Текст и перевод песни R.A. the Rugged Man - Who Do We Trust? (feat. Immortal Technique)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Do We Trust? (feat. Immortal Technique)
Кому мы верим? (при уч. Immortal Technique)
I'm
the
last
one
they
should
ever
let
speak
Я
последний,
кого
стоит
допускать
к
слову,
I
should
save
politics
for
Dead
Prez
and
Immortal
Technique
Мне
бы
оставить
политику
Dead
Prez
и
Immortal
Technique.
Rugged-Rugged-Rugged-Rugged-Rugged
Man!
Жесткий-Жесткий-Жесткий-Жесткий-Жесткий
Мужик!
Immortal
Technique
Immortal
Technique
Our
way
of
life
is
under
attack
Наш
образ
жизни
под
атакой,
The
survival
of
our
friends
is
in
danger
Выживанию
наших
друзей
угрожает
опасность,
There's
a
new
housing
plan
for
the
ghetto
eventually
(what?)
В
конце
концов,
для
гетто
новый
план
жилья
(что?),
Projects
for
a
new
American
century
(damn!)
Проекты
для
нового
американского
века
(чёрт!),
False-flag
terrorism
controlling
you
mentally
(hoo)
Тебя
контролирует
фальшивый
терроризм
(оу),
The
gospel
in
the
hands
of
people
with
no
empathy
(none!)
Евангелие
в
руках
людей
без
эмпатии
(вообще!),
A
mixture
of
dangerous
social
chemistry
Смесь
опасной
социальной
химии
Between
law
enforcement
and
a
military
entity
(look!)
Между
правоохранительными
органами
и
военной
структурой
(смотри!),
Cameras
on
the
corner
of
every
corner
you're
facing
Камеры
на
каждом
углу,
куда
ни
глянь,
Testing
out
a
future
gestapo
on
immigration
Тестируют
будущее
гестапо
на
иммиграции,
Power
consolidation,
information
restricted
(right
here!)
Консолидация
власти,
информация
ограничена
(прямо
здесь!),
Just
like
the
iron
law
of
oligarchy
predicted
(hmm)
Как
и
предсказывал
железный
закон
олигархии
(хмм),
Incarcerating
the
poor
among
the
drug
addicted
(huh)
Тюрьмы
для
бедных
из
числа
наркоманов
(ага),
But
not
the
families
of
the
ruling
class
that's
afflicted
(why?)
Но
не
для
семей
правящего
класса,
которые
страдают
(почему?),
Cause
it's
a
fuckin'
caste
system
like
corrupted
Hinduism
Потому
что
это
гребаная
кастовая
система,
как
испорченный
индуизм,
I
think
you
should
listen,
I
been
through
the
system
in
prison
Думаю,
тебе
стоит
послушать,
я
прошел
через
эту
систему
в
тюрьме,
I
been
through
religion,
carried
the
cross
as
a
Christian
Я
прошел
через
религию,
нес
крест,
как
христианин,
Like
it
was
antidisestablishmentarianism
(hmm)
Как
будто
это
был
антидизестаблишментарианизм
(хмм),
Until
the
seeds
of
despotism
arrested
my
vision
Пока
семена
деспотизма
не
арестовали
мое
видение.
Lyricism
with
cynicism
and
syllogisms
Лиризм
с
цинизмом
и
силлогизмами,
Until
they
[?]
I'll
be
[?]
and
kill
me
in
prison
(yeah)
Пока
они
не
[?]
Я
буду
[?]
и
убьют
меня
в
тюрьме
(да),
Chemtrail
conditions
Условия
химтрейлов,
Stem
cells
of
Leo
Strauss'
philosophy
(who?)
Стволовые
клетки
философии
Лео
Штрауса
(кто?),
The
birth
of
neo-con
policy,
but
I
laughed
at
America's
fear
Рождение
неоконсервативной
политики,
но
я
смеялся
над
страхом
Америки
Of
a
New
World
Order
controllin'
the
hemisphere
Перед
Новым
Мировым
Порядком,
контролирующим
полушарие,
'Cause
my
people
been
livin'
that
for
the
past
500
years
Потому
что
мой
народ
живет
этим
последние
500
лет.
Intelligence,
understanding
Разум,
понимание,
The
facts
they
deserve
to
know
Факты,
которые
они
заслуживают
знать,
No
governmental
plan
Никакой
правительственный
план
Should
impose
its
restraints
against
your
will
Не
должен
навязывать
свои
ограничения
против
твоей
воли.
Who
do
we
trust?
Who
do
we
trust?
Кому
мы
верим?
Кому
мы
верим?
Who
do
we
trust?
who
do
we
trust?
Кому
мы
верим?
Кому
мы
верим?
Who
can
I
trust?
who
can
I
trust?
Кому
я
могу
доверять?
Кому
я
могу
доверять?
Knowledge
of
himself-self-self-self-self-
Знание
себя-себя-себя-себя-себя-
Who
can
I
trust?
Who
can
I
trust?
Кому
я
могу
доверять?
Кому
я
могу
доверять?
Expose
crimes
of
the
power
structure,
enter
the
fire
Разоблачай
преступления
силовых
структур,
вступай
в
огонь,
'Cause
the
truth
is
now
treason
to
the
U.S.
empire
Потому
что
правда
теперь
- измена
для
империи
США.
U.S
meddlin'
in
almost
every
foreign
election
США
вмешиваются
почти
в
каждые
иностранные
выборы,
See
where
the
next
drone
headin'?
Видишь,
куда
направляется
следующий
беспилотник?
Civilian
dead
in
the
Yemen
weddin'
Гражданские
погибшие
на
йеменской
свадьбе,
Barely
reported
because
the
weapons
were
exported
Едва
ли
об
этом
сообщалось,
потому
что
оружие
было
экспортировано
From
the
politicians
in
the
Pentagon,
the
Saudis
bought
it
Политиками
из
Пентагона,
саудиты
его
купили,
And
the
babies
and
the
children
were
slaughtered
И
младенцев,
и
детей
убили.
The
authorization,
altercation,
deplorable,
demoralization
Уполномочивание,
перебранка,
плачевность,
деморализация,
Obedience
to
authority,
colonize
the
minority
Повиновение
власти,
колонизация
меньшинства,
Social
norm
is
to
conform
to
the
immoral
majority
Социальная
норма
- соответствовать
аморальному
большинству,
White
superiority,
secession
of
separatism
Превосходство
белых,
отделение
сепаратизма,
The
terrorism
of
American
exceptionalism
Терроризм
американского
исключительства.
Go
to
plan
B,
be
free,
fuck
the
TV,
fuck
the
PD
Переходи
к
плану
Б,
будь
свободен,
к
черту
телевизор,
к
черту
полицию,
Fuck
a
Tuskegee
VD
grave
plaque,
soldier
pop
К
черту
мемориальную
доску
на
могиле
с
сифилисом
Таскиги,
солдатская
попса,
Corpse
rot,
spin
over
Трупное
разложение,
замалчивание,
Monsanto
weed
killer,
non-Hodgkin
lymphoma
Гербицид
Монсанто,
неходжкинская
лимфома,
Whistleblower
men
are
afraid
to
label
the
threat
a
traitor
Осведомители
боятся
назвать
угрозу
предателем,
Executive
legislator
tryna
suppress
your
behavior
Исполнительная
власть,
законодатель,
пытается
подавить
твое
поведение,
Intelligence
interrogator
collectin'
metadata
Разведчик
допрашивает,
собирает
метаданные,
Condemnin'
the
messenger
and
censorin'
the
educator
Осуждает
посыльного
и
подвергает
цензуре
педагога.
CIA
feed
the
propaganda
to
the
television
ЦРУ
скармливает
пропаганду
телевидению,
In
the
next
edition,
the
pundits
preach
it
in
repetition
В
следующем
выпуске
эксперты
будут
проповедовать
ее
повторением,
Loyal
to
the
monarchy,
hereditary
or
elected
Верность
монархии,
наследственной
или
выборной,
Fuck
a
royal
family,
and
fuck
a
president
selected
К
черту
королевскую
семью
и
к
черту
выбранного
президента.
Secret
society
Тайное
общество,
The
secret
oath
Тайная
клятва,
I-I-Imposing
restraints
against
your
will
Н-н-навязывание
ограничений
против
твоей
воли.
Who
do
we
trust?
Who
do
we
trust?
Кому
мы
верим?
Кому
мы
верим?
Who
do
we
trust?
Who
do
we
trust?
Кому
мы
верим?
Кому
мы
верим?
Who
can
I
trust?
Who
can
I
trust?
Кому
я
могу
доверять?
Кому
я
могу
доверять?
Knowledge
of
himself-self-self-self-self-self-
Знание
себя-себя-себя-себя-себя-себя-
Who
can
I
trust?
Who
can
I
trust?
Кому
я
могу
доверять?
Кому
я
могу
доверять?
Informing
and
alerting
Информирование
и
оповещение
The
American
people
Американского
народа.
What's
the
cadet
motto
at
Westpoint?
"You
will
not
lie,
cheat,
Какой
девиз
у
кадетов
Вест-Пойнта?
"Ты
не
будешь
лгать,
обманывать,
Or
steal,
or
tolerate
those
who
do"?
I-
I-
I
was
a
CIA
director,
Или
красть,
или
терпеть
тех,
кто
это
делает"?
Я-
Я-
Я
был
директором
ЦРУ,
We
lied,
cheated,
we
stealed-
we
stole!
It's
like,
Мы
лгали,
обманывали,
мы
крали!
Это
как,
We
had-
we
had
entire
training
courses!
It,
У
нас
были-
у
нас
были
целые
учебные
курсы!
Это,
It
uh-
It
it
it
reminds
you
of
the
glory
of
The
American
Experiment
Это
э-э-
Это
это
напоминает
тебе
о
величии
Американского
Эксперимента.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R.a. Thorburn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.