Текст и перевод песни R.B. - Evil Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
I
am
drippy
like
the
rain
I
am
drippy
rain
Я
теку,
как
дождь,
я
- текучий
дождь
Yeah,
yeah
bitch
I'm
the
rain
Да,
да,
сучка,
я
и
есть
дождь
I
am
not
the
evil
rain
Я
не
злой
дождь
Yes
there
is
a
evil
rain
Да,
есть
злой
дождь
Let
me
explain
Позволь
объяснить
Yeah
yeah
fuck
it
Да,
да,
к
черту
Rain,
rain,
rain
go
away
Дождь,
дождь,
дождь,
уходи
Don't
wanna
see
you
another
day
Не
хочу
видеть
тебя
еще
один
день
Demons
be
right
up
in
the
clouds
making
Демоны
прямо
в
облаках
делают
Evil
rain
rain
down
hell
on
earth
Злой
дождь
проливает
ад
на
землю
Rain,
rain,
rain
go
away
Дождь,
дождь,
дождь,
уходи
Don't
wanna
see
you
another
day
Не
хочу
видеть
тебя
еще
один
день
Demon
hoe
is
the
spider
that's
climbing
up
my
spout
Демонесса
- это
паук,
который
ползет
по
моей
водосточной
трубе
Put
it
in
her
make
her
shout
Вставлю
в
нее,
заставлю
кричать
Then
she
spitting
out
her
mouth
ha
Потом
она
выплюнет
это
изо
рта,
ха
Demons
be
fucking
me
up
(Uh
huh)
Демоны
трахают
меня
(Ага)
I
return
the
favor
by
going
out
and
fucking
'em
up
(Yessir)
Я
отвечаю
им
взаимностью,
выходя
на
улицу
и
трахая
их
(Так
точно)
Regular
and
sideways,
coming
at
'em
sideways
(Uh
huh)
Обычным
способом
и
боком,
захожу
с
фланга
(Ага)
Hit
'em
in
their
blind
side
(Yup)
Бью
их
по
слепым
зонам
(Ага)
Weapon
here
has
got
some
pride
У
оружия
в
моих
руках
есть
гордость
Ready
to
go
on
a
ride
Готовлюсь
к
поездке
Cooking
up
the
beef
I
make
it
sizzle
(Uh
huh)
Поджариваю
говядину,
заставляю
ее
шипеть
(Ага)
Drip
I
make
it
drizzle
Капаю,
заставляю
моросить
Take
'em
on
a
trip
they've
never
been
Отправляю
их
в
путешествие,
в
котором
они
никогда
не
были
On
before
like
Ms.
Frizzle
(Skrt
skrt)
Раньше,
как
мисс
Фризл
(Скрт
скрт)
Take
a
trip
to
pound
town
Отправлюсь
в
путешествие
в
город
наслаждений
Since
they
wanna
play
around
Раз
уж
они
хотят
поиграть
In
a
constant
loop
we
going
round
like
a
merry
go-round
В
постоянном
цикле
мы
кружимся,
как
карусель
It
is
fucking
up
my
life
like
it's
typhoons
(Uh
huh)
Это
разрушает
мою
жизнь,
как
будто
это
тайфуны
(Ага)
Animal
control,
the
way
I'm
dealing
with
the
buffoons
Служба
отлова
животных
- вот
как
я
расправляюсь
с
шутами
Throwing
me
around,
like
a
rag-doll
like
a
loony
toon
Они
швыряют
меня,
как
тряпичную
куклу,
как
мультяшного
героя
Guess
I'm
fine,
I'm
just
gonna
die
soon
Полагаю,
я
в
порядке,
я
просто
скоро
умру
Guess
I'm
gonna
die
soon
but
it's
fine
(I'll
be
fine)
Полагаю,
я
скоро
умру,
но
все
в
порядке
(со
мной
все
будет
хорошо)
Demons
in
the
cloud
making
it
rain,
rain
down
pain
Демоны
в
облаках
заставляют
дождь
литься,
проливать
боль
Rain,
rain,
rain
go
away
Дождь,
дождь,
дождь,
уходи
Don't
wanna
see
you
another
day
Не
хочу
видеть
тебя
еще
один
день
Demons
be
right
up
in
the
clouds
making
Демоны
прямо
в
облаках
делают
Evil
rain
rain
down
hell
on
earth
Злой
дождь
проливает
ад
на
землю
Rain,
rain,
rain
go
away
Дождь,
дождь,
дождь,
уходи
Don't
wanna
see
you
another
day
Не
хочу
видеть
тебя
еще
один
день
Demon
hoe
is
the
spider
that's
climbing
up
my
spout
Демонесса
- это
паук,
который
ползет
по
моей
водосточной
трубе
Put
it
in
her
make
her
shout
Вставлю
в
нее,
заставлю
кричать
Then
she
spitting
out
her
mouth
ha
Потом
она
выплюнет
это
изо
рта,
ха
Every
time
I
try
to
go
up
they
wash
me
down
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
подняться,
они
смывают
меня
Right
to
the
ground,
they
won't
go
away
Прямо
на
землю,
они
не
уйдут
I'm
just
tryin'
to
play,
but
I'm
not
a
player
Я
просто
пытаюсь
играть,
но
я
не
игрок
But
I
really
love
to
play
those
games
Но
я
действительно
люблю
играть
в
эти
игры
No
not
the
games
you're
thinking
Нет,
не
в
те
игры,
о
которых
ты
подумала
About
those
I
cut
'em
out
(Nope)
С
ними
я
покончил
(Нет)
Taking
this
shit
serious
nothing
to
play
about
(Yup)
Я
отношусь
к
этому
дерьму
серьезно,
тут
не
до
игр
(Ага)
Demons
frustrated
in
the
clouds
they
pout
(Uh
huh)
Демоны
разочарованы
в
облаках,
они
дуются
(Ага)
When
they
do
not
get
their
chance
Когда
у
них
не
получается
They
spying
on
me
acting
like
a
scout
(No)
Они
шпионят
за
мной,
ведут
себя
как
разведчики
(Нет)
Rain
(Rain)
Дождь
(Дождь)
Raining
the
pain
upon
us,
making
us
go
insane
(Go
insane)
Проливает
на
нас
боль,
сводит
нас
с
ума
(Сводит
с
ума)
Nothing
to
gain,
gain
(Nothing
to
gain)
Нечего
получать,
получать
(Нечего
получать)
Raining
down
pain
(Down
pain)
Проливает
боль
(Проливает
боль)
Going
insane
(Going
insane)
Сводит
с
ума
(Сводит
с
ума)
Nothing
to
gain
but
pain
Нечего
получать,
кроме
боли
Rain,
rain,
rain
go
away
Дождь,
дождь,
дождь,
уходи
Don't
wanna
see
you
another
day
Не
хочу
видеть
тебя
еще
один
день
Demons
be
right
up
in
the
clouds
making
Демоны
прямо
в
облаках
делают
Evil
rain
rain
down
hell
on
earth
Злой
дождь
проливает
ад
на
землю
Rain,
rain,
rain
go
away
Дождь,
дождь,
дождь,
уходи
Don't
wanna
see
you
another
day
Не
хочу
видеть
тебя
еще
один
день
Demon
hoe
is
the
spider
that's
climbing
up
my
spout
Демонесса
- это
паук,
который
ползет
по
моей
водосточной
трубе
Put
it
in
her
make
her
shout
Вставлю
в
нее,
заставлю
кричать
Then
she
spitting
out
her
mouth
ha
Потом
она
выплюнет
это
изо
рта,
ха
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reynaldo Bicomong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.