R. D. Burman, Kishore Kumar & Lata Mangeshkar - Ek Baat Dil Mein - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни R. D. Burman, Kishore Kumar & Lata Mangeshkar - Ek Baat Dil Mein




Ek Baat Dil Mein
Ek Baat Dil Mein
Ek baat dil mein aayi hain
A thought entered my heart
Kahu ya na kahu
Should I tell you or not
Ek baat dil mein aayi hain
A thought entered my heart
Kahu ya na kahu
Should I tell you or not
Kahne ka mausam
It is the season to express it
Bhi hain uspe ye tanhayi
That loneliness on you
Kahu ya na kahu
Should I tell you or not
Ho baat dil mein aayi hain
A thought entered my heart
Kahu ya na kahu
Should I tell you or not
Ek baat dil mein aayi hain
A thought entered my heart
Kahu ya na kahu
Should I tell you or not
Kayi baar chaha maine
I have often wanted
Tujhi ko churalu tujhse
To steal you away from yourself
Kayi baar chaha maine
I have often wanted
Tujhi ko churalu tujhse
To steal you away from yourself
Kahi wadiyo ki
The world of some valley
Duniya sajalu tujhse
I will adorn with you
Shayad tu kuch samjh gayi
Perhaps you understood something
Isiliye sharmayi hain
That's why you have become shy
Bolo bolo bolo
Tell me, tell me, tell me
Bat dil mein aayi hain
A thought entered mind
Kahu ya na kahu
Should I tell you or not
Ek baat dil mein aayi hain
A thought entered my heart
Kahu ya na kahu
Should I tell you or not
Jhalak teri dekhi
I saw your glimpse
Pahli dusra na bhaya tabse
Since then no other was feared
Jhalak teri dekhi
I saw your glimpse
Pahli dusra na bhaya tabse
Since then no other was feared
Mere devta is dil mein
In this heart, you are God
Tuhi tu shamaya jabse
You are the light since then
Yahi haikikat hain
This is the truth
Barso talak chupai hain
I have hidden it for years
Kahu ya na kahu bolo bolo bolo
Tell me, tell me, tell me
Bat dil mein aayi hain
A thought entered mind
Kahu ya na kahu
Should I tell you or not
Ek baat dil mein aayi hain
A thought entered my heart
Kahu ya na kahu
Should I tell you or not
Der se mile hain lekin
We met late but
Mil to gaye hain aakhir
We have finally met
Der se mile hain lekin
We met late but
Mil to gaye hain aakhir
We have finally met
Chalo phool aasao ke
Come on, the flowers of tears
Khil to gaye hai aakhir
Have finally blossomed
Milke bhi hum door hain
Even after meeting, we are far apart
Kyu pyar ki ye ruswayi hain
Why is this love disgrace
Kahu ya na kahu
Should I tell you or not
Ek baat dil mein aayi hain
A thought entered my heart
Kahu ya na kahu.
Should I tell you or not.





Авторы: Rahul Dev Burman, Gulshan Bawra

R. D. Burman, Kishore Kumar & Lata Mangeshkar - Rahi Badal Gaye (Original Motion Picture Soundtrack)
Альбом
Rahi Badal Gaye (Original Motion Picture Soundtrack)
дата релиза
31-12-1984



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.