Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demons
got
me
coughing,
hurting,
bleeding
Dämonen
bringen
mich
zum
Husten,
Schmerzen,
Bluten
Right
up
all
up
on
the
floor
Direkt
hier
oben
auf
dem
Boden
While
I
am
dying
from
this
disease
I
caught
Während
ich
an
dieser
Krankheit
sterbe,
die
ich
mir
eingefangen
habe
Fuck
my
darkness,
fuck
the
darkness
Scheiß
auf
meine
Dunkelheit,
scheiß
auf
die
Dunkelheit
Demons
got
me
coughing,
hurting,
bleeding
Dämonen
bringen
mich
zum
Husten,
Schmerzen,
Bluten
Right
up
all
up
on
the
floor
Direkt
hier
oben
auf
dem
Boden
While
I
am
dying
from
this
disease
I
caught
Während
ich
an
dieser
Krankheit
sterbe,
die
ich
mir
eingefangen
habe
Fuck
my
darkness,
fuck
the
darkness
Scheiß
auf
meine
Dunkelheit,
scheiß
auf
die
Dunkelheit
Round
the
world
I'm
soaring
Um
die
Welt
schwebe
ich
Stomach
feel
upset
off
of
the
drink
that
I'm
pouring
Mein
Magen
fühlt
sich
schlecht
von
dem
Getränk,
das
ich
mir
einschenke
I
don't
want
to
feel
this
pain
no
more
so
baby
Ich
will
diesen
Schmerz
nicht
mehr
fühlen,
also,
Baby,
Can
you
go
and
find
me
a
cure
Kannst
du
gehen
und
mir
ein
Heilmittel
finden?
Feel
alone,
don't
know
where
to
go
Fühle
mich
allein,
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll
Darkness
and
the
demons
took
everything
from
me
anyway
Dunkelheit
und
die
Dämonen
haben
mir
sowieso
alles
genommen
So
anyway,
don't
know
where
to
go
Also,
weiß
sowieso
nicht,
wohin
ich
gehen
soll
So
I
keep
running
and
running
away
Also
renne
ich
weiter
und
renne
weg
Ran
into
a
dead
end
uh,
guess
I
got
to
fight
Bin
in
eine
Sackgasse
gerannt,
äh,
schätze,
ich
muss
kämpfen
Got
to
kill
my
evil
night
so
I
can
see
another
day
Muss
meine
böse
Nacht
töten,
damit
ich
einen
weiteren
Tag
sehen
kann
Demons
got
to
come
and
pay
Dämonen
müssen
kommen
und
bezahlen
Where
are
you
going
I
thought
you
wanted
to
come
and
play
Wo
gehst
du
hin?
Ich
dachte,
du
wolltest
kommen
und
spielen
Bitch
where
you
going
I
thought
you
wanted
to
come
and
fight
Schlampe,
wo
gehst
du
hin?
Ich
dachte,
du
wolltest
kommen
und
kämpfen
I
don't
want
to
be
in
darkness
so
I'm
cleansing
by
a
light
Ich
will
nicht
in
der
Dunkelheit
sein,
also
reinige
ich
mich
mit
einem
Licht
Make
the
demon
run,
cause
I
got
the
power
of
the
sun
Bringe
den
Dämon
zum
Rennen,
denn
ich
habe
die
Kraft
der
Sonne
I'ma
go
and
kill
every
demon
that
is
in
fucking
sight
Ich
werde
jeden
Dämon
töten,
der
in
verdammter
Sichtweite
ist
Yeah
bitch
I
pull
up
right
on
their
ass,
and
I
go
grrah
grrah
grrah
Ja,
Schlampe,
ich
fahre
direkt
an
ihren
Arsch
heran
und
mache
grrah
grrah
grrah
Right
into
the
brain,
make
them
go
insane
I'm
going
insane
Direkt
ins
Gehirn,
bringe
sie
zum
Durchdrehen,
ich
werde
verrückt
Make
them
feel
all
the
pain,
so
I
show
them
my
wrist
Lasse
sie
all
den
Schmerz
fühlen,
also
zeige
ich
ihnen
mein
Handgelenk
Make
them
blind
so
I
go
ahead
and
shine
them
away
Mache
sie
blind,
also
mache
ich
weiter
und
vertreibe
sie
mit
meinem
Schein
Yeah
shine
them
away,
got
to
shine
them
away
Ja,
vertreibe
sie
mit
meinem
Schein,
muss
sie
wegscheinen
Got
to
shine
them
away
so
I
survive
today
Muss
sie
wegscheinen,
damit
ich
heute
überlebe
Wanting
my
angels
to
stay,
and
my
demons
to
go
away
Ich
will,
dass
meine
Engel
bleiben
und
meine
Dämonen
verschwinden
Demons
got
me
coughing,
hurting,
bleeding
Dämonen
bringen
mich
zum
Husten,
Schmerzen,
Bluten
Right
up
all
up
on
the
floor
Direkt
hier
oben
auf
dem
Boden
While
I
am
dying
from
this
disease
I
caught
Während
ich
an
dieser
Krankheit
sterbe,
die
ich
mir
eingefangen
habe
Fuck
my
darkness,
fuck
the
darkness
Scheiß
auf
meine
Dunkelheit,
scheiß
auf
die
Dunkelheit
Shining
through
the
dark
even
when
I
don't
have
any
hope
Ich
leuchte
durch
die
Dunkelheit,
auch
wenn
ich
keine
Hoffnung
habe
I
am
a
beacon
of
hope
Ich
bin
ein
Leuchtfeuer
der
Hoffnung
Not
quite
pure,
I'm
trying
to
find
the
cure
Nicht
ganz
rein,
ich
versuche,
das
Heilmittel
zu
finden
Baby
are
you
the
cure?
Baby,
bist
du
das
Heilmittel?
Sad
boy
energy,
that's
why
they're
coming
for
me
Traurige
Jungen-Energie,
deshalb
kommen
sie
hinter
mir
her
Demons
got
me
coughing,
hurting,
bleeding
Dämonen
bringen
mich
zum
Husten,
Schmerzen,
Bluten
Right
up
all
up
on
the
floor
Direkt
hier
oben
auf
dem
Boden
While
I
am
dying
from
this
disease
I
caught
Während
ich
an
dieser
Krankheit
sterbe,
die
ich
mir
eingefangen
habe
Fuck
my
darkness,
fuck
the
darkness
Scheiß
auf
meine
Dunkelheit,
scheiß
auf
die
Dunkelheit
Demons
got
me
coughing,
hurting,
bleeding
Dämonen
bringen
mich
zum
Husten,
Schmerzen,
Bluten
Right
up
all
up
on
the
floor
Direkt
hier
oben
auf
dem
Boden
While
I
am
dying
from
this
disease
I
caught
Während
ich
an
dieser
Krankheit
sterbe,
die
ich
mir
eingefangen
habe
Fuck
my
darkness,
fuck
the
darkness
Scheiß
auf
meine
Dunkelheit,
scheiß
auf
die
Dunkelheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.