R.B. - Final Boss - перевод текста песни на немецкий

Final Boss - R.B.перевод на немецкий




Final Boss
Endgegner
Oh, oh
Oh, oh
Here we go
Jetzt geht's los
I'm walking up the staircase to the fuckers door
Ich steige die Treppe hinauf zur Tür dieses Mistkerls
Here we go, I'm excited to not feel the pain anymore
Jetzt geht's los, ich bin aufgeregt, den Schmerz nicht mehr zu spüren
Here we go now I am hearing him roar
Jetzt geht's los, jetzt höre ich sie brüllen
I am real excited to fly up in the sky
Ich bin echt aufgeregt, in den Himmel zu fliegen
I'm real excited to spread my wings so I can soar
Ich bin echt aufgeregt, meine Flügel auszubreiten, damit ich aufsteigen kann
Yeah, pulling out the piece go grrha grrha
Yeah, ziehe die Knarre raus, grrha grrha
Shoot him in the head with a caliber
Schieße ihr in den Kopf mit einem Kaliber
Then I'm pulling out the sword
Dann ziehe ich das Schwert
Take it out the sheath
Nehme es aus der Scheide
Stab him with Excalibur
Steche sie mit Excalibur
I've been waiting for this day way too damn long
Ich habe auf diesen Tag verdammt lange gewartet
Mark it on a calendar
Markiere ihn im Kalender
Can you believe my life's been fucked up
Kannst du glauben, dass mein Leben beschissen war
Because of her, because of her
Wegen ihr, wegen ihr
Yeah, hating all the demons like I'm
Yeah, hasse all die Dämonen, als wäre ich
A mother fucking racist
Ein verdammter Rassist
Don't you try to convince me otherwise
Versuch nicht, mich vom Gegenteil zu überzeugen
I've been dealing with them on a daily basis
Ich habe täglich mit ihnen zu tun
Yeah bitch I'm cutting them up
Yeah, Schlampe, ich schneide sie auf
I am skinning them clean
Ich häute sie sauber
I already know all of the basics
Ich kenne bereits alle Grundlagen
We are down in hell
Wir sind unten in der Hölle
Think I'm gonna get in trouble
Denkst du, ich bekomme Ärger
Bitch I ain't catching no cases (Cases)
Schlampe, ich werde keine Strafanzeigen bekommen (Anzeigen)
I'm bout to make history no longer mystery
Ich bin dabei, Geschichte zu schreiben, kein Geheimnis mehr
Who would've thought that you were the epidemy
Wer hätte gedacht, dass du der Inbegriff wärst
Of all the pain that's happened in my life, Satan
All des Schmerzes, der in meinem Leben passiert ist, Satan
Him dead life's on a vacation
Sie tot, das Leben ist im Urlaub
Feeling the light, then feeling a sensation
Fühle das Licht, dann fühle ich eine Sensation
Dropping the pills, then I'm feeling holy
Lasse die Pillen fallen, dann fühle ich mich heilig
Then I'm feeling like I'm no longer on probation
Dann fühle ich mich, als wäre ich nicht mehr auf Bewährung
Angels giving me some power
Engel geben mir etwas Kraft
That they can get straight from the light
Die sie direkt vom Licht bekommen können
Better chances in this fight, shining real bright
Bessere Chancen in diesem Kampf, leuchte richtig hell
He cannot see me
Sie kann mich nicht sehen
I'm shining real bright he ain't got sight, uh
Ich leuchte richtig hell, sie hat kein Augenlicht, uh
Giving me more of the power
Sie geben mir mehr von der Kraft
That's straight from the light
Die direkt vom Licht kommt
I'm shining real bright
Ich leuchte richtig hell
He cannot see me anymore I'm blinding his sight
Sie kann mich nicht mehr sehen, ich blende ihr Augenlicht
Cause I'm shining real damn bright
Weil ich verdammt hell leuchte
I have been preparing myself
Ich habe mich vorbereitet
From all of the demons I battled
Von all den Dämonen, die ich bekämpft habe
Look at Satan's sorry ass he is so damn surprised
Sieh dir Satans traurigen Arsch an, sie ist so verdammt überrascht
Look at his bitch ass got rattled
Sieh dir ihren Mistarsch an, sie ist erschüttert
But you know that Satan will not back down
Aber du weißt, dass Satan nicht nachgeben wird
Super easy you know he won't back down at all
Super einfach, du weißt, sie wird überhaupt nicht nachgeben
He been throwing me around on the ceiling
Sie hat mich an die Decke geschleudert
To the floor like I am just a fucking ragdoll, uh
Auf den Boden, als wäre ich nur ein verdammter Putzlappen, uh
Battle is so intense it's making the earth shake
Der Kampf ist so intensiv, er lässt die Erde beben
I swear to god I'm making the world shake
Ich schwöre bei Gott, ich lasse die Welt beben
Like it's a new wake
Wie eine neue Welle
An earthquake, level ten earthquake
Ein Erdbeben, Erdbeben der Stufe zehn
Man I just got to win
Mann, ich muss einfach gewinnen
There ain't no other option
Es gibt keine andere Option
Can't take a fucking loss
Kann keine verdammte Niederlage einstecken
Hear me Satan I plan to make you
Hör mir zu, Satan, ich habe vor, dich zu machen
My final fucking boss
Zu meinem verdammten Endgegner
Breathing heavily exhausted
Atme schwer, erschöpft
I'm tired, but I got to stay strong
Ich bin müde, aber ich muss stark bleiben
Got to stay strong for who god knows how long
Muss stark bleiben, wer weiß, wie lange
This battle will be
Dieser Kampf dauern wird
But I'm not gonna stop until you're dead
Aber ich werde nicht aufhören, bis du tot bist
Hear me bitch, until you're fucking dead
Hör mir zu, Schlampe, bis du verdammt tot bist
Got a power up, you know what I'm saying?
Habe eine Kraftsteigerung, weißt du, was ich meine?
I'm powering up like Saiyan (Oh)
Ich werde stärker wie ein Saiyajin (Oh)
You already know I'm bout to be out slaying
Du weißt bereits, dass ich dich bald umbringen werde
I'm bout to slay you down
Ich werde dich niedermetzeln
So come here, get over here you dirty bitch
Also komm her, komm her, du dreckige Schlampe
Get over here right fucking now
Komm sofort her
So I slay you down
Damit ich dich niedermetzeln kann
This is gonna be the one final round
Das wird die eine, letzte Runde sein
The final round, come over here so I can
Die letzte Runde, komm her, damit ich
Has the devil himself consumed
Hat der Teufel selbst
Our precious hero?
Unseren kostbaren Helden verschlungen?
Has R.B. conquered his demons
Hat R.B. seine Dämonen besiegt
And slayed the big man of hell himself?
Und die große Herrin der Hölle selbst erschlagen?
Who has really won this battle?
Wer hat diesen Kampf wirklich gewonnen?
Who has really made history?
Wer hat wirklich Geschichte geschrieben?
We might never know
Wir werden es vielleicht nie erfahren
Thank you for coming on this journey
Danke, dass du auf diese Reise gekommen bist
And thanks for playing
Und danke fürs Spielen





Авторы: Reynaldo Thomas Bicomong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.