R.B. - Anti-Me - перевод текста песни на немецкий

Anti-Me - R.B.перевод на немецкий




Anti-Me
Anti-Ich
Ayo hold up, ayo what?
Ayo, warte mal, ayo, was?
Who the fuck are you?
Wer zum Teufel bist du?
Uh, yeah
Uh, ja
Ayo, what the fuck?
Ayo, was zum Teufel?
Who the fuck are you?
Wer zum Teufel bist du?
Why do you look like me?
Warum siehst du aus wie ich?
Stay the fuck back, go away
Bleib zum Teufel weg, geh weg
Stay the fuck back, little bitch
Bleib zum Teufel weg, kleine Schlampe
Nah boy
Nein, Junge
Come on here
Komm her
I want you, and only you
Ich will dich, und nur dich
I'm here to take your life
Ich bin hier, um dein Leben zu nehmen
I'm here to take over your life right now
Ich bin hier, um dein Leben jetzt zu übernehmen
Oh hell nah get the fuck away from me
Oh, Hölle, nein, geh mir aus dem Weg
I don't want you go right now
Ich will dich nicht, geh jetzt weg
Oh fuck no, I want your life
Oh, verdammt nein, ich will dein Leben
Come over here, come here right now
Komm her, komm jetzt her
Shut the fuck up, you ain't real
Halt die Klappe, du bist nicht echt
You're just part of my mind
Du bist nur ein Teil meines Verstandes
Shut up boy, I am real
Halt die Klappe, Junge, ich bin echt
I'm not part of your mind
Ich bin kein Teil deines Verstandes
Shut the fuck up, it ain't possible
Halt die Klappe, das ist nicht möglich
You're just making up stories
Du erfindest nur Geschichten
No I'm not I'm anti-you
Nein, tue ich nicht, ich bin dein Anti-Du
I've been stealing your shorty's
Ich habe deine kleinen Freundinnen gestohlen
Anti-me? What the fuck?
Anti-Ich? Was zum Teufel?
Where did you even come from?
Woher kommst du überhaupt?
I've been here, always here
Ich war hier, immer hier
Ever since we came out of mom
Seit wir aus Mama herauskamen
Well guess what little bitch boy
Tja, rate mal, kleine Schlampe
Time for you to go time to end you
Zeit für dich zu gehen, Zeit, dich zu beenden
That's not how it works
So funktioniert das nicht
In order to end me you got to end you to
Um mich zu beenden, musst du auch dich beenden
Oh fuck hell nah
Oh, verdammt, nein
Got to go find another way around this shit
Muss einen anderen Weg finden, um diesen Mist zu umgehen
Like I always do
Wie ich es immer tue
Coming at a different angle because this shit is new
Komme aus einem anderen Winkel, weil dieser Mist neu ist
Well guess what boy
Tja, rate mal, Junge
You ain't gonna find a way around me you a fool
Du wirst keinen Weg um mich herum finden, du bist ein Narr
Even if you do, you'll find yourself in
Selbst wenn du es tust, wirst du dich
The same spot as before nothing new
Am selben Punkt wie zuvor wiederfinden, nichts Neues
Well guess what boy
Tja, rate mal, Junge
I've killed many demons before you, you ain't shit
Ich habe schon viele Dämonen vor dir getötet, du bist nichts
Hear me you ain't shit
Hör mir zu, du bist nichts
So fighting you will be easy, you ain't shit
Also wird es einfach sein, dich zu bekämpfen, du bist nichts
Well that's where you're wrong
Nun, da liegst du falsch
I know ever move that you're gonna fucking make
Ich kenne jeden verdammten Zug, den du machen wirst
Bitch I know all your fears, know all your strengths
Schlampe, ich kenne all deine Ängste, kenne all deine Stärken
All your weakness
All deine Schwächen
I don't want to
Ich will nicht
Guess I got to use some of my power right on you
Ich schätze, ich muss etwas von meiner Kraft an dir anwenden
Cause you're in my way
Weil du mir im Weg bist
Little bitch boy how bout get out my way
Kleine Schlampe, wie wäre es, wenn du mir aus dem Weg gehst
You ain't the biggest threat out here
Du bist nicht die größte Bedrohung hier draußen
Hear me boy?
Hörst du mich, Mädchen?
You ain't the biggest threat out here
Du bist nicht die größte Bedrohung hier draußen
Saving the rest of my power for the biggest threat
Ich spare den Rest meiner Kraft für die größte Bedrohung auf
And that is Satan, you're just another lackey
Und das ist Satan, du bist nur eine weitere Lakaiin
Oh? Another lackey you say?
Oh? Eine weitere Lakaiin, sagst du?
Well tell me can
Nun, sag mir, kann
A lackey just give you depression
Eine Lakaiin dir einfach Depressionen geben
With mind as a weapon and give you anxiety
Mit dem Verstand als Waffe und dir Angst machen
Give you the pills without chance of sobriety
Dir die Pillen geben, ohne Chance auf Nüchternheit
Can't even keep a girl for one year that is sad
Kannst nicht mal ein Jahr lang ein Mädchen behalten, das ist traurig
I've been the curse that's haunting your life
Ich war der Fluch, der dein Leben heimgesucht hat
Ever since your born I'm the bad
Seit deiner Geburt bin ich das Böse
How dare you bring that shit up right in front of my face
Wie kannst du es wagen, diesen Mist direkt vor meinen Augen anzusprechen
I'm bout to put you down into the ground
Ich werde dich in den Boden stampfen
Go grrah, grrah, grrah
Grrah, grrah, grrah
Put you down right in your place
Dich an deinen Platz verweisen
Oh boy, come on then
Oh Junge, komm schon
Bring it on, let me see what you got
Nur zu, lass mich sehen, was du drauf hast
You know me I love a good fight
Du kennst mich, ich liebe einen guten Kampf
And I love to stir the pot you're my little bitch
Und ich liebe es, für Unruhe zu sorgen, du bist meine kleine Schlampe
Shut the fuck up, you ain't real
Halt die Klappe, du bist nicht echt
You're just part of my mind
Du bist nur ein Teil meines Verstandes
Shut up boy, I am real
Halt die Klappe, Junge, ich bin echt
I'm not part of your mind
Ich bin kein Teil deines Verstandes
Shut the fuck up, it ain't possible
Halt die Klappe, das ist nicht möglich
You're just making up stories
Du erfindest nur Geschichten
No I'm not I'm anti-you
Nein, tue ich nicht, ich bin dein Anti-Du
I've been stealing your shorty's
Ich habe deine kleinen Freundinnen gestohlen
Anti-me? What the fuck?
Anti-Ich? Was zum Teufel?
Where did you even come from?
Woher kommst du überhaupt?
I've been here, always here
Ich war hier, immer hier
Ever since we came out of mom
Seit wir aus Mama herauskamen
Well guess what little bitch boy
Tja, rate mal, kleine Schlampe
Time for you to go time to end you
Zeit für dich zu gehen, Zeit, dich zu beenden
That's not how it works
So funktioniert das nicht
In order to end me you got to end you to
Um mich zu beenden, musst du auch dich beenden





Авторы: Reynaldo Thomas Bicomong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.