R.B. - Nightmares - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни R.B. - Nightmares




Nightmares
Ночные кошмары
Lately, I've been having nightmares of you (Nightmares of you)
В последнее время меня мучают кошмары о тебе (Кошмары о тебе),
I'm so damn worried I don't know what to do (I don't know what to do)
Я чертовски обеспокоен, я не знаю, что мне делать не знаю, что мне делать).
I don't know if it's my head going acting a fool
Я не знаю, то ли моя голова сходит с ума,
Or if my demons a fool
То ли мои демоны дурачат меня.
Lately, I've been having nightmares of you (Nightmares of you)
В последнее время меня мучают кошмары о тебе (Кошмары о тебе),
Flashbacks from the hell that I went through (That I went through)
Вспышки из ада, через который я прошел (Через который я прошел).
Hopefully this ain't deja vu (Deja vu)
Надеюсь, это не дежавю (Дежавю),
Looks like I'm bout to see what's true (See what's true)
Похоже, я скоро увижу, что есть правда (Увижу, что есть правда).
I don't know, what's wrong with, my own head, need a med
Я не знаю, что не так с моей головой, нужно лекарство.
Maybe I'm, going crazy, for you, face all red
Может быть, я схожу с ума по тебе, лицо все красное.
I guess that I am real afraid demons
Наверное, я действительно боюсь, что демоны
may break out and raid (Yeah yeah yeah yeah)
могут вырваться наружу и напасть (Да, да, да, да).
I guess that I am real scared for
Наверное, я действительно боюсь
something I'm not prepared (Yeah yeah yeah yeah)
того, к чему не готов (Да, да, да, да).
Yeah my thoughts be really running
Да, мои мысли действительно бегут,
While the dark is shooting gunning
Пока тьма стреляет из ружья.
God damn man isn't that something
Черт возьми, разве это не то,
Hope it's the good I'm becoming
Надеюсь, это то хорошее, чем я становлюсь.
Good distraction is me stunting
Хорошее отвлечение - это мои трюки,
And my girl is really stunning
А моя девушка действительно сногсшибательна.
Yea she is my everything
Да, она - мое все,
Don't want this to be for nothing
Не хочу, чтобы это было напрасно.
I worry way too damn much
Я слишком много волнуюсь,
But it's my job to worry a bunch ahh
Но моя работа - много волноваться, ах.
Lately, I've been having nightmares of you (Nightmares of you)
В последнее время меня мучают кошмары о тебе (Кошмары о тебе),
I'm so damn worried I don't know what to do (I don't know what to do)
Я чертовски обеспокоен, я не знаю, что мне делать не знаю, что мне делать).
I don't know if it's my head going acting a fool
Я не знаю, то ли моя голова сходит с ума,
Or if my demons a fool
То ли мои демоны дурачат меня.
Lately, I've been having nightmares of you (Nightmares of you)
В последнее время меня мучают кошмары о тебе (Кошмары о тебе),
Flashbacks from the hell that I went through (That I went through)
Вспышки из ада, через который я прошел (Через который я прошел).
Hopefully this ain't deja vu (Deja vu)
Надеюсь, это не дежавю (Дежавю),
Looks like I'm bout to see what's true (See what's true)
Похоже, я скоро увижу, что есть правда (Увижу, что есть правда).
What if I can't do anything because I am not there, huh
Что, если я ничего не смогу сделать, потому что меня там нет, а?
What if I mess up and I can't fucking set things square
Что, если я напортачу и не смогу все исправить?
It's what scares me the most every day
Это то, что пугает меня больше всего каждый день,
Anxiety is in the way
Тревога стоит на пути.
I can't imagine us being done if that happens I'll never see the sun
Я не могу представить, чтобы мы расстались, если это случится, я никогда не увижу солнца.
Baby am I psycho crazy
Детка, я что, псих ненормальный?
Real crazy, got me going real crazy
Совсем спятил, схожу с ума по-настоящему.
Lately, I've been having nightmares of you (Nightmares of you)
В последнее время меня мучают кошмары о тебе (Кошмары о тебе),
I'm so damn worried I don't know what to do (I don't know what to do)
Я чертовски обеспокоен, я не знаю, что мне делать не знаю, что мне делать).
I don't know if it's my head going acting a fool
Я не знаю, то ли моя голова сходит с ума,
Or if my demons a fool
То ли мои демоны дурачат меня.
Lately, I've been having nightmares of you (Nightmares of you)
В последнее время меня мучают кошмары о тебе (Кошмары о тебе),
Flashbacks from the hell that I went through (That I went through)
Вспышки из ада, через который я прошел (Через который я прошел).
Hopefully this ain't deja vu (Deja vu)
Надеюсь, это не дежавю (Дежавю),
Looks like I'm bout to see what's true (See what's true)
Похоже, я скоро увижу, что есть правда (Увижу, что есть правда).





Авторы: Reynaldo Bicomong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.