Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
independent
but
I
want
someone
fuck
being
independent
Ich
bin
unabhängig,
aber
ich
will
jemanden,
scheiß
auf
Unabhängigkeit
I
just
want
someone,
give
me
someone
please
Ich
will
einfach
jemanden,
gib
mir
bitte
jemanden
Someone,
someone
Jemanden,
jemanden
Yeah,
aye,
check
it
Ja,
aye,
hör
zu
They
say
that
love
is
a
drug
well
Sie
sagen,
dass
Liebe
eine
Droge
ist,
nun
You
see
man
I'm
so
co-dependent
Siehst
du,
Mann,
ich
bin
so
co-abhängig
But
independently,
I've
been
fucking
me
up
real
good
Aber
unabhängig
davon,
habe
ich
mich
selbst
richtig
fertiggemacht
Fucking
me
up
real
good
Mich
selbst
richtig
fertiggemacht
I'm
turning
my
stomach
right
upside
down
Ich
drehe
meinen
Magen
richtig
um
Upside
down,
upside
down,
upside
down
Auf
den
Kopf,
auf
den
Kopf,
auf
den
Kopf
Yeah,
fucked
up
all
day
Ja,
den
ganzen
Tag
fertiggemacht
Fucked
up
all
day
and
all
night
long
Den
ganzen
Tag
und
die
ganze
Nacht
fertiggemacht
But
don't
get
me
wrong
Aber
versteh
mich
nicht
falsch
I'm
still
coming
in
real
damn
strong
(Staying
strong)
Ich
komme
immer
noch
verdammt
stark
an
(Bleibe
stark)
Killing
and
pushing
all
the
evil
demons
that
are
in
the
way
Töte
und
schiebe
all
die
bösen
Dämonen,
die
im
Weg
sind,
weg
Climbing
up
the
ranks
Erklimme
die
Ränge
Climbing
up
the
ranks
like
King
Kong
(Ha
woah)
Erklimme
die
Ränge
wie
King
Kong
(Ha
woah)
Banging
on
my
chest
Schlage
auf
meine
Brust
I'm
showing
all
the
evil
who
is
next
Ich
zeige
all
dem
Bösen,
wer
als
Nächstes
kommt
Passing
all
their
pity
stupid
test
Bestehe
all
ihre
erbärmlichen,
dummen
Tests
They
cannot
suppress
me
(No
they
can't)
Sie
können
mich
nicht
unterdrücken
(Nein,
können
sie
nicht)
Can't
suppress
me
(Oh)
Können
mich
nicht
unterdrücken
(Oh)
Got
to
show
them
whos
the
best
Muss
ihnen
zeigen,
wer
der
Beste
ist
So
I
keep
going
Also
mache
ich
weiter
There
ain't
no
time
to
go
out
and
rest
Es
gibt
keine
Zeit,
um
auszuruhen
Check
it
(Ha)
Hör
zu
(Ha)
They
say
that
love
is
a
drug
well
Sie
sagen,
dass
Liebe
eine
Droge
ist,
nun
You
see
man
I'm
so
co-dependent
Siehst
du,
Mann,
ich
bin
so
co-abhängig
But
independently,
I've
been
fucking
me
up
real
good
Aber
unabhängig
davon,
habe
ich
mich
selbst
richtig
fertiggemacht
Fucking
me
up
real
good
Mich
selbst
richtig
fertiggemacht
I'm
turning
my
stomach
right
upside
down
Ich
drehe
meinen
Magen
richtig
um
Upside
down,
upside
down,
upside
down
Auf
den
Kopf,
auf
den
Kopf,
auf
den
Kopf
Yeah,
aye,
check
it
Ja,
aye,
hör
zu
Taking
all
the
pills,
numbing
all
the
pain
we
run
it
Nehme
all
die
Pillen,
betäube
all
den
Schmerz,
wir
schaffen
das
Yeah
they
got
me
running
and
I'm
running
Ja,
sie
bringen
mich
zum
Rennen
und
ich
renne
And
I'm
running
from
the
evil
and
the
demons
Und
ich
renne
vor
dem
Bösen
und
den
Dämonen
And
I'm
running
to
the
summit
Und
ich
renne
zum
Gipfel
Running
to
the
summit
cause
it's
really
really
bright
Renne
zum
Gipfel,
weil
es
wirklich
sehr
hell
ist
Yes
I'm
running
to
the
light
Ja,
ich
renne
zum
Licht
Yes
I'm
running
from
the
fright
Ja,
ich
renne
vor
der
Angst
Run
from
the
fright
Renne
vor
der
Angst
They're
no
longer
in
sight
Sie
sind
nicht
mehr
in
Sicht
They're
no
longer
in
sight
quite
literally
(Ha)
Sie
sind
nicht
mehr
in
Sicht,
ganz
wörtlich
(Ha)
Tell
me
why
it's
so
expensive
for
loyalty
(Tell
me
why)
Sag
mir,
warum
Loyalität
so
teuer
ist
(Sag
mir,
warum)
Please
tell
me
why
love
is
so
royalty
free
(Why?
Why?)
Bitte
sag
mir,
warum
Liebe
so
frei
von
Lizenzgebühren
ist
(Warum?
Warum?)
That's
how
I
know
the
pills
are
starting
to
wear
off
Daran
merke
ich,
dass
die
Wirkung
der
Pillen
nachlässt
Because
I
see,
I
see
everything
so
clearly
(Ah)
Weil
ich
sehe,
ich
sehe
alles
so
klar
(Ah)
Oh
god
why
me?
Please
tell
me
god
why
me?
(Why?)
Oh
Gott,
warum
ich?
Bitte
sag
mir,
Gott,
warum
ich?
(Warum?)
I
have
been
asking
that
question
way
too
damn
long
Ich
habe
diese
Frage
schon
viel
zu
lange
gestellt
Ha,
and
guess
what.
I
still
haven't
gotten
an
answer
Ha,
und
weißt
du
was?
Ich
habe
immer
noch
keine
Antwort
bekommen
(Where's
my
answer?)
(Wo
ist
meine
Antwort?)
My
answer,
please
tell
me
where's
my
answer
(Oh)
Meine
Antwort,
bitte
sag
mir,
wo
ist
meine
Antwort
(Oh)
Ha,
fuck
it.
So
I'm
taking
even
more
pills
so
that
way
Ha,
scheiß
drauf.
Also
nehme
ich
noch
mehr
Pillen,
damit
I
can
numb
me
down,
numb
me
out
Ich
mich
betäuben
kann,
mich
ausschalten
kann
Take
me
out,
numb
me
down,
take
me
down
Bring
mich
raus,
betäube
mich,
bring
mich
runter
Take
me
out,
take
me
down,
take
me
out
Bring
mich
raus,
bring
mich
runter,
bring
mich
raus
Numb
me
down,
numb
me
out
Betäube
mich,
schalte
mich
aus
Check
it
(Oh)
Hör
zu
(Oh)
They
say
that
love
is
a
drug
well
Sie
sagen,
dass
Liebe
eine
Droge
ist,
nun
You
see
man
I'm
so
co-dependent
Siehst
du,
Mann,
ich
bin
so
co-abhängig
But
independently,
I've
been
fucking
me
up
real
good
Aber
unabhängig
davon,
habe
ich
mich
selbst
richtig
fertiggemacht
Fucking
me
up
real
good
Mich
selbst
richtig
fertiggemacht
I'm
turning
my
stomach
right
upside
down
Ich
drehe
meinen
Magen
richtig
um
Upside
down,
upside
down,
upside
down
Auf
den
Kopf,
auf
den
Kopf,
auf
den
Kopf
Check
it
(Woah)
Hör
zu
(Woah)
They
say
that
love
is
a
drug
well
Sie
sagen,
dass
Liebe
eine
Droge
ist,
nun
You
see
man
I'm
so
co-dependent
Siehst
du,
Mann,
ich
bin
so
co-abhängig
But
independently,
I've
been
fucking
me
up
real
good
Aber
unabhängig
davon,
habe
ich
mich
selbst
richtig
fertig
gemacht
Fucking
me
up
real
good
Mich
selbst
richtig
fertig
gemacht
I'm
turning
my
stomach
right
upside
down
Ich
drehe
meinen
Magen
richtig
um
Upside
down,
upside
down,
upside
down
Auf
den
Kopf,
auf
den
Kopf,
auf
den
Kopf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reynaldo Thomas Bicomong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.