Текст и перевод песни R.B. - Nightmares
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lately,
I've
been
having
nightmares
of
you
(Nightmares
of
you)
В
последнее
время
меня
мучают
кошмары
о
тебе
(Кошмары
о
тебе),
I'm
so
damn
worried
I
don't
know
what
to
do
(I
don't
know
what
to
do)
Я
чертовски
обеспокоен,
я
не
знаю,
что
мне
делать
(Я
не
знаю,
что
мне
делать).
I
don't
know
if
it's
my
head
going
acting
a
fool
Я
не
знаю,
то
ли
моя
голова
сходит
с
ума,
Or
if
my
demons
a
fool
То
ли
мои
демоны
дурачат
меня.
Lately,
I've
been
having
nightmares
of
you
(Nightmares
of
you)
В
последнее
время
меня
мучают
кошмары
о
тебе
(Кошмары
о
тебе),
Flashbacks
from
the
hell
that
I
went
through
(That
I
went
through)
Вспышки
из
ада,
через
который
я
прошел
(Через
который
я
прошел).
Hopefully
this
ain't
deja
vu
(Deja
vu)
Надеюсь,
это
не
дежавю
(Дежавю),
Looks
like
I'm
bout
to
see
what's
true
(See
what's
true)
Похоже,
я
скоро
увижу,
что
есть
правда
(Увижу,
что
есть
правда).
I
don't
know,
what's
wrong
with,
my
own
head,
need
a
med
Я
не
знаю,
что
не
так
с
моей
головой,
нужно
лекарство.
Maybe
I'm,
going
crazy,
for
you,
face
all
red
Может
быть,
я
схожу
с
ума
по
тебе,
лицо
все
красное.
I
guess
that
I
am
real
afraid
demons
Наверное,
я
действительно
боюсь,
что
демоны
may
break
out
and
raid
(Yeah
yeah
yeah
yeah)
могут
вырваться
наружу
и
напасть
(Да,
да,
да,
да).
I
guess
that
I
am
real
scared
for
Наверное,
я
действительно
боюсь
something
I'm
not
prepared
(Yeah
yeah
yeah
yeah)
того,
к
чему
не
готов
(Да,
да,
да,
да).
Yeah
my
thoughts
be
really
running
Да,
мои
мысли
действительно
бегут,
While
the
dark
is
shooting
gunning
Пока
тьма
стреляет
из
ружья.
God
damn
man
isn't
that
something
Черт
возьми,
разве
это
не
то,
Hope
it's
the
good
I'm
becoming
Надеюсь,
это
то
хорошее,
чем
я
становлюсь.
Good
distraction
is
me
stunting
Хорошее
отвлечение
- это
мои
трюки,
And
my
girl
is
really
stunning
А
моя
девушка
действительно
сногсшибательна.
Yea
she
is
my
everything
Да,
она
- мое
все,
Don't
want
this
to
be
for
nothing
Не
хочу,
чтобы
это
было
напрасно.
I
worry
way
too
damn
much
Я
слишком
много
волнуюсь,
But
it's
my
job
to
worry
a
bunch
ahh
Но
моя
работа
- много
волноваться,
ах.
Lately,
I've
been
having
nightmares
of
you
(Nightmares
of
you)
В
последнее
время
меня
мучают
кошмары
о
тебе
(Кошмары
о
тебе),
I'm
so
damn
worried
I
don't
know
what
to
do
(I
don't
know
what
to
do)
Я
чертовски
обеспокоен,
я
не
знаю,
что
мне
делать
(Я
не
знаю,
что
мне
делать).
I
don't
know
if
it's
my
head
going
acting
a
fool
Я
не
знаю,
то
ли
моя
голова
сходит
с
ума,
Or
if
my
demons
a
fool
То
ли
мои
демоны
дурачат
меня.
Lately,
I've
been
having
nightmares
of
you
(Nightmares
of
you)
В
последнее
время
меня
мучают
кошмары
о
тебе
(Кошмары
о
тебе),
Flashbacks
from
the
hell
that
I
went
through
(That
I
went
through)
Вспышки
из
ада,
через
который
я
прошел
(Через
который
я
прошел).
Hopefully
this
ain't
deja
vu
(Deja
vu)
Надеюсь,
это
не
дежавю
(Дежавю),
Looks
like
I'm
bout
to
see
what's
true
(See
what's
true)
Похоже,
я
скоро
увижу,
что
есть
правда
(Увижу,
что
есть
правда).
What
if
I
can't
do
anything
because
I
am
not
there,
huh
Что,
если
я
ничего
не
смогу
сделать,
потому
что
меня
там
нет,
а?
What
if
I
mess
up
and
I
can't
fucking
set
things
square
Что,
если
я
напортачу
и
не
смогу
все
исправить?
It's
what
scares
me
the
most
every
day
Это
то,
что
пугает
меня
больше
всего
каждый
день,
Anxiety
is
in
the
way
Тревога
стоит
на
пути.
I
can't
imagine
us
being
done
if
that
happens
I'll
never
see
the
sun
Я
не
могу
представить,
чтобы
мы
расстались,
если
это
случится,
я
никогда
не
увижу
солнца.
Baby
am
I
psycho
crazy
Детка,
я
что,
псих
ненормальный?
Real
crazy,
got
me
going
real
crazy
Совсем
спятил,
схожу
с
ума
по-настоящему.
Lately,
I've
been
having
nightmares
of
you
(Nightmares
of
you)
В
последнее
время
меня
мучают
кошмары
о
тебе
(Кошмары
о
тебе),
I'm
so
damn
worried
I
don't
know
what
to
do
(I
don't
know
what
to
do)
Я
чертовски
обеспокоен,
я
не
знаю,
что
мне
делать
(Я
не
знаю,
что
мне
делать).
I
don't
know
if
it's
my
head
going
acting
a
fool
Я
не
знаю,
то
ли
моя
голова
сходит
с
ума,
Or
if
my
demons
a
fool
То
ли
мои
демоны
дурачат
меня.
Lately,
I've
been
having
nightmares
of
you
(Nightmares
of
you)
В
последнее
время
меня
мучают
кошмары
о
тебе
(Кошмары
о
тебе),
Flashbacks
from
the
hell
that
I
went
through
(That
I
went
through)
Вспышки
из
ада,
через
который
я
прошел
(Через
который
я
прошел).
Hopefully
this
ain't
deja
vu
(Deja
vu)
Надеюсь,
это
не
дежавю
(Дежавю),
Looks
like
I'm
bout
to
see
what's
true
(See
what's
true)
Похоже,
я
скоро
увижу,
что
есть
правда
(Увижу,
что
есть
правда).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reynaldo Bicomong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.