Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody but You
Никто, кроме тебя
Oh,
yeah-yeah-yeah
О,
да-да-да
I
can't
sleep,
I'm
lonely
Я
не
могу
уснуть,
мне
одиноко
If
only
you
were
here
to
lay
with
me
Если
бы
ты
только
была
здесь
рядом
со
мной
Lay
with
me
Рядом
со
мной
Long
days
and
longer
nights
don't
feel
right
Долгие
дни
и
еще
более
долгие
ночи
кажутся
неправильными
If
you're
not
here
by
my
side
Если
тебя
нет
рядом
I'm
thinkin'
of
runnin'
away
Я
думаю
о
том,
чтобы
сбежать
Into
your
arms
to
a
place
where
I
know
that
I'm
gonna
stay
В
твои
объятия,
в
место,
где
я
знаю,
что
останусь
People
with
so
much
to
say
Люди
говорят
так
много
But
I'm
only
hearin'
the
words
that
you
left
me
with
on
that
day
Но
я
слышу
только
слова,
которые
ты
сказала
мне
в
тот
день
'Cause
I
don't
really
care
for
Потому
что
мне
на
самом
деле
никто
не
нужен
No,
I
don't
really
care
for
nobody
but
you
Нет,
мне
на
самом
деле
никто
не
нужен,
кроме
тебя
Nobody
but
you,
baby,
no
Никто,
кроме
тебя,
малышка,
нет
The
only
one
I'm
there
for
Ты
единственная,
для
кого
я
здесь
No,
I
don't
really
care
for
nobody
but
you
Нет,
мне
на
самом
деле
никто
не
нужен,
кроме
тебя
Nobody
but
you,
baby
Никто,
кроме
тебя,
малышка
Nobody
but
you,
you,
you,
you,
you,
you
(you-you-you,
yeah)
Никто,
кроме
тебя,
тебя,
тебя,
тебя,
тебя,
тебя
(тебя-тебя-тебя,
да)
Nobody
but
you,
you,
you,
you,
you,
you
(you,
ooh-ooh,
yeah,
oh)
Никто,
кроме
тебя,
тебя,
тебя,
тебя,
тебя,
тебя
(тебя,
у-у,
да,
о)
Lately,
I'm
faded,
it's
hazy
В
последнее
время
я
сам
не
свой,
все
как
в
тумане
Won't
you
come
and
clear
my
mind?
Не
могла
бы
ты
прийти
и
прояснить
мой
разум?
Clear
my
mind
Прояснить
мой
разум
I
won't
be
safe
tonight
Мне
будет
неспокойно
этой
ночью
When
you're
the
only
comfort
in
my
life
Ведь
ты
единственное
утешение
в
моей
жизни
Oh,
in
my
life
О,
в
моей
жизни
I'm
thinkin'
of
runnin'
away
Я
думаю
о
том,
чтобы
сбежать
Into
your
arms
to
a
place
where
I
know
that
I'm
gonna
stay
В
твои
объятия,
в
место,
где
я
знаю,
что
останусь
I'm
gonna
stay
Я
останусь
'Cause
I
don't
really
care
for
(no,
no,
no)
Потому
что
мне
на
самом
деле
никто
не
нужен
(нет,
нет,
нет)
No,
I
don't
really
care
for
nobody
but
you
(nobody)
Нет,
мне
на
самом
деле
никто
не
нужен,
кроме
тебя
(никого)
Nobody
but
you,
baby
(no,
no,
no,
I
don't)
Никто,
кроме
тебя,
малышка
(нет,
нет,
нет,
мне
не
нужен)
You're
the
only
one
I'm
there
for
(you're
the
only
one)
Ты
единственная,
для
кого
я
здесь
(ты
единственная)
The
only
one
I
care
for,
nobody
but
you
(nobody,
no,
no)
Единственная,
кто
мне
дорог,
никто,
кроме
тебя
(никого,
нет,
нет)
Nobody
but
you,
baby
(oh-ho-ho)
Никто,
кроме
тебя,
малышка
(о-о-о)
Nobody
but
you,
you,
you,
you,
you,
you
(you,
yeah,
you,
oh)
Никто,
кроме
тебя,
тебя,
тебя,
тебя,
тебя,
тебя
(тебя,
да,
тебя,
о)
Nobody
but
you,
you
(nobody),
you,
you
(nobody),
you,
you
Никто,
кроме
тебя,
тебя
(никого),
тебя,
тебя
(никого),
тебя,
тебя
Nobody,
no,
ah
Никого,
нет,
а
Nobody,
nobody,
baby
(nobody)
Никого,
никого,
малышка
(никого)
Nobody,
nobody,
baby
(oh,
no,
no)
Никого,
никого,
малышка
(о,
нет,
нет)
Nobody,
nobody
(no-whoa,
body),
baby,
baby,
baby
(yeah)
Никого,
никого
(ни-ко-го),
малышка,
малышка,
малышка
(да)
'Cause
I
don't
really
care
for
(no)
Потому
что
мне
на
самом
деле
никто
не
нужен
(нет)
No,
no,
I
don't
really
care
for
nobody
but
you
(oh-no)
Нет,
нет,
мне
на
самом
деле
никто
не
нужен,
кроме
тебя
(о-нет)
Nobody
but
you,
baby
(no,
I
don't)
Никто,
кроме
тебя,
малышка
(нет,
мне
не
нужен)
You're
the
only
one
I'm
there
for
(you're
the
only
one)
Ты
единственная,
для
кого
я
здесь
(ты
единственная)
No,
I
don't
really
care
for
nobody
but
you
(nobody,
no,
no)
Нет,
мне
на
самом
деле
никто
не
нужен,
кроме
тебя
(никого,
нет,
нет)
Nobody
but
you,
baby
(oh-oh)
Никто,
кроме
тебя,
малышка
(о-о)
Nobody
but
you
Никто,
кроме
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.