R.B. - Love PTSD - перевод текста песни на немецкий

Love PTSD - R.B.перевод на немецкий




Love PTSD
Liebes-PTBS
Damn what's wrong with me, What's wrong with me
Verdammt, was stimmt nicht mit mir, was stimmt nicht mit mir
Been feeling something you see, real awkwardly
Habe etwas gefühlt, verstehst du, wirklich unangenehm
Not gon lie feeling scary, it feels scary
Werde nicht lügen, fühlt sich beängstigend an, es fühlt sich beängstigend an
Paranoia on that love, PTSD
Paranoia wegen dieser Liebe, PTBS
You see I got a condition, a real condition
Du siehst, ich habe eine Krankheit, eine echte Krankheit
You see I am on a mission, dangerous mission
Du siehst, ich bin auf einer Mission, einer gefährlichen Mission
Casting for love like audition, at a audition
Casting für Liebe wie bei einem Vorsprechen, bei einem Vorsprechen
Friends got my back made petition, sign the petition
Freunde stehen hinter mir, haben eine Petition erstellt, unterschreibt die Petition
Signing for love is like signing a deal
Für die Liebe zu unterschreiben ist wie einen Vertrag zu unterschreiben
No act no fake no lies straight real
Kein Schauspiel, keine Fälschung, keine Lügen, ganz echt
Sometimes I'm scared acting up PTSD
Manchmal habe ich Angst, dass die PTBS durchkommt
Sometimes I'm just scared of you, scared of me, mess up gee
Manchmal habe ich einfach Angst vor dir, Angst vor mir, dass ich es vermassle, Süße
Afraid if I mess up you'll leave me see
Angst, wenn ich es vermassle, dass du mich verlässt, siehst du
Afraid if you're gone I won't let you be
Angst, wenn du weg bist, dass ich dich nicht gehen lasse
Afraid sometimes to my heart you have the key
Manchmal Angst, dass du den Schlüssel zu meinem Herzen hast
P, Personally you're the greatest
P, Persönlich bist du die Größte
T, Take in all my affection
T, Nimm all meine Zuneigung an
S, See could be a cure or a poison
S, Sieh, könnte eine Heilung oder ein Gift sein
D, Do you really wanna commit to me
D, Willst du dich wirklich auf mich einlassen
Damn what's wrong with me, What's wrong with me
Verdammt, was stimmt nicht mit mir, was stimmt nicht mit mir
Been feeling something you see, real awkwardly
Habe etwas gefühlt, verstehst du, wirklich unangenehm
Not gon lie feeling scary, it feels scary
Werde nicht lügen, fühlt sich beängstigend an, es fühlt sich beängstigend an
Paranoia on that love, PTSD
Paranoia wegen dieser Liebe, PTBS
You see I got a condition, a real condition
Du siehst, ich habe eine Krankheit, eine echte Krankheit
You see I am on a mission, dangerous mission
Du siehst, ich bin auf einer Mission, einer gefährlichen Mission
Casting for love like audition, at a audition
Casting für Liebe wie bei einem Vorsprechen, bei einem Vorsprechen
Friends got my back made petition, sign the petition
Freunde stehen hinter mir, haben eine Petition erstellt, unterschreibt die Petition
Wait what, where the fuck am I
Warte, was, wo zum Teufel bin ich
Looks like I'm on the battlefield
Sieht aus, als wäre ich auf dem Schlachtfeld
I duck and cover damn I need a shield
Ich ducke mich und gehe in Deckung, verdammt, ich brauche einen Schild
I fire back aggressively from the gun I wield
Ich schieße aggressiv zurück mit der Waffe, die ich führe
(I fire back aggressively from the gun I wield)
(Ich schieße aggressiv zurück mit der Waffe, die ich führe)
Love PTSD got me running on the battlefield
Liebes-PTBS lässt mich auf dem Schlachtfeld rennen
I fire back aggressively from the gun I wield
Ich schieße aggressiv zurück mit der Waffe, die ich führe
Yeah I am running I'm escaping getting outta here
Ja, ich renne, ich entkomme, ich komme hier raus
Keeping all the work I put in ain't no Vladimir
Behalte all die Arbeit, die ich reingesteckt habe, bin kein Vladimir
Keeping all the work and keeping her so I can keep my life
Behalte all die Arbeit und behalte sie, damit ich mein Leben behalten kann
I'm not gonna let her go so that way I can stay alive
Ich werde sie nicht gehen lassen, damit ich am Leben bleiben kann
Come on babe grab my hand we gotta go yeah we gotta run
Komm schon, Babe, nimm meine Hand, wir müssen gehen, ja, wir müssen rennen
Do you want our relationship to live and to see the sun
Willst du, dass unsere Beziehung lebt und die Sonne sieht
Frag out, get down
Granate raus, runter
Dodge and weave, go around
Ausweichen und schlängeln, herumgehen
Bombing run, boom boom
Bombenangriff, boom boom
Out the way, zoom zoom
Aus dem Weg, zoom zoom
Babe not over there, that will lead us to our doom doom
Babe, nicht da drüben, das führt uns zu unserem Untergang, Untergang
Hop back in the trench, and we gunning for that room room
Spring zurück in den Graben, und wir schießen auf diesen Raum, Raum
Restock on the ammo come up with a game plan
Munition auffüllen, einen Spielplan entwickeln
Taking the other way out we can make it we can
Den anderen Weg rausnehmen, wir können es schaffen, wir können
Yes we can, don't doubt we can
Ja, wir können, zweifle nicht daran, dass wir können
Protect you no matter what
Ich beschütze dich, egal was passiert
Stay strong baby we can
Bleib stark, Baby, wir können
Love PTSD got me running on the battlefield
Liebes-PTBS lässt mich auf dem Schlachtfeld rennen
I fire back aggressively from the gun I wield
Ich schieße aggressiv zurück mit der Waffe, die ich führe
Yeah I am running I'm escaping getting outta here
Ja, ich renne, ich entkomme, ich komme hier raus
Keeping all the work I put in ain't no Vladimir
Behalte all die Arbeit, die ich reingesteckt habe, bin kein Vladimir





Авторы: Reynaldo Bicomong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.