,
dass
wir
aus
den
Boondocks
kamen
Before
Pubah,
Steady
B,
Heavy
D,
Mouthburnin
Vor
Pubah,
Steady
B,
Heavy
D,
Mundverbrennung
Craig
G,
Shy
rap
version,
TRUE
SCHOOL
Craig
G,
schüchterne
Rap-Version,
TRUE
SCHOOL
Rock
Box,
Run
Dmc,
true
hip
hop
Rock
Box,
Run
DMC,
echter
Hip
Hop
Before
Biggie
and
2pac
got
shot,
there
was
Scott
La
Rock
Bevor
Biggie
und
2pac
erschossen
wurden,
gab
es
Scott
La
Rock
Before
we
even
learned
to
make
beats,
we
was
in
the
basement
Bevor
wir
überhaupt
lernten,
Beats
zu
machen,
waren
wir
im
Keller
Freestylin',
to
45
King
breakbeats
Freestylin',
zu
45
King
Breakbeats
But
see,
rap
is
corporate
now
Aber
siehst
du,
Rap
ist
jetzt
kommerziell
It's
all
about
endorsments
Es
geht
nur
noch
um
Werbeverträge
So
now
the
rich
kids
love
it,
so
fuck
them
poor
kids
now!
Also
lieben
es
jetzt
die
reichen
Kids,
also
scheiß
auf
die
armen
Kids
jetzt!
[Chorus]
- 2X
[Refrain]
- 2X
I
remember
when
the
mainstream
hated
rap
music
Ich
erinnere
mich,
als
der
Mainstream
Rapmusik
hasste
When
James
Brown
samples
was
the
new
shit
Als
James
Brown
Samples
das
neue
Ding
waren
I
yelled
BOX
like
Cool
J
on
some
Krush
Groove
shit
Ich
schrie
BOX
wie
Cool
J
bei
irgendeinem
Krush
Groove
Zeug
Dapper
Dan
shit,
Ms.
Pacman
shit
Dapper
Dan
Zeug,
Ms.
Pacman
Zeug
That's
when
Rakim
ran
shit
[Ran
shit]
Damals
hatte
Rakim
das
Sagen
[Das
Sagen]
Before
Sweet
T
was
Sugar,
before
buddy
piped
a
Jack
Soopafly
snooka
Bevor
Sweet
T
Sugar
war,
bevor
Buddy
einen
Jack
Soopafly
Snooka
rauchte
Before
Biz
Markie
was
busy
pickin
boogers
Bevor
Biz
Markie
damit
beschäftigt
war,
Popel
zu
puhlen
Super
Lover
Cee,
L-y-t-e,
Chill
Rob
G
Super
Lover
Cee,
L-y-t-e,
Chill
Rob
G
Graffiti
vandals,
Jimmy
Packer
sex
scandals
Graffiti-Vandalen,
Jimmy
Packer
Sexskandale
Videos,
Ralph
MacDaniels
Videos,
Ralph
McDaniels
Back
when
we
didn't
have
the
papered
samples
Damals,
als
wir
die
Samples
noch
nicht
geklärt
hatten
Beasties,
Chuck
D,
Busy
Bee
got
ate
up?
battle
Kool
Moe
Dee
Beasties,
Chuck
D,
Busy
Bee
wurde
fertiggemacht?
Battle
Kool
Moe
Dee
Chubb
Rock
hit
the
Grammys,
Hitman
Howie
Tee,
Doug
E.
Fresh,
Chill
Will,
Barry
B
Chubb
Rock
bei
den
Grammys,
Hitman
Howie
Tee,
Doug
E.
Fresh,
Chill
Will,
Barry
B
BDP,
Eazy
E,
PRT,
Lakim
Shabazz,
Jaz,
Jay-Z,
Tragedy,
QB
BDP,
Eazy
E,
PRT,
Lakim
Shabazz,
Jaz,
Jay-Z,
Tragedy,
QB
[Chorus]
- 2X
[Refrain]
- 2X
Markie
Fresh,
The
Mack
of
Rap,
now
the
Fat
Boys
are
back
Markie
Fresh,
The
Mack
of
Rap,
jetzt
sind
die
Fat
Boys
zurück
X-Clan,
ZOOM,
pro
black,
Mr.
Bozack
X-Clan,
ZOOM,
pro
Schwarz,
Mr.
Bozack
Where
the
hoes
at,
I'
ma
go
back
Wo
sind
die
Schlampen,
ich
geh
zurück
Before
we
had
show
DATs,
no
gats,
no
plaques
Bevor
wir
Show-DATs
hatten,
keine
Knarren,
keine
Plaketten
Happy
Days,
Fonzie
and
Posse
Happy
Days,
Fonzie
und
Posse
Bomb
Squad,
Hank
Shocklee
and
Keith
Shocklee
Bomb
Squad,
Hank
Shocklee
und
Keith
Shocklee
Ditc,
Kool
Keith,
Ced
Gee
Ditc,
Kool
Keith,
Ced
Gee
Busy
Boys,
Realski
Busy
Boys,
Realski
Milk
D,
Positive
K,
First
Priority
Posse
Milk
D,
Positive
K,
First
Priority
Posse
8th
grade,
parents
on
vacation,
house
makin
plans
8.
Klasse,
Eltern
im
Urlaub,
Hausparty-Pläne
Spin
the
battle
in
the
basement,
fuck?
Die
Battle-Platten
im
Keller
auflegen,
fuck?
Misbehavein,
shootin
pelletguns
at
Dunkin
Donuts
Unfug
treiben,
mit
Luftgewehren
auf
Dunkin
Donuts
schießen
Make
the
police
go
nuts
Die
Polizei
verrückt
machen
Used
their
nice
sticks
to
chock
us
Benutzten
ihre
schönen
Schlagstöcke,
um
uns
zu
würgen
Old
School,
do
stay
true,
Rock
Stedy
Crew,
Zulu
Old
School,
bleib
treu,
Rock
Steady
Crew,
Zulu
Cash
Money,
Marvellous,
Funkmaster
Flex
Cash
Money,
Marvellous,
Funkmaster
Flex
?,
Kool
G,
Shante,
Glamorous
?,
Kool
G,
Shante,
Glamorous
Fresh
Prince,
Jazzy
Jeff
Fresh
Prince,
Jazzy
Jeff
[Chorus]
- 2X
[Refrain]
- 2X
Simphony
and
Simphony
2
Symphony
und
Symphony
2
Main
Source
Live
at
the
Barbeque
Main
Source
Live
at
the
Barbeque
Nas
and
Akinyele
debut
Nas
und
Akinyele
Debüt
EZ
Ice,
Soulman
EZ
Ice,
Soulman
Def
Squad,
Hit
Squad
Def
Squad,
Hit
Squad
2 Live
Crew
videos
used
to
keep
my
dick
hard
(OINK!)
2 Live
Crew
Videos
machten
meinen
Schwanz
immer
hart
(OINK!)
Salt
'n
Pepa?,
Potholes
and
Plug
Tunin
Salt
'n
Pepa?,
Potholes
und
Plug
Tunin
Russell
Simmons
and
Rick
Rubin
Russell
Simmons
und
Rick
Rubin
Shut'
em
down,
Pete
Rock
producin
Shut
'em
Down,
Pete
Rock
produzierte
Just-Ice,
Latoya
Just-Ice,
Latoya
We
had
Marvin
Hagler,
fuck
Oscar
De
La
Hoya
Wir
hatten
Marvin
Hagler,
scheiß
auf
Oscar
De
La
Hoya
Doin'
it,
doin'
it
too
much
Taten
es,
taten
es
zu
oft
6th
grade,
I
ate
my
first
pussy
6.
Klasse,
ich
habe
meine
erste
Pussy
geleckt
In
the
back
of
the
school
bus
(Fadin'
into
the
chorus)
Hinten
im
Schulbus
(Ausblendung
in
den
Refrain)
[Chorus]
- 2X
[Refrain]
- 2X
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Thorburn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.