R.B. - Lanterns - перевод текста песни на немецкий

Lanterns - R.B.перевод на немецкий




Lanterns
Laternen
Believe we're on those better terms
Glaube, wir sind auf einem besseren Weg
Preparing for the shifts and turns
Bereiten uns auf die Wechsel und Wendungen vor
Lighting our forever light on the beach
Zünden unser ewiges Licht am Strand an
Release our lanterns in the sky (In the sky)
Lassen unsere Laternen in den Himmel steigen (In den Himmel)
Live everyday like we gon die (We gon die)
Leben jeden Tag, als würden wir sterben (Wir werden sterben)
Who's in our world just you and I (Just you and I)
Wer ist in unserer Welt, nur du und ich (Nur du und ich)
Yeah it's just you and I
Ja, es sind nur du und ich
Let's go with the lanterns to the sky
Lass uns mit den Laternen zum Himmel gehen
Spread our wings so we can fly
Breiten unsere Flügel aus, damit wir fliegen können
Playing a game of I spy
Spielen ein Spiel, ich sehe was, was du nicht siehst
Ice on me I'm pretty fly
Eis an mir, ich bin ziemlich cool
Pearls on you pretty and fly
Perlen an dir, hübsch und cool
Make this our forever high
Mach dies zu unserem ewigen Hochgefühl
Make this happen don't be shy
Lass es geschehen, sei nicht schüchtern
Walks on the beach of your dreams
Spaziergänge am Strand deiner Träume
You reach for my hand together we preach our morals
Du greifst nach meiner Hand, zusammen predigen wir unsere Moral
While we go and breach through the stage of our life
Während wir die Phase unseres Lebens durchbrechen
Believe we're on those better terms
Glaube, wir sind auf einem besseren Weg
Preparing for the shifts and turns
Bereiten uns auf die Wechsel und Wendungen vor
Lighting our forever light on the beach
Zünden unser ewiges Licht am Strand an
Release our lanterns in the sky (In the sky)
Lassen unsere Laternen in den Himmel steigen (In den Himmel)
Live everyday like we gon die (We gon die)
Leben jeden Tag, als würden wir sterben (Wir werden sterben)
Who's in our world just you and I (Just you and I)
Wer ist in unserer Welt, nur du und ich (Nur du und ich)
On shore, affection
Am Ufer, Zuneigung
We keep in waters, knee deep
Wir halten uns im Wasser, knietief
Beauties, they seep, out
Schönheiten, sie sickern heraus
Right into the skies
Direkt in den Himmel
In those pretty eyes
In diesen schönen Augen
Happiness she cries
Glück, sie weint
Not like other guys
Nicht wie andere Jungs
Light that lantern light that candle let's grow like the flame (Ohh)
Zünde diese Laterne an, zünde diese Kerze an, lass uns wachsen wie die Flamme (Ohh)
Through your good and bad times see perfection who am I to blame
Durch deine guten und schlechten Zeiten, sehe Perfektion, wer bin ich, um Schuld zuzuweisen
Believe we're on those better terms
Glaube, wir sind auf einem besseren Weg
Preparing for the shifts and turns
Bereiten uns auf die Wechsel und Wendungen vor
Lighting our forever light on the beach
Zünden unser ewiges Licht am Strand an
Release our lanterns in the sky (In the sky)
Lassen unsere Laternen in den Himmel steigen (In den Himmel)
Live everyday like we gon die (We gon die)
Leben jeden Tag, als würden wir sterben (Wir werden sterben)
Who's in our world just you and I (Just you and I)
Wer ist in unserer Welt, nur du und ich (Nur du und ich)





Авторы: Reynaldo Bicomong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.